Читаем Жизнь лондонского дна в Викторианскую эпоху. Подлинные истории, рассказанные нищими, ворами и продажными женщинами полностью

«Когда мне было шестнадцать лет, мой отец, который держал паб в Блумсбери, попал в затруднительное положение и обанкротился. У меня не было матери, а мои родственники — уж такими они были — настаивали на том, чтобы я так или иначе сама себя содержала. Их решение полностью совпадало с моим собственным образом мыслей, и я ни на миг не отказывалась так и сделать. Тогда стало необходимо найти мне какое-нибудь занятие, посредством которого я могла бы обеспечивать себя. Само собой напрашивалось пойти в услужение, и мои друзья и я приступили к поискам места, которое я могла бы занять. Говорили, что у меня приятная внешность, а так как я не была привычна к тяжелой работе, они подумали, что из меня получилась бы очень хорошая горничная. Я поместила объявление в утренней газете и получила три отклика на него. Первый отклик, по которому я пошла, не ответил моим ожиданиям, а второе место было довольно хорошим. Но я решила пойти в третье место и посмотреть, что там предлагают, прежде чем прийти к какому-то решению. Поэтому второй вариант я не отметала и пошла в третье место. Отклик был послан из дома на Булстроуд-стрит неподалеку от Велбек-стрит. Меня провели в дом, где я увидела иностранку, которая меня ждала. Она сказала, что уезжает назад во Францию, и хотела бы, чтобы ее сопровождала английская девушка, так как она решительно предпочитает англичанок француженкам. Она предложила мне высокое жалованье и сказала, что мои обязанности будут несложными. На самом деле, сравнив очерченный ею круг моих обязанностей с тем, которые предлагали другие, я обнаружила, что мне выгодней жить с ней, чем там. Так что, немного поразмыслив, я решила принять ее предложение. И как только я ей сообщила об этом, она мягко сказала:

«Тогда, моя дорогая, будьте добры подписать этот договор между нами. Это просто проформальность, не больше, дорогуша».

Я спросила ее, что написано в договоре и почему мне необходимо вообще подписывать какой-либо документ.

Она ответила: «Это только для нашего взаимного удовольствия. Я хочу, чтобы вы оставались со мной один год, так как я не вернусь в Англию раньше. А если между нами не будет никакого договора, который обязывает вас оставаться со мной, тогда — боже мой! — вы можете немедленно покинуть меня. О, это пустяк, можете подписывать без страха».

Услышав это объяснение сделки и не прочитав документ, который был написан на половинке стандартного листа писчей бумаги (мне ведь не хотелось оскорбить или обидеть даму, начав его читать), я написала свое имя.

Она мгновенно схватила бумагу, подержала у огня, чтобы чернила высохли, и, сложив ее, убрала к себе в карман.

Затем она попросила меня быть готовой уехать с ней из Лондона в следующий четверг, так что у меня было два дня на то, чтобы сделать приготовления и попрощаться с друзьями, что я и сделала в очень хорошем настроении, так как думала, что передо мной открывается прекрасная перспектива. То, что произошло потом, вывело меня из заблуждения. Мы отплыли на пароходе из Сент-Кэтрин-Докс в Булонь и, вместо того чтобы отправиться, как я ожидала, в гостиницу, поехали в частный дом на улице N-C неподалеку от улицы Экю. Кроме того, я должна сказать вам, что с нами ехали еще три молодые женщины. Одна была горничной, другая няня-гувернантка, а третья повар. Меня представили им как людям, с которыми мне придется общаться, когда мы приедем в дом мадам. Фактически они были представлены как домочадцы; и, бедняжки, верили, что таковыми и являются, находясь в том же заблуждении, что и я. Дом, в который привезла нас мадам, был просторным, удобным и, как я потом обнаружила, хорошо, если не изящно, обставленным. Нас провели в очень хорошие спальни; они были лучше, чем, по моим предположениям, должны быть спальни, выделенные для слуг. И когда я заметила это мадам и поблагодарила ее за доброту и уважение, она ответила с улыбкой:

«Разве я не сказала вам, как хорошо с вами будут обращаться? Эти вещи мы делаем лучше во Франции, чем в Англии».

Мне не стоит распространяться о том, что затем последовало. Легко представить себе все те ужасы, которые пришлось пройти бедной девушке. Ее все-таки сломали, и ей пришлось подчиниться своей судьбе. Она не знала ни слова на французском языке и не представляла себе ни единого способа, с помощью которого могла бы все исправить. Но его она, к счастью, узнала несколько необычным образом. Когда ее образ жизни стал для нее невыносим, она приняла решение положиться на великодушие молодого английского джентльмена, который имел обыкновение посещать их заведение и который, казалось, испытывал к ней какие-то нежные чувства.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги

10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

Публицистика / История / Образование и наука
10 дней в ИГИЛ* (* Организация запрещена на территории РФ)
10 дней в ИГИЛ* (* Организация запрещена на территории РФ)

[b]Организация ИГИЛ запрещена на территории РФ.[/b]Эта книга – шокирующий рассказ о десяти днях, проведенных немецким журналистом на территории, захваченной запрещенной в России террористической организацией «Исламское государство» (ИГИЛ, ИГ). Юрген Тоденхёфер стал первым западным журналистом, сумевшим выбраться оттуда живым. Все это время он буквально ходил по лезвию ножа, общаясь с боевиками, «чиновниками» и местным населением, скрываясь от американских беспилотников и бомб…С предельной честностью и беспристрастностью автор анализирует идеологию террористов. Составив психологические портреты боевиков, он выясняет, что заставило всех этих людей оставить семью, приличную работу, всю свою прежнюю жизнь – чтобы стать врагами человечества.

Юрген Тоденхёфер

Документальная литература / Публицистика / Документальное
Бесолюди. Современные хозяева мира против России
Бесолюди. Современные хозяева мира против России

«Мы не должны упустить свой шанс. Потому что если мы проиграем, то планетарные монстры не остановятся на полпути — они пожрут всех. Договориться с вампирами нельзя. Поэтому у нас есть только одна безальтернативная возможность — быть сильными. Иначе никак».Автор книги долгое время жил, учился и работал во Франции. Получив степень доктора социальных наук Ватикана, он смог близко познакомиться с особенностями политической системы западного мира. Создать из человека нахлебника и потребителя вместо творца и созидателя — вот что стремятся сегодня сделать силы зла, которым противостоит духовно сильная Россия.Какую опасность таит один из самых закрытых орденов Ватикана «Opus Dei»? Кому выгодно оболванивание наших детей? Кто угрожает миру биологическим терроризмом? Будет ли применено климатическое оружие?Ответы на эти вопросы дают понять, какие цели преследует Запад и как очистить свой ум от насаждаемой лжи.

Александр Германович Артамонов

Публицистика