Читаем Жизнь Петра Великого полностью

Вы не можете не знать того, что известно всему миру: как стенает наш народ под игом шведов, которые, захватив несколько приморских городов, отрезали нас от торговли со всем миром. Вы знаете, какую высокую цену пришлось нам заплатить, чтобы сделать нашу армию способной противостоять столь серьезному противнику: если прежде трепетали от страха перед шведами, теперь сами они трепещут от страха перед нами. Этими свершениями мы обязаны прежде всего помощи Божьей, а кроме того — нашим трудам и трудам наших верных подданных. Однако, если я отвожу взор от созерцания тех благодеяний, коими Бог ущедрил наше отечество, и обращаю его на то, что ожидает его после моей смерти, я скорее скорблю о нерадостном будущем, чем радуюсь прежним благословениям. Ведь я вижу, что вы, мой сын, отвергаете любые попытки сделать вас способным принять после моей смерти бразды правления империей. Я утверждаю, что ваша неспособность есть следствие вашего осознанного выбора и вы не можете списать ее на слабоумие или телесную слабость. Хотя вы и не отличаетесь крепким телосложением, всё же нельзя сказать, чтобы вы были совсем уж немощны. Однако вы не желаете слышать о военных упражнениях, хотя именно благодаря им мы выбрались из того мрака, в котором до сих пор мы были погребены. Я не призываю вас начинать войну по своему капризу и хочу только, чтобы вы научились этому искусству. Я мог бы привести немало примеров, доказывающих необходимость для государей знать эту науку, но достаточно вспомнить о греках, с которыми нас объединяет общая вера. Разве не погибла бы их империя, если бы они не пренебрегали военным искусством? Праздность сделала их слабыми, и они подпали под иго тирана, которое несут и поныне. Но вернемся к тому, что я хочу сказать. Я, очевидно, человек, а потому должен буду умереть. Кому я оставлю довершить то, что сам я только начал? Вы до сих пор пренебрегали теми занятиями, которые делают монарха сильным, и теперь я решил письменно сообщить вам свою волю: если вы не измените своего поведения, я решу вас права престолонаследия и отсеку от моего рода, как отсекается от древа бесплодная ветвь. Не надейтесь, что если у меня нет другого сына, то эти мои речи можно считать пустыми словами. Я не пожалею жизни своей ради отчизны — как же я пожалею вас, если вы не сделаетесь достойным? Я скорее передам власть чужому человеку, если сочту его достойным, чем собственному сыну, если увижу, что он не способен к правлению.

ПодписьПетр[1228]

Когда царевич получил это письмо, у Екатерины еще не родился Петр Петрович, но, когда через некоторое время он появился на свет, Алексей ответил отцу открыто: «Он прочитал его послание после похорон супруги, но вверяет себя воле Его Величества, даже если ему угодно лишить его права престолонаследия, и, более того, умоляет его это сделать, ибо считает себя неспособным нести столь тяжелую ношу, особенно теперь, когда Небо послало ему брата, который будет лучше пригоден к управлению империей. В завершение он клятвенно обещал никогда не выдвигать никаких притязаний на престол и удовольствуется тем, чтобы за ним было сохранено его скромное содержание»[1229].

Царь, не удовлетворенный этим ответом, решил предпринять еще одну попытку, написав сыну, что, «по слову Давида», omnis homo mendax[1230]и «потому он не доверяет его клятвам, потому что, даже если теперь он и имеет намерение твердо держаться того, что обещает, впоследствии длиннобородые бояре не преминут соблазнить его и побудить нарушить эти клятвы. Поэтому он призывает его без промедления или переменить поведение и пойти вместе с отцом на войну, или стать монахом»[1231].

Алексей ответил на этот призыв следующим письмом:


Я получил вчера ваше письмо. Болезнь, ныне меня постигшая, не позволяет мне ответить достаточно пространно. Я хочу принять монашеский постриг и прошу вашего милостивого согласия.


20 ноября 1715 года[1232]

Ваш раб и недостойный сынАлексей[1233]


Перейти на страницу:

Все книги серии Историческое наследие

Жизнь Петра Великого
Жизнь Петра Великого

«Жизнь Петра Великого», выходящая в новом русском переводе, — одна из самых первых в европейской культуре и самых популярных биографий монарха-реформатора.Автор книги, опубликованной в Венеции на итальянском языке в 1736 году, — итало-греческий просветитель Антонио Катифоро (1685–1763), православный священник и гражданин Венецианской республики. В 1715 году он был приглашен в Россию А. Д. Меншиковым, но корабль, на котором он плыл, потерпел крушение у берегов Голландии, и Катифоро в итоге вернулся в Венецию.Ученый литератор, сохранивший доброжелательный интерес к России, в середине 1730-х годов, в начале очередной русско-турецкой войны, принялся за фундаментальное жизнеописание Петра I. Для этого он творчески переработал вышедшие на Западе тексты, включая периодику, облекая их в изящную литературную форму. В результате перед читателем предстала не только биография императора, но и монументальная фреска истории России в момент ее формирования как сверхдержавы. Для Катифоро был важен также образ страны как потенциальной освободительницы греков и других балканских народов от турецких завоевателей.Книга была сразу переведена на ряд языков, в том числе на русский — уже в 1743 году. Опубликованная по-русски только в 1772 году, она тем не менее ходила в рукописных списках, получив широкую известность еще до печати и серьезно повлияв на отечественную историографию, — ею пользовался и Пушкин, когда собирал материал для своей истории Петра.Новый перевод, произведенный с расширенного издания «Жизни Петра Великого» (1748), возвращает современному читателю редкий и ценный текст, при этом комментаторы тщательно выверили всю информацию, излагаемую венецианским биографом. Для своего времени Катифоро оказался удивительно точен, а легендарные сведения в любом случае представляют ценность для понимания мифопоэтики петровского образа.

Антонио Катифоро

Биографии и Мемуары
Люди и учреждения Петровской эпохи. Сборник статей, приуроченный к 350-летнему юбилею со дня рождения Петра I
Люди и учреждения Петровской эпохи. Сборник статей, приуроченный к 350-летнему юбилею со дня рождения Петра I

Личность Петра I и порожденная им эпоха преобразований — отправная точка для большинства споров об исторической судьбе России. В общественную дискуссию о том, как именно изменил страну ее первый император, особый вклад вносят работы профессиональных исследователей, посвятивших свою карьеру изучению петровского правления.Таким специалистом был Дмитрий Олегович Серов (1963–2019) — один из лучших знатоков этого периода, работавший на стыке исторической науки и истории права. Прекрасно осведомленный о специфике работы петровских учреждений, ученый был в то же время и мастером исторической биографии: совокупность его работ позволяет увидеть эпоху во всей ее многоликости, глубже понять ее особенности и значение.Сборник статей Д. О. Серова, приуроченный к 350-летию со дня рождения Петра I, знакомит читателя с работами исследователя, посвященными законотворчеству, институциям и людям того времени. Эти статьи, дополненные воспоминаниями об авторе его друзей и коллег, отражают основные направления его научного творчества.

Дмитрий Олегович Серов , Евгений Викторович Анисимов , Евгений Владимирович Акельев

Биографии и Мемуары

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное
Афганистан. Честь имею!
Афганистан. Честь имею!

Новая книга доктора технических и кандидата военных наук полковника С.В.Баленко посвящена судьбам легендарных воинов — героев спецназа ГРУ.Одной из важных вех в истории спецназа ГРУ стала Афганская война, которая унесла жизни многих тысяч советских солдат. Отряды спецназовцев самоотверженно действовали в тылу врага, осуществляли разведку, в случае необходимости уничтожали командные пункты, ракетные установки, нарушали связь и энергоснабжение, разрушали транспортные коммуникации противника — выполняли самые сложные и опасные задания советского командования. Вначале это были отдельные отряды, а ближе к концу войны их объединили в две бригады, которые для конспирации назывались отдельными мотострелковыми батальонами.В этой книге рассказано о героях‑спецназовцах, которым не суждено было живыми вернуться на Родину. Но на ее страницах они предстают перед нами как живые. Мы можем всмотреться в их лица, прочесть письма, которые они писали родным, узнать о беспримерных подвигах, которые они совершили во имя своего воинского долга перед Родиной…

Сергей Викторович Баленко

Биографии и Мемуары