Читаем Жизнь – безумная штука, Карсон полностью

Она моргнула, глядя на меня, как будто что-то только что пришло ей в голову.

– Твой друг… – начала было она.

– Поговорим об этом в другой раз, хорошо? Это странная ситуация, но… давай сегодня вечером поговорим о нас с тобой.

Она кивнула и слегка поджала губы. Официант подошел с нашим пивом и принял заказы на еду.

– То же самое ты заказывал в тот раз, – сказала Грейс, улыбнувшись, когда он ушел.

– Знаю. И ты заказала то же самое.

Она кивнула и засмеялась. Я поднял мое пиво.

– За судьбу, – сказал я. – Она хитрая стерва.

Я имел в виду гораздо больше, чем мог объяснить. Грейс шумно выдохнула и приподняла брови.

– Это точно, – сказала она и, улыбнувшись мне и наклонив голову, чокнулась своей бутылкой с моей. Через несколько минут подоспели наши заказы, и Грейс с аппетитом взялась за еду.

– Видишь, – сказала она, набив рот хот-догом с соусом чили и сыром, – я кое-что помню из прошлого раза.

Я улыбнулся над ней и впился зубами в свой хот-дог. Я почувствовал, как сыр прилипает к подбородку и что-то – к краю рта.

Грейс прикрыла ладонью рот и громко рассмеялась. Ее глаза игриво плясали.

– Просто удивительно, как это ты до сих пор один, Карсон Стингер?

Она рассмеялась. Я улыбнулся ей, но улыбка тотчас исчезла с ее лица. Она продолжала смотреть на меня. Ее взгляд скользнул к моему рту, когда я вытирал его салфеткой.

Она облизнула нижнюю губу, и мой член тотчас напомнил о себе. Черт.

– Грейс… – начал я.

– В любом случае, – весело продолжала она, скрестив ноги под столом, – это была хорошая идея. Мне нужно съесть больше хот-догов. – Она умолкла и нахмурила лоб. – Нет, я знаю, съесть слишком много хот-догов просто невозможно. – Она нахмурилась еще больше. – Но ты, вероятно, сможешь. Вероятно, есть некий рекомендуемый лимит хот-догов, но я пала слишком низко…

Я от души расхохотался.

– Ладно, Лютик, теперь можешь остановиться, – сказал я.

Ее взгляд метнулся ко мне, щеки сделались пунцовыми. Мы несколько секунд молча смотрели друг на друга.

– Я так скучала по этому прозвищу, – наконец прошептала она.

– Я тоже, – тихо признался я.

– Почему ты называешь меня Лютик, Карсон? – тихо спросила она. Ее глаза как будто стали еще больше.

Я сдержанно улыбнулся.

– Наверное, потому, что ты красивая, как цветок, – сказал я. Она пару секунд смотрела на меня, как будто собираясь что-то сказать, но, похоже, передумала и покачала головой, словно отгоняя какую-то мысль.

– Карсон, я помолвлена, – сказала она.

Я стиснул зубы.

– Да, Грейс, я знаю.

Она в упор посмотрела на меня, слегка покачала головой и вновь потупила взгляд.

– Извини, это прозвучало… стервозно. Я не имела в виду, что ты…

– Грейс, – перебил я ее, – все в порядке. Правда. Я тебя понял, хорошо? Давай поговорим о другом. Мне приятно, что я провожу время с тобой.

Она кивнула и застенчиво улыбнулась.

– Спасибо.

Я кивнул и не слишком аккуратно откусил еще один большой кусок хот-дога. Она улыбнулась и впилась зубами в свой. Мы закончили ужинать, подошел официант и убрал со стола. Несколько минут, пока каждый допивал пиво, мы говорили о жизни в Вегасе. Официант принес счет, я расплатился. Мы встали, взяли наши пальто и направились к выходу.

– Было весело, – сказала Грейс. Я улыбнулся ей.

– Это точно. Меня много лет мучил вопрос, как у тебя дела, и я рад видеть тебя такой счастливой.

Она остановилась, улыбаясь, правда, слегка натянуто.

– Так и есть. Могу сказать о себе то же самое. Я рада, что у тебя все хорошо, что ты выглядишь так… хорошо.

Мы несколько секунд смотрели друг на друга, но затем она зашагала дальше, чем разрушила чары. Мы направились к двери.

– Не хочешь пройтись мимо фонтана «Белладжио»? – спросил я. – Ради старых времен?

Я улыбнулся ей. Она рассмеялась.

– Почему нет? Я не была там с тех пор… ну, ты знаешь.

Она взглянула на меня, и ее улыбка погасла.

Мы несколько минут шли молча.

– Итак, Карсон, могу я тебя кое о чем спросить? – сказала она.

– Разумеется, – ответил я, когда мы начали переходить через улицу.

– Ты снялся в том фильме, в котором ты должен был сниматься на следующее утро после отъезда из Вегаса? – тихо спросила она. Я взглянул на нее, но она опустила глаза, глядя прямо перед собой. Я не решился ответить ей. Мы миновали небольшую группу людей. Я взял ее за руку и потащил к пустому месту у каменных перил, выходивших на музыкальный фонтан перед «Белладжио».

Мы остановились. Она отдернула руку и посмотрела мне в лицо.

– Я явился на съемку, – сказал я, отвечая на ее вопрос.

Она тут же отвела глаза, и я поспешил добавить:

– Но я не снимался. Я ушел и не вернулся.

Ее глаза метнулись назад, к моему лицу, и мне показалось, что ее плечи расслабились.

– Понятно, – сказала она. – И это… правильно.

Я, не отрывая взгляда, кивнул. Боже, как же мне хотелось ее поцеловать!

– Я посмотрела твои фильмы, – выпалила она и в упор уставилась на меня.

Я замер, прищурившись. Какого черта?

Она поднесла руки к щекам и опустила глаза.

– Извини. Наверно, я ляпнула это зря… Я…

Перейти на страницу:

Все книги серии Признаки любви

Кайленд
Кайленд

Тенли Фалин каждый день борется изо всех сил, чтобы выжить в маленьком, бедном угледобывающем городке, где она живет со своей сестрой и психически больной матерью. Ее мечта — выиграть стипендию колледжа, предоставляемую лишь одному ученику местной угольной компанией и сбежать от тягот её жизни. Кайленд Барретт тоже живет на холмах и неустанно трудится, превозмогая голод, невзирая на глубокое одиночество и вопреки всему, чтобы выиграть стипендию «Тайтон Уголь» и покинуть город, наполненный болью. Они оба намерены не создавать никакого рода привязанностей, но одно единственное мгновение меняет все. Что произойдет, когда победу одержит лишь один из них? Когда покинет городок только один? И что произойдет с тем, кто остался? Кайленд — это история об отчаянии и надежде, потере и жертвенности, боли и прощении, но, в конечном счете, эта история о глубокой и бесконечной любви.  

Миа Шеридан

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги