Читаем Жизнь наградила меня полностью

Мы сели в белый «роллс-ройс» – лично я в первый и, боюсь, в последний раз в жизни – и понеслись по изящному и тонкому, как стрела, мосту Мухта-бридж, соединяющему остров Абу-Даби с «материком». Садилось солнце, накрывая воду залива золотистой парчой. С заходом солнца небо мгновенно почернело, и внезапно в кромешной тьме из-за поворота возник город Абу-Даби. Ультрасовременная архитектура. Выпуклые и вогнутые стены пирамидальных и круглых зданий; кичливые небоскребы с золочеными зеркальными окнами и бассейнами на крышах вперемежку с грациозными очертаниями мечетей; полусфера муниципалитета и рядом устремленные вверх бетонные стрелы главной часовой башни. Я попросила на минуту остановиться и вышла из машины. Главная часовая башня фосфоресцирует зеленым светом, минареты мечетей – небесно-голубым. Гигантский кофейник на крыше Центра искусств льет золотой кофе в светящуюся чашу. На площади Корниш фонтан Дубай рассыпается миллионом серебряных и алых брызг… Всё горит, переливается, сверкает – какое-то световое неистовство. Город тонет в цветах: витиеватые клумбы, цветочные призывы, выполненные арабской вязью, цветочные часы, газоны в пунцовых рододендронах. Воздух напоен душным и сладким цветочным ароматом. Гвоздики еще сверкают яркими, дневными красками, а георгины рядом уже гаснут, и сквозь их лепестки и листья их стеблей течет фиолетовая ночь. На улицах ни одной живой души. Мы подъезжаем к парку. Отворяются решетчатые ворота, в глубине среди пальм и кипарисов сияет в розовой подсветке резиденция Наны и ее мужа. Описывать эту резиденцию можно на тридцати страницах, а можно и тремя словами: мрамор, хрусталь, ковры.

Мне отвели «покои». Не комнату, не две, а именно покои. Я уселась в черную мраморную ванну-джакузи, и тут зазвонил висящий над ней телефон. Нана просила извинения, что не смогла приехать в аэропорт, только-только освободилась и будет у меня через десять минут.

Она появилась в длинном черном платье, на голове – черный атласный платок, на лице маска. Да-да, не чадра, не паранджа, а именно маска – никаб. Открытыми оставались глаза и переносица. На каждом пальце сверкали кольца, соединенные между собой тончайшими золотыми цепочками, сходящимися в аметистовую звезду на тыльной стороне ладони. Эта звезда, в свою очередь, соединялась цепочками с браслетами, усыпанными драгоценными камнями.

– Господи! Ты что, всегда так одеваешься?

– При посторонних мужчинах – всегда. Дома, с мужем и близкими, я выгляжу вполне нормально. Сейчас у нас с деловым визитом был министр сельского хозяйства.

Мрачная торжественность ее наряда резко контрастировала с веселыми голубыми глазами.

– Я ужасно рада, что вы приехали! Идемте ужинать. У меня сегодня в гостях дипломатические дамы: младшая жена шейха эмирата Шарья, две жены шейха эмирата Дубай и Марина, жена нового посла Саудовской Аравии Али аль-Шалаби. Кстати, она тоже русская эмигрантка и тоже училась в Колумбийском университете.

– Нана, я боюсь показаться бестактной, но мне очень любопытно…

– Ваш вопрос капнул с языка, как здесь говорят, – засмеялась Нана. – Вам хочется спросить, сколько жен у моего мужа. По закону он может иметь четыре, но я у него одна. Он уверяет, что пока меня ему более чем достаточно.

– А он будет с нами ужинать?

– Боюсь, что нет. У него давно запланирован деловой обед в «Интерконтинентале». Так что мы будем принимать гостей неформально, на моей половине.

– Нана, я как-то не подумала. У меня нет с собой ни длинной юбки, ни черного платья.

– Не беспокойтесь. Вы не мусульманка, можете носить, есть и пить всё, что вам вздумается. Вы приехали в самую толерантную арабскую страну – законы ислама на вас не распространяются.

Нас шестеро. Мы сидим в гостиной на белом длинном диване, как птицы на проводах. Пять дам в черных, глухо застегнутых абах и никабах на случай появления Наниного мужа. Я в белом шелковом платье и белых босоножках с короткими рукавами чувствую себя белой вороной. Разговор идет по-английски: о модах, детях, школе, прислуге. Мне хочется поговорить с Мариной Шалаби, порасспрашивать ее о здешнем житье-бытье. Один раз я даже обратилась к ней по-русски и в ответ услышала сухое «Excuse me?».

Перейти на страницу:

Все книги серии Биографии и мемуары

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза
Русский крест
Русский крест

Аннотация издательства: Роман о последнем этапе гражданской войны, о врангелевском Крыме. В марте 1920 г. генерала Деникина сменил генерал Врангель. Оказалась в Крыму вместе с беженцами и армией и вдова казачьего офицера Нина Григорова. Она организует в Крыму торговый кооператив, начинает торговлю пшеницей. Перемены в Крыму коснулись многих сторон жизни. На фоне реформ впечатляюще выглядели и военные успехи. Была занята вся Северная Таврия. Но в ноябре белые покидают Крым. Нина и ее помощники оказываются в Турции, в Галлиполи. Здесь пишется новая страница русской трагедии. Люди настолько деморализованы, что не хотят жить. Только решительные меры генерала Кутепова позволяют обессиленным полкам обжить пустынный берег Дарданелл. В романе показан удивительный российский опыт, объединивший в один год и реформы и катастрофу и возрождение под жестокой военной рукой диктатуры. В романе действуют персонажи романа "Пепелище" Это делает оба романа частями дилогии.

Святослав Юрьевич Рыбас

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное