Энни непонимающе нахмурилась, но Сэм только отмахнулся.
— Не обращай внимания, Энни. Я просто забиваю себе ерундой голову. Говорю тебе, интеллектуальный уровень этого отделения колеблется где-то между "Бино" и "Отдыхом на природе[14]
". Исключая присутствующих, само собой.— Ну конечно же. Не возражаешь, если я возьму стул?
— Чувствуй себя, как дома.
Энни уселась рядом с ним. — Выглядишь так, будто на твоих плечах заботы обо всем мире.
— Это определенно так и должно чувствоваться.
— Не хочешь поговорить, Сэм? Ты собирался мне что-то сказать вчера ночью, когда мы были в "Arms". Что-то важное.
Сэм кивнул, покачал головой, затем пожал плечами.
— Что такое, Сэм? Не хочешь рассказать?
— Не сейчас, Энни. В смысле, не прямо сейчас, не здесь. И не в этом проклятом "Railway Arms", со всеми этими косящимися на нас недоумками.
— Тогда нам нужно поискать какое-нибудь другое место, да? Какое-нибудь более уединенное. В смысле, если тебе нужно рассказать что-то особенное.
Дверь столовой с грохотом открылась, и в нее зашли двое полицейских в униформе, давящихся от смеха над какой-то грязной шуткой. Сэм вздохнул. Энни потянулась и накрыла его руку своей.
— Если ты еще не заметил, — тихо произнесла она, — я пытаюсь заставить тебя пригласить меня на свидание.
— А если ты ему не по душе, милая, то я в следующий четверг свободен, — вклинился один из придурков в униформе, а его приятель оскалил на это зубы и заржал, как осел.
Сэм вытянул свою руку из-под ладони Энни и в один глоток допил оставшийся кофе.
— На вкус, как дерьмо, — он сплюнул и вытер рот салфеткой. — В этом месте ничего не знают о чашке достойного кофе. Эй, вы! — он злобно стрельнул глазами в полицейских в форме. — Кто-нибудь из вас знает, что такое каппучино? А? Знаете что, даю пятерку любому из вас, кто хотя бы сможет правильно по буквам сказать "каппучино".
— За пятерку согласен, — откликнулся полисмен с ослиными зубами. — Прямо сейчас. Еще раз — что сказать?
— Каппучино.
— Легко. Х-а-п-о-
— "Бино" и "Кошмарный Отдых на Природе"! — воскликнул Сэм, отшвыривая в сторону смятый стаканчик от кофе и вылетая прочь.
— Ну, оно же ведь на Х начинается, да? — крикнул ему вслед полицейский.
Сэм выскочил в коридор и остановился. Он подождал, пока Энни его нагонит, что она, в конечном итоге и сделала.
— Это место… — сказал он ей.
— Не давай ему сбить себя с толку, Сэм.
— Я не даю. Правда, не даю. Ну вообще-то, да. Стараюсь не давать. Но даже так, Энни — это место!
— Если уж такая слезливая цыпа, как я, может освоиться здесь, не съехав с катушек, то, я уверена, что такой большой волосатый мускулистый мужчина, как ты, должен справиться, — улыбнулась ему Энни. — Ты думаешь, я принимаю близко к сердцу все то дерьмо, которое меня каждый день окружает, когда я прихожу сюда? Думаешь, я реагирую каждый раз, когда получаю глупый комментарий в свой адрес, или когда мне задирают юбку, или оставляют презервативы у меня на столе.
— Презервативы? Господи, Энни! Если это Рэй опять взялся за старое…
— Сэм, шш.
— Я серьезно, Энни, я заставлю его отвечать, будь он проклят. Я запихну его обратно в униформу и отправлю обратно в патруль, как…
Но Энни заставила его умолкнуть, прижав палец к его губам.
— Ты не слушаешь, так ведь? — мягко спросила она. — Я выжила здесь, потому что держала голову ясной. Я это я, и неважно, что говорит шеф, или Рэй, или Крис, или кто еще, не забывай об этом ни на секунду. Я в своем уме, Сэм. И я хочу, чтобы ты был тоже.
Нехотя, поколебавшись, она убрала палец с губ Сэма.
— Если я в здравом уме, — сказал Сэм, глядя ей в глаза, — а порою это "если" весьма сомнительно — но если я в здравом уме, Энни, я знаю, кого за это благодарить.
Сэм обнаружил, что лицо Энни всего в нескольких сантиметрах от его собственного. Не сводя с него глаз, она осторожно покусывала нижнюю губу.
— Давай поговорим, Сэм — только ты и я, — прошептала она.
— Да. Давай. Только не здесь.
— Нет. В другой раз.
— В другой раз… Всегда другой раз.
— Не будь таким, Сэм, — вздохнула Энни. — Все хорошее приходит к тем, кто ждет.
— К тем, кто ждет… — произнес он, не дыша. — Да. Так они считают.
Он очень осторожно поднял руку и коснулся рукава ее жакета. Он медленно провел пальцами по ее руке, легко скользя по рукаву из дешевого полиэстера, пока не добрался до теплой кожи на ее запястье.
— Ну, тогда, — вздохнула Энни. — Может, свидание?
Он почувствовал, как ее рука уютно скользнула в его, как переплелись их пальцы, почувствовал мягкое пожатие.
А потом совершенно неожиданно он выдернул свою руку и сделал шаг назад. Энни нахмурилась.
— Прости, — сказал Сэм. — Я не хочу, чтобы еще какие-нибудь мгновения между нами были разрушены этим местом. Ты… Ты для меня слишком много значишь.
Он увидел, как ее лицо залило краской, и она отвела на секунду глаза, смущаясь, но все же будучи польщенной. Ему нравилось видеть такую ее реакцию.
— Ну же, — сказал он. — Давай вернемся к работе, пока горилла не обнаружил, что мы уроки прогуливаем, и не начал ломать прутья в клетке.