Читаем Жизнь Шарлотты Бронте полностью

Нервное расстройство, которое, по всем свидетельствам, беспокоило ее, когда она была у мисс Вулер, начало оказывать на нее неблагоприятное воздействие примерно в это время. По крайней мере, она сама говорит о раздраженном состоянии, которое несомненно было лишь временным недомоганием.

«В последнее время ты была очень добра ко мне, избавив меня от всех насмешек, которые из-за моей ранимости раньше заставляли меня содрогаться, как от прикосновения горячего утюга. Мысли, которые никого больше не интересуют, приходят мне на ум и травят меня как яд. Я знаю, что это абсурдно, поэтому пытаюсь скрыть их, но из-за этого они лишь сильнее жалят меня».

Сравним это состояние духа с мягким смирением, с которым всего лишь три года назад она соглашалась с тем, чтобы ее одноклассницы отстраняли ее от игр из-за непригодности или говорили ей о ее уродстве.

«После нашей встречи моя жизнь шла все так же монотонно и без изменений; с утра до вечера ничего, кроме уроков, уроков, уроков. Самое большое развлечение, которое мне выпадает, это получить твое письмо или же найти новую приятную книгу. Последние из этой категории «Жизнь Оберлин» и «Домашние портреты» Лея Ричмонда. Книга Ричмонда очень меня захватила, странным образом завладев моим воображением. Прошу тебя, одолжи или укради ее без промедления и прочитай «Мемуары Вилберфорса». Я никогда не забуду это лаконичное описание краткой, небогатой событиями жизни. Прекрасная книга, не из-за языка, которым она написана, не из-за происшествий, в ней рассказанных, но из-за незатейливого повествования о молодом талантливом искреннем христианине».


Около этого времени мисс Вулер переехала со своей школой из Роу-Хед, открытое местонахождение которого отличалось приятностью и свежестью, в Дьюсбери Мур всего лишь в двух или трех милях оттуда. Новая ее резиденция была расположена гораздо ниже, и воздух там был совсем не таким свежим и бодрящим для тех, кто вырос на холмах в открытой всем ветрам деревне Хауорт. Шарлотта чрезвычайно болезненно перенесла эту перемену, сожалея о ней не столько из-за себя, сколько из-за своей сестры Энн.

В это время Эмили поступила учительницей в школу Халифакса, где было почти сорок учениц.

«Я получила от нее одно письмо с тех пор, как она уехала, – пишет Шарлотта 2 октября 1836 года. – В нем дается чудовищный отчет о ее обязанностях; тяжкий труд с шести утра до одиннадцати вечера лишь с получасовым перерывом. Это рабские условия. Боюсь, она этого не выдержит».


Когда сестры встретились дома на рождественские каникулы, они обсуждали свою жизнь, перспективы работы и зарплаты, насколько они могли это предвидеть. Они считали своим долгом освободить отца от бремени финансовой поддержки, которую он им оказывал, если и не полностью и не всем трем, то по крайней мере одной или двум. Разумеется, искать трудовой заработок выпадало на долю старших. Они знали, что вряд ли когда-либо унаследуют крупное состояние. У мистера Бронте было небольшое жалованье, и ему были свойственны благотворительность и либеральное отношение к расходам. Ежегодная рента их тети составляла 50 фунтов, но после ее смерти она переходила к другим; ее племянницы не имели на нее никаких прав, им и в голову бы не пришло рассчитывать на ее сбережения. Что же им оставалось? Шарлотта и Эмили пробовали себя в качестве учительниц и, кажется, без особого успеха. Шарлотте, правда, посчастливилось иметь подругу в лице своей наставницы и находиться в окружении людей, которые ее знали и любили, но ее зарплата была слишком низкой, не позволяя ей ничего сэкономить, образование же ее не давало ей права требовать большего. Сидячий, монотонный образ жизни пагубно сказывался на ее здоровье и душевном состоянии, однако, повинуясь диктату необходимости, она вряд ли признавалась в этом даже себе самой. Но Эмили, эта свободолюбивая, дикая, необузданная душа, чувствующая себя счастливой и здоровой лишь на просторах раскинувшихся вокруг ее дома торфяных болот, ненавидящая чужих людей, но обреченная жить среди них, и не просто жить, а быть у них в услужении, – Шарлотта сама могла покорно снести подобную участь, но как смириться с положением сестры? Но опять же, что предпринять? Она когда-то надеялась стать художницей и этим зарабатывать на жизнь, но ее зрение подвело ее в том кропотливом и бесполезном труде, которому она подвергала себя во имя достижения цели.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное