Дальнейшее развитие получила публицистика, отражавшая развитие общественно-политической мысли. Авраамий Палицын и Иван Тимофеев в своих сочинениях стремились обосновать законность власти Михаила Романова. Под влиянием бурных социальных процессов «смутного времени» зарождается оппозиционная публицистика. Хорват по происхождению, Юрий Крижанич в своем основном сочинении «Думы политичны», написанном во время тобольской ссылки, исходя из идеи «общего блага» и экономической целесообразности, проповедует социальный мир и смягчение угнетения. Сходные идеи высказывает в своих сочинениях и С. Полоцкий, видевший цель самодержавного правления в установлении «равноправного суда» монарха над всеми подданными.
Любопытным литературным памятником второй половины XVII века является сочинение бывшего подьячего Посольского приказа Г.К. Котошихина «О России в царствование Алексея Михайловича», которое в первоначальном виде называлось «О некоторых русских церемониях» (1664). Будучи членом русской делегации князя И.С. Прозоровского на переговорах со шведами по демаркации границы, он добровольно стал платным агентом шведского двора. Опасаясь своего разоблачения, в 1661 году, сбежал в Вильно, а затем в Любек, а оттуда в Нарву и Стокгольм, где по заданию шведского правительства и составил подробное описание русского государственного аппарата времен царя Алексея Михайловича. По мнению некоторых историков, это сочинение отличалось едким разоблачительным сарказмом по отношению к правящей аристократии Московского царства, и носило заметные черты политического вольнодумства. Многие пассажи этого произведения носили намеренно злобный и явно предвзятый характер, что было продиктовано неприглядной личностью самого автора, который был казнен в Стокгольме за бытовое убийство своего «коллеги», шведского толмача Даниила Анастасиуса.
К числу блестящих литературных произведений, рассматриваемого периода, относятся так называемые «казацкие повести», которые продолжили лучшие традиции «воинских повестей». Среди произведений этого жанра особо следует отметить «Написание о походе Ермака Тимофеевича в Сибирь» (1623). По горячим следам известного исторического события были написаны «Историческая повесть об Азове» и «Повесть об Азовском взятии и сидении», которые и, вероятнее всего, были приурочены к открытию Земского собора 1641–1642 годов, на котором и должна была решаться азовская проблема. Авторство первого произведения установить до сих пор не удалось, а автором «азовских повестей» большинство историков считают Ф.И. Прошина, бывшего холопа князя И.Н. Одоевского, который, бежав на Дон, стал там есаулом и войсковым дьяком.
Попробовал свои силы на литературном поприще и сам великий государь Алексей Михайлович, который, будучи страстным охотником, составил целый свод правил особо любимой им соколиной охоты – «Устав сокольничья пути», написанный в 1660-х годах.
В XVII веке значительно возрос интерес к переводной литературе, которая стала важным элементом в развитии русской национальной культуры. Наиболее популярные переводные издания того времени, приходили в Россию из Германии, Польши, Чехии и даже Ближнего Востока.
В этот период переводится много литературы с польского, латинского, немецкого языков: «Экономика Аристотелева» Себастиана Петрици, «Проблемата» Анджея Глябера, «Селенография» Яна Гевелиуса, где излагались идеи Коперника, «Луцидариус», «Сказание об Аристотеле» из Диогена Лаэртского.
Поучительные повести, и рассказы издавались в сборниках «Великое зерцало» и «Римские деяния». Переводились также рыцарские романы, бытовые новеллы, авантюрно-приключенческие повести, юмористические рассказы и анекдоты, которые часто приобретали новые черты под влиянием русского фольклора. Наибольшей популярностью пользовались следующие произведения. «Повесть о Бове королевиче», которая, освободившись под пером русского толмача от традиционных атрибутов германского рыцарского романа, вобрав в себя многие мотивы русского народного фольклора, приобрела сказочный характер. «История о семи мудрецах», восходившая в своей основе к древним сказаниям о философе Симбаде. В переводном варианте она стала представлять собой целый цикл из семи различных новелл, объединенных общим рассказом. «Повесть о Еруслане Лазаревиче», прославлявшая подвиги героя богатыря в поисках любви и славы. Эта, как и предыдущая повесть, пришедшая на Русь из казачьей среды, также испытала сильное влияние русского народного фольклора.