Читаем Жизнь души – практическое самопознание полностью

Второй группе студентов тот же преподаватель показал тот же самый портрет и сказал: это портрет заслуженного учёного, чьи изобретения принесли много пользы обществу, опишите, пожалуйста, какие качества отражаются на его лице. Студенты второй группы несколько минут изучали фотографию, затем стали описывать свои впечатления: этот человек – очень умный, проницательный, добрый, мудрый, опытный, отзывчивый, благородный, внимательный и т. д.

Так принятый на веру исходный посыл определяет направление всех дальнейших рассуждений, при этом сам исходный посыл уже не подвергается ни сомнению, ни исследованию.

«Матрица – это целый мир, надвинутый на твои глаза, чтобы спрятать правду… что ты только раб, как и все, ты рождён в тюрьме, которую не можешь почувствовать, решёток которой не можешь коснуться, – это темница твоего разума»[119].

«Нет рабства безнадёжней, чем рабство тех рабов,Себя кто полагает свободным от оков»[120].

Всё, что доступно мысли (уму, Эго), – это только комбинаторика[121], воспринимаемая умом как творчество, но это не реальное творчество. Ум (мысль) не создаёт ничего нового: «Что было (заложено в систему Творцом), то и будет (воплощаться); и что делалось (комбинаторика), то и будет делаться, и нет ничего нового (творчества) под солнцем»[122]. Ум только составляет многоразличные комбинации из физических форм и связанных с ними сигналов (вкусов, запахов, цветов, звуков и т. п.), – при этом особенно удачно составленная комбинация считается великим «творческим» достижением, а способность составлять такие комбинации – божьим даром или талантом. Однако это не есть (истинное) творчество, – как и весёлая детская мазня любым рисующим предметом, как и музыкальный шум всего, что подвернулось ребёнку под руку, и т. д. – всё это (в своём принципе) только комбинаторика, и ничего более. А всё прочее (помимо комбинаторики) ум (Эго) называет «чудом» – чем-то случающимся, хоть и невозможным, с его точки зрения. Ум – не творец и не изобретатель нового. Максимум, на что способен ум, это быть исследователем, открывателем (того, что есть) и рационализатором (комбинатором), но не творцом. Тем не менее, вопреки уму человеческое естество жаждет (истинного) творчества – настоящих «чудес», следовательно, в человеке есть то, что способно по своём пробуждении творить и воспринимать творчество. Тогда как ум (Эго) чувствует свою ограниченность, неспособность к творчеству и зависимость от человеческого разума. Таким образом, ум как бы заперт в некой искусственной замкнутой системе, вырваться из которой он не в состоянии:

«Я ненавижу эту матрицу, этот зоопарк, тюрьму, эту „реальность“, называйте, как хотите, меня от неё просто выворачивает… Мне нужно отсюда выйти, мне нужно освободиться, я знаю, что у Вас есть ключ, и он в Вашем разуме…»[123]

Ум (Эго) жаждет большего, не понимая, что с преодолением ограничений своего видения, понимания и чувствования исчезнет и сам ум (Эго), поскольку именно ум (Эго) как воспринимающий (интерпретирующий) продукт идеи разделения и является основой всех ограничений сознания. Эго ничего не воспринимает непосредственно таким, каково оно (просто) есть, всегда включается ум со своим механизмом интерпретации, перевода воспринимаемого непосредственно на язык Эго. При этом умом (ментально) производится разделение воспринимаемого на части и наделение всех частей ролями и определённым смыслом в контексте взаимоотношений с конкретным Эго. Так Эго (ум) перестаёт видеть (осознавать) то, что есть, и начинает видеть (понимать и чувствовать) то, чего нет, – начиная с себя и далее распространяя своё восприятие на всё бытие. Таким образом, вместо Единого Целого (для Эго) появляется мир разделённых форм – множества «я», (якобы) обладающих своим отдельным, обособленным, независимым, самостоятельным бытием, обречённых бороться за своё выживание во враждебном мире («не я») и проходить преобразование в другую форму через страдание и смерть: «Проклята земля за тебя (тобой)… терния и волчцы произрастит она тебе…»[124]

В реальности Земля не изменилась, изменилось её восприятие, а вслед за ним поменялась и картина (проекция, изображение) бытия Земли. Есть масса книг, подробно описывающих механизм реализации мысли (намерения) в виртуальном мире форм. Однако не стоит думать, что Эго и в самом деле может чем-то управлять, имея реальную власть. У Эго нет никакой власти, но воздействие мыслей может отражаться на (виртуальной) картине мира, а может и не отражаться, более того, картина мира может меняться абсолютно против воздействия Эго, поскольку не только Эго воздействует на мир, и воздействие Эго на мир не является определяющим.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика