Лицо Криса приняло холодное и замкнутое, отчасти даже враждебное выражение.
– Ты никогда меня не спрашивала, дорогая. Да, у меня есть жена. Пока есть, я полагаю… – голос его задрожал. – Я надеюсь…
– Не поняла.
– Дайана больна. Неизлечимо. Она находится в хосписе и со дня на день… – замолчав, он закрыл лицо ладонью.
Хилари против воли тоже разволновалась.
– Тогда ты должен быть с нею рядом!
– Я был, – безучастным голосом отозвался Крис. – Был рядом, держал её за руку, пока ей это не стало безразлично. Я ведь тоже не железный, дорогая… И у меня не было ни одной женщины, кроме жены, со дня моей свадьбы с Дайаной. Восемь лет.
– А Трикси? – Хилари удивилась. – И… и другие женщины?
– Не было, – раздельно и чётко повторил Крис.
– Но я видела…
– Ты видела то, что хотело видеть твоё воображение… Господи Иисусе! – Крис еле слышно выругался, что, конечно, было не лучшим соседством с именем Господа. – Неужели, моя дорогая, твоё свинское поведение в последнее время было связано с тем, что ты ревновала? – высказал он неожиданную догадку.
Мисс Орти только стиснула в ответ зубы и зарычала. Крис начал смеяться. Хилари долго ждала окончания его приступа, но смех звучал всё веселее и жизнерадостнее, всё нарастал.
– Я тебе врежу, – пригрозила Хилари, отводя назад кулак.
– Глупая, глупая… – Крис задыхался.
– Глупая?!
– Забавная всё же штука – судьба. Хилари, дорогая, ведь единственной женщиной, которая едва не заставила меня забыть о моем обете верности Дайане, была именно ты.
– Я? – это признание женщину озадачило. – Но почему я этого не почувствовала?
– Потому что это не было для меня счастьем, а только лишь наваждением, которое я старался забыть. Это нечестно по отношению к Дайане…
– И сейчас стараешься?
– Что? Да, конечно…
– Ну и зря. Потому что я тебе не позволю. Я хочу тебя.
– В каком смысле? – Крис удивился. – Как любовника или ещё и душу?
– Всё, – Хилари ослепительно улыбнулась. – То, что принадлежало Дайане, и Трикси, и Нине плюс то, что не было отдано никому.
Её жадность явно произвела впечатление.
– А чем ты лучше Нины?
– Нина Якомото – папенькина дочка, – презрительно отозвалась Хил. – И на самом деле она любит Танасаки – человека, близкого ей по духу. Она мечтает готовить для него, стирать и встречать с работы. И поймёт это, как только перебесится. Зато мои финансы не контролирует никто, кроме меня самой.
– Ты собираешься купить мою любовь за деньги? – улыбаясь, Крис склонился ниже. Она оттолкнула его.
– Покупать принадлежащее мне? – её уверенность была восхитительна. Поцелуй Криса доказал, что он оценил это. Стройное тело деловой женщины оказалось у него в руках, её губы целовали его страстно. И, раздразнив, отстранились так же неожиданно. На глазах всё ещё не пришедшего в себя Хантера Хилари занялась самым обычным делом для дамы – обновлением яркой помады на губах. Глядя на нового фаворита через плечо, она улыбнулась.
– У тебя есть платок?
– А что, ты собираешься теперь поплакать?
– С чего бы это? Я победила. Просто у моей косметики слишком ядовитый цвет для вас, мистер блондин. Я имею в виду помаду – она тебе не идёт. Кроме того, нельзя же так безжалостно разрушать мечту малютки Нины…
Глава 31
Закинув ноги на стол, она смотрела старые записи «Queen» на видео, когда дверь с грохотом распахнулась от удара по ней ногой. Хантер с видом, достойным самой большой грозовой тучи, прошёл по ковру, одним движением смёл на пол бумаги и уселся на расчищенный таким первобытным способом угол стола. Вперился в экран взглядом.
– Так, так… я там схожу с ума над переводом, а она расслабляется! Вот уж точно – «She's a killer queen, gunpowder, gelatine…» – издевательски пропел он вслед за Фредди Меркури рефрен знаменитой песни. Протянул к стене руку с пультом и привёл технику в нерабочее состояние. – Что тебе нужно?
Хилари безмятежно улыбалась в ответ, глядя на все его манёвры.
– И за что только я люблю тебя, Хантер? Ты обожаешь командовать… Значит, ты занимался делом – один из немногих? По-моему, остальные сотрудники обмывают договор в ресторане. Хоть Трикси на месте – и то хорошо.
– Интересно, зачем же она нужна тебе – чтобы петь «Богемскую рапсодию» на шесть голосов?
– На семь, – с ангельским выражением поправила его Хил, – ты же здесь… Ну, не ворчи, не ворчи. Она позвала тебя и сделала тем самым полезное дело. А ещё заказала для нас билеты на самолёт на вечер.
– Куда? – Крис от удивления застыл с раскрытым ртом.
– В Швейцарию, – Хилари сделала пальцами небрежный жест, перечеркнув все разделяющие материки морские и сухопутные мили. – Мне тут пришло в голову, что я никогда не каталась на горных лыжах, хотя, естественно, слышала про них. Хочу в горы! Мы все тут устали, умащивая Якомото. А тебе корпорация в моём лице выражает таким способом благодарность – в первую очередь, за очень дипломатическое обращение с заезжей дамой.
Крис слегка покраснел – похоже, пылкая Нина навсегда останется для Хил удобным поводом для нападок на него.
– Но я не рассчитывал…
Хилари повелительно взмахнула рукой: