Читаем Жизнь Петра Великого полностью


Эта записка, которую мы воспроизвели здесь, не вынося никакого о ней суждения, была подписана восемнадцатью богословами Сорбонны[1213]. Когда она была вручена царю, тот пообещал показать ее архиереям и богословам Русской Церкви. Так он и сделал, но лишь спустя два года[1214], когда окончательно справился с внутренними нестроениями в своей империи. Среди русских архиереев и знатоков богословия, которым было поручено изучить эту пропозицию, было двое или трое греков, среди которых особенно выделялся владыка Контоиди [Contoidi], уроженец Корфу, который по великой своей учености и обилию знаний был приглашен в Московию занять кафедру вологодского архиепископа[1215]. Они нашли в предложении сорбоннских теологов немало положений, достойных порицания. Одни возмущались тем, в каких выражениях оные богословы призывали российского монарха привести народ свой «к свету истины» и покорить их «власти Иисуса Христа», как будто те, кому удалось сохранить учение Иисуса Христа в неприкосновенности, живут во тьме неверия и вне христианства. Другие говорили, что Греческая Церковь не отделялась от Вселенской: скорее в этом можно обвинить латинян, из чего можно заключить, что догмат об исхождении Святого Духа был упомянут богословами Сорбонны с дурными намерениями, ибо святые отцы, используя формулу ex Patre per Filium, подразумевали под ней не предвечное исхождение, а временнóе, т. е. проявление Духа в твари. Кроме того, они утверждали, что сорбоннские богословы неточно передают мысль св. Епифания и других отцов. Что же до примата Римского Понтифика, то о нем они отозвались с критикой. Они утверждали, что не признают другого Главы Вселенской Церкви, кроме Христа, Который пребывает с нею до скончания века. Папа и в самом деле первый среди епископов, однако это первенство было им получено лишь с дозволения самих этих епископов, желавших воздать честь Риму как столице империи, а не по велению Христа, желавшего, чтобы Его Церковь была вселенской и распространилась in universum mundum[1216], а не была бы привязана к какому-либо одному определенному месту. Следовательно, Римский Престол, пусть и особенный, не мог быть центром Вселенской Церкви. Они также добавляли, что если некоторые греки и поддерживали Пап, то они были продажными людьми, желавшими польстить Римской Курии. В конце концов, после долгого обсуждения письма сорбоннских теологов, высказав множество различных соображений, которые невозможно все воспроизвести в нашей краткой истории, епископы отправились к царю и выразили решительный протест против этого предложения, указав на опасности, коими чревата любая попытка реформировать религию русских, обращенных в христианскую веру усилиями греческих святителей и миссионеров и блюдущих обряды и догматы Восточной Церкви. Этого было достаточно для того, чтобы царь Петр отказался от всех своих намерений на этот счет и больше никогда не упоминал об этой реформе, а русские прелаты так никогда и не дали сорбоннским докторам никакого ответа[1217].

Выехав из Парижа в направлении Реймса, царь через пять дней прибыл в Намюр и 2 августа оказался в Амстердаме. Власти города устроили для него праздник — морское сражение между двумя эскадрами, состоявшими из кораблей различных типов. Все море было покрыто суднами, полными зрителей. Посетив остальные города Соединенных провинций, царь второго сентября вместе с царицей отбыл в Берлин, а оттуда в Данциг, где князь Долгорукий отрегулировал некоторые статьи договора с этим городом, который царь брал под свое покровительство. Из Данцига царь 21 октября направился в Петербург, где не был уже шестнадцать месяцев. В Петербурге он нашел множество проблем, которые необходимо было решить. Народ роптал против министров, на которых было возложено управление государством. Царь имел терпение лично выслушать жалобы обвинителей и оправдания обвиняемых. Для этого он несколько дней провел в Сенате с раннего утра до четырех часов пополудни, однако, поняв, что масштаб зла был бóльшим, чем ему сначала представлялось, и что дело требовало чрезмерно долгих обсуждений, решил создать трибунал, разделенный на несколько коллегий, которые по глубоком изучении вопроса должны были выносить приговоры. Было необходимо, чтобы сенаторы сами представали перед этим трибуналом, отдавая отчет о своей деятельности. Расследование было проведено по всей строгости, и царь с горечью обнаружил большое число виновных в злоупотреблениях, вымогательстве, взяточничестве и растратах. Всем им пришлось понести наказание в соответствии с тяжестью вины.

Перейти на страницу:

Все книги серии Историческое наследие

Жизнь Петра Великого
Жизнь Петра Великого

«Жизнь Петра Великого», выходящая в новом русском переводе, — одна из самых первых в европейской культуре и самых популярных биографий монарха-реформатора.Автор книги, опубликованной в Венеции на итальянском языке в 1736 году, — итало-греческий просветитель Антонио Катифоро (1685–1763), православный священник и гражданин Венецианской республики. В 1715 году он был приглашен в Россию А. Д. Меншиковым, но корабль, на котором он плыл, потерпел крушение у берегов Голландии, и Катифоро в итоге вернулся в Венецию.Ученый литератор, сохранивший доброжелательный интерес к России, в середине 1730-х годов, в начале очередной русско-турецкой войны, принялся за фундаментальное жизнеописание Петра I. Для этого он творчески переработал вышедшие на Западе тексты, включая периодику, облекая их в изящную литературную форму. В результате перед читателем предстала не только биография императора, но и монументальная фреска истории России в момент ее формирования как сверхдержавы. Для Катифоро был важен также образ страны как потенциальной освободительницы греков и других балканских народов от турецких завоевателей.Книга была сразу переведена на ряд языков, в том числе на русский — уже в 1743 году. Опубликованная по-русски только в 1772 году, она тем не менее ходила в рукописных списках, получив широкую известность еще до печати и серьезно повлияв на отечественную историографию, — ею пользовался и Пушкин, когда собирал материал для своей истории Петра.Новый перевод, произведенный с расширенного издания «Жизни Петра Великого» (1748), возвращает современному читателю редкий и ценный текст, при этом комментаторы тщательно выверили всю информацию, излагаемую венецианским биографом. Для своего времени Катифоро оказался удивительно точен, а легендарные сведения в любом случае представляют ценность для понимания мифопоэтики петровского образа.

Антонио Катифоро

Биографии и Мемуары
Люди и учреждения Петровской эпохи. Сборник статей, приуроченный к 350-летнему юбилею со дня рождения Петра I
Люди и учреждения Петровской эпохи. Сборник статей, приуроченный к 350-летнему юбилею со дня рождения Петра I

Личность Петра I и порожденная им эпоха преобразований — отправная точка для большинства споров об исторической судьбе России. В общественную дискуссию о том, как именно изменил страну ее первый император, особый вклад вносят работы профессиональных исследователей, посвятивших свою карьеру изучению петровского правления.Таким специалистом был Дмитрий Олегович Серов (1963–2019) — один из лучших знатоков этого периода, работавший на стыке исторической науки и истории права. Прекрасно осведомленный о специфике работы петровских учреждений, ученый был в то же время и мастером исторической биографии: совокупность его работ позволяет увидеть эпоху во всей ее многоликости, глубже понять ее особенности и значение.Сборник статей Д. О. Серова, приуроченный к 350-летию со дня рождения Петра I, знакомит читателя с работами исследователя, посвященными законотворчеству, институциям и людям того времени. Эти статьи, дополненные воспоминаниями об авторе его друзей и коллег, отражают основные направления его научного творчества.

Дмитрий Олегович Серов , Евгений Викторович Анисимов , Евгений Владимирович Акельев

Биографии и Мемуары

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное
Афганистан. Честь имею!
Афганистан. Честь имею!

Новая книга доктора технических и кандидата военных наук полковника С.В.Баленко посвящена судьбам легендарных воинов — героев спецназа ГРУ.Одной из важных вех в истории спецназа ГРУ стала Афганская война, которая унесла жизни многих тысяч советских солдат. Отряды спецназовцев самоотверженно действовали в тылу врага, осуществляли разведку, в случае необходимости уничтожали командные пункты, ракетные установки, нарушали связь и энергоснабжение, разрушали транспортные коммуникации противника — выполняли самые сложные и опасные задания советского командования. Вначале это были отдельные отряды, а ближе к концу войны их объединили в две бригады, которые для конспирации назывались отдельными мотострелковыми батальонами.В этой книге рассказано о героях‑спецназовцах, которым не суждено было живыми вернуться на Родину. Но на ее страницах они предстают перед нами как живые. Мы можем всмотреться в их лица, прочесть письма, которые они писали родным, узнать о беспримерных подвигах, которые они совершили во имя своего воинского долга перед Родиной…

Сергей Викторович Баленко

Биографии и Мемуары