Читаем Жизнь – безумная штука, Карсон полностью

Я не разговаривала с Карсоном с того момента, как пару дней назад он покинул мой дом через заднюю раздвижную стеклянную дверь. Мне требовалась передышка. Все произошло так быстро, так неожиданно. Совсем как в первый раз. Думаю, все дело было в нас самих. Не то чтобы между нами что-то было. И все же, и все же. Меня шатало из стороны в сторону. А еще меня по-прежнему мучили угрызения совести из-за того, как некрасиво я поступила с Алексом, о чем я не собиралась ему рассказывать. Мы еще не были женаты. Да, технически я изменила ему. Но будет ли ему больно, если он никогда не узнает, что однажды его невеста поцеловала другого мужчину? Ну, ладно, испытала сильный оргазм на мускулистом бедре другого мужчины, когда тот прижал ее к стене своего кабинета? Сидя за своим рабочим столом, я громко застонала от стыда и хлопнула себя по лбу. Боже, как я себя ненавидела!

Очевидно, Карсон с уважением отнесся к тому факту, что мне требовалась передышка, потому что он не пытался связаться со мной. Что хорошо. Хотя мне было страшно любопытно, почему он почти пять лет ни с кем не встречался. Я хотела спросить его. И была вынуждена признаться себе, что каждый раз, когда я думала об этом, по моему позвоночнику пробегала дрожь.

Неужели лишь потому, что большую часть этого времени он провел за границей? Наверное. Тем не менее разве в портах всего мира нет доступных женщин? И почему он отверг Киру, ее заигрывания? Каковы были его причины? Впрочем, какое мне до этого дело? Мне лучше этого не знать.

В конце концов, у меня теперь была своя жизнь – и мой собственный мужчина, вот о ком мне нужно было думать, а не о Карсоне. Увы, я была бессильна что-то с собой поделать. Боже, помоги мне.

А еще я все чаще и чаще задавалась вопросом, имеет ли Карсон какое-либо отношение к делу Джоша Гарнера. Они были друзьями, сослуживцами, оба одновременно переехали в Вегас, и, по сути, по одной и той же причине. Это, конечно, не значило, что Карсон знал больше, нежели он сказал детективу Пауэрс, когда она его допрашивала. Но внутреннее чутье подсказывало мне, что он что-то знал. Плюс тот факт, что другой их армейский товарищ владел отелем, в котором оба работали, и плюс огромный залог, который был за него внесен. В общем, вопросы продолжали крутиться у меня в голове. Что-то не давало мне покоя. Была некая связь, и я просто не могла понять, какая именно.

Я громко вздохнула и откинулась на спинку стула. Как все-таки здорово уехать на неделю! Я пообщаюсь с сестрами. Интересно услышать их мнение по этому поводу.

Да, это будет мне полезно. Отдых – то, что мне нужно.

В тот вечер я работала до девяти часов. Алекс начал свой отпуск на день раньше, так как отложил все рождественские покупки до последней минуты, и ему требовался день, чтобы отправиться в торговый центр. Типичный мужчина. Интересно, где Карсон проведет Рождество? Я знала о его матери, и если их отношения оставались такими же, как когда я впервые его встретила, он точно не поедет к ней в Лос-Анджелес. Я нахмурилась и покачала головой, прогоняя мысли о Карсоне прочь. Какое мне дело, как и с кем он проведет Рождество. Меня это не касается.

Вернувшись в тот вечер домой, я загрузила стиральную машину и взялась упаковывать вещи. К тому времени, когда я закончила с делами, я была совершенно измотана и валилась с ног от усталости. На следующее утро Алекс забирал меня в пять, чтобы успеть на наш рейс. Я надела пижаму и легла в постель.


Карсон

Я сидел напротив Джоша в квартире, в которую тайком его привел. Он откинулся на спинку дивана, я разговаривал по телефону с Лиландом. Я ответил на вопрос, который он мне только что задал.

– Да, мы это сделали. За нами никто не следил. Я позвоню тебе на обратном пути.

– Отлично, спасибо, Карсон, – сказал Лиланд и повесил трубку. Я нажал кнопку «отбой» и снова посмотрел на Джоша.

– Как дела? – спросил я.

Он вздохнул.

– Отлично, Карсон. Последние пару недель были похожи на сон.

Я прищурился, глядя на него.

– Что случилось, Джош? Мы должны были держаться вместе. Правило номер один.

– Да, черт возьми. Я сам придумал это чертово правило, – с горечью сказал он.

Я пристально посмотрел на него. Парню светит суд за убийство первой степени. Я собирался дать ему отдых.

– Так что случилось? – повторил я.

Он вздохнул и потер ладонями лицо.

– Вы, братцы, уходили с товаром. Я проверял последнюю комнату на складе, когда услышал плач. Плакала девушка. Я решил, что мы ее пропустили. Я повернулся и пошел на разведку. Внезапно вырубился свет. А затем я проснулся в каком-то заброшенном доме, с шишкой на голове размером с теннисный мяч. Я добрался до дома, а через час мне в дверь уже стучала полиция. Это все, что я знаю.

Я сделал глубокий вдох.

– Как мы и думали. Засада. Вот черт. Ты же знаешь, что мы вернулись за тобой? Мы поняли, что тебя нет, и вернулись за тобой. Ты исчез, как призрак, Джош.

– Знаю, вы никогда не бросите товарища. Я не усомнился в этом ни на секунду.

Я кивнул.

– Он знал, что мы придем, – сказал я.

Джош вздохнул и кивнул головой.

– Да. И он выстрелил девушке в голову, Карсон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Признаки любви

Кайленд
Кайленд

Тенли Фалин каждый день борется изо всех сил, чтобы выжить в маленьком, бедном угледобывающем городке, где она живет со своей сестрой и психически больной матерью. Ее мечта — выиграть стипендию колледжа, предоставляемую лишь одному ученику местной угольной компанией и сбежать от тягот её жизни. Кайленд Барретт тоже живет на холмах и неустанно трудится, превозмогая голод, невзирая на глубокое одиночество и вопреки всему, чтобы выиграть стипендию «Тайтон Уголь» и покинуть город, наполненный болью. Они оба намерены не создавать никакого рода привязанностей, но одно единственное мгновение меняет все. Что произойдет, когда победу одержит лишь один из них? Когда покинет городок только один? И что произойдет с тем, кто остался? Кайленд — это история об отчаянии и надежде, потере и жертвенности, боли и прощении, но, в конечном счете, эта история о глубокой и бесконечной любви.  

Миа Шеридан

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги