Читаем Жизнь на Марсе: Кровь, пули и Blue Stratos (ЛП) полностью

Энни непонимающе нахмурилась, но Сэм только отмахнулся.

— Не обращай внимания, Энни. Я просто забиваю себе ерундой голову. Говорю тебе, интеллектуальный уровень этого отделения колеблется где-то между "Бино" и "Отдыхом на природе[14]". Исключая присутствующих, само собой.


— Ну конечно же. Не возражаешь, если я возьму стул?

— Чувствуй себя, как дома.

Энни уселась рядом с ним. — Выглядишь так, будто на твоих плечах заботы обо всем мире.

— Это определенно так и должно чувствоваться.

— Не хочешь поговорить, Сэм? Ты собирался мне что-то сказать вчера ночью, когда мы были в "Arms". Что-то важное.

Сэм кивнул, покачал головой, затем пожал плечами.

— Что такое, Сэм? Не хочешь рассказать?

— Не сейчас, Энни. В смысле, не прямо сейчас, не здесь. И не в этом проклятом "Railway Arms", со всеми этими косящимися на нас недоумками.

— Тогда нам нужно поискать какое-нибудь другое место, да? Какое-нибудь более уединенное. В смысле, если тебе нужно рассказать что-то особенное.

Дверь столовой с грохотом открылась, и в нее зашли двое полицейских в униформе, давящихся от смеха над какой-то грязной шуткой. Сэм вздохнул. Энни потянулась и накрыла его руку своей.

— Если ты еще не заметил, — тихо произнесла она, — я пытаюсь заставить тебя пригласить меня на свидание.

— А если ты ему не по душе, милая, то я в следующий четверг свободен, — вклинился один из придурков в униформе, а его приятель оскалил на это зубы и заржал, как осел.

Сэм вытянул свою руку из-под ладони Энни и в один глоток допил оставшийся кофе.

— На вкус, как дерьмо, — он сплюнул и вытер рот салфеткой. — В этом месте ничего не знают о чашке достойного кофе. Эй, вы! — он злобно стрельнул глазами в полицейских в форме. — Кто-нибудь из вас знает, что такое каппучино? А? Знаете что, даю пятерку любому из вас, кто хотя бы сможет правильно по буквам сказать "каппучино".

— За пятерку согласен, — откликнулся полисмен с ослиными зубами. — Прямо сейчас. Еще раз — что сказать?

— Каппучино.

— Легко. Х-а-п-о-

— "Бино" и "Кошмарный Отдых на Природе"! — воскликнул Сэм, отшвыривая в сторону смятый стаканчик от кофе и вылетая прочь.

— Ну, оно же ведь на Х начинается, да? — крикнул ему вслед полицейский.

Сэм выскочил в коридор и остановился. Он подождал, пока Энни его нагонит, что она, в конечном итоге и сделала.

— Это место… — сказал он ей.

— Не давай ему сбить себя с толку, Сэм.

— Я не даю. Правда, не даю. Ну вообще-то, да. Стараюсь не давать. Но даже так, Энни — это место!

— Если уж такая слезливая цыпа, как я, может освоиться здесь, не съехав с катушек, то, я уверена, что такой большой волосатый мускулистый мужчина, как ты, должен справиться, — улыбнулась ему Энни. — Ты думаешь, я принимаю близко к сердцу все то дерьмо, которое меня каждый день окружает, когда я прихожу сюда? Думаешь, я реагирую каждый раз, когда получаю глупый комментарий в свой адрес, или когда мне задирают юбку, или оставляют презервативы у меня на столе.

— Презервативы? Господи, Энни! Если это Рэй опять взялся за старое…

— Сэм, шш.

— Я серьезно, Энни, я заставлю его отвечать, будь он проклят. Я запихну его обратно в униформу и отправлю обратно в патруль, как…

Но Энни заставила его умолкнуть, прижав палец к его губам.

— Ты не слушаешь, так ведь? — мягко спросила она. — Я выжила здесь, потому что держала голову ясной. Я это я, и неважно, что говорит шеф, или Рэй, или Крис, или кто еще, не забывай об этом ни на секунду. Я в своем уме, Сэм. И я хочу, чтобы ты был тоже.

Нехотя, поколебавшись, она убрала палец с губ Сэма.

— Если я в здравом уме, — сказал Сэм, глядя ей в глаза, — а порою это "если" весьма сомнительно — но если я в здравом уме, Энни, я знаю, кого за это благодарить.

Сэм обнаружил, что лицо Энни всего в нескольких сантиметрах от его собственного. Не сводя с него глаз, она осторожно покусывала нижнюю губу.

— Давай поговорим, Сэм — только ты и я, — прошептала она.

— Да. Давай. Только не здесь.

— Нет. В другой раз.

— В другой раз… Всегда другой раз.

— Не будь таким, Сэм, — вздохнула Энни. — Все хорошее приходит к тем, кто ждет.

— К тем, кто ждет… — произнес он, не дыша. — Да. Так они считают.

Он очень осторожно поднял руку и коснулся рукава ее жакета. Он медленно провел пальцами по ее руке, легко скользя по рукаву из дешевого полиэстера, пока не добрался до теплой кожи на ее запястье.

— Ну, тогда, — вздохнула Энни. — Может, свидание?

Он почувствовал, как ее рука уютно скользнула в его, как переплелись их пальцы, почувствовал мягкое пожатие.

А потом совершенно неожиданно он выдернул свою руку и сделал шаг назад. Энни нахмурилась.

— Прости, — сказал Сэм. — Я не хочу, чтобы еще какие-нибудь мгновения между нами были разрушены этим местом. Ты… Ты для меня слишком много значишь.

Он увидел, как ее лицо залило краской, и она отвела на секунду глаза, смущаясь, но все же будучи польщенной. Ему нравилось видеть такую ее реакцию.

— Ну же, — сказал он. — Давай вернемся к работе, пока горилла не обнаружил, что мы уроки прогуливаем, и не начал ломать прутья в клетке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Проклятие пражской синагоги
Проклятие пражской синагоги

Прага по праву считается одним из самых мистических мест в Европе. Каждый уголок старого города хранит историю о призраках невинно убиенных или проживавших когда-то рядом алхимиках. Для Войтеха Дворжака этот прекрасный город еще и место, где он родился, вырос и испытал массу разочарований. Когда его родной брат, с которым он не разговаривал несколько лет, сталкивается с необъяснимым, Войтех возвращается в город своего детства, чтобы разобраться в случившемся. Во время ремонта в подвале Староновой синагоги строители обнаружили вход в ранее неизвестное подземелье, а заодно выпустили из него то, что было намеренно погребено в нем на протяжении столетий, положив тем самым начало череде загадочных смертей. Чтобы выяснить их причину, Войтеху, его брату и друзьям придется погрузиться в таинственный мир легенд Еврейского квартала и не растеряться, когда убийца окажется гораздо ближе, чем кто-либо из них мог предположить.

Лена Александровна Обухова , Лена Обухова , Наталья Николаевна Тимошенко , Наталья Тимошенко

Фантастика / Детективы / Детективная фантастика / Ужасы и мистика / Прочие Детективы