Не темнее, чем обычно, откликается она.
Возможно, соглашаюсь я.
Так вот чему она научится, твоя девочка из красной комнаты?
Что она способна повлиять только на свой персонаж?
Ты сомневаешься, говорит она.
Всегда, отвечаю.
Перечисляю
Характер – стремление стоять на своем, даже если тебя за это осудят.
Это прилежность, усердный труд, даже при скромных перспективах.
Это выполнение долга, даже если создает неудобства.
Это
Это глубокие чувства ко всему существенному.
Это доброта, даже если за нее не благодарят.
Это выносливость, когда спокойно переносишь страдания, свои или чужие.
Это умение распознавать характер других в любых его
Это сдержанность, ограничение непокорной натуры.
Полагаю, что можно как-то измерить эти
У моей
Так говорит женщина, которая без напоминания и платья-то не постирает.
Еще один день
Сегодня вспоминала обо всех своих образах. Королева Карлотта прогуливалась, размахивая скипетром. Проснувшись, кричала своим подданным. Я заставлю вас кланяться! Шарли-Барли послушно сидела, глядя на отца в ожидании указаний. Маленькая Лотта тряслась в темноте и подбегала к папе – проверить, дышит ли он. Шарлемань обнажила меч: Покажись! – крикнула она, готовая пронзить Редакторов, одного или множество. Но счастлива я как Картер Белл, ведь в этом образе объединяются все остальные: будучи Картером Беллом, я притягиваю власть и восхищение, я свирепа, я мягка и жестока, и сильна, все сразу. Я трясусь, кричу, реву, плачу. Помню, забываю, создаю новое, возвращаю старое, переворачиваю все, и себя тоже, с ног на голову. И главное, я такая, какой меня и обещала сделать сестра: я бесстрашная, я страж замка, я встречаю всех посетителей.
Как же мне быть, Картер Белл? Как мне быть, старшая сестра?
Моя Джейн незначительна, но не бессильна! Ее сила внутри. И она будет вознаграждена! Когда она это докажет, о ней позаботятся. Она не останется в нужде, хотя она и невзрачна – невзрачна в одежде, невзрачна в речах, со своими невзрачными целями, моя дурнушка Джейн.
Я хватаю ручку, чтобы узнать, что будет дальше.
Ваш Картер Белл
Уважаемые дамы и господа,
Приветствую вас, дорогой(—ие) издатель(—и)! Спешу рассказать вам о великом литературном событии: в данный момент доступны
Артемис Белл, будучи самым младшим, написал прекрасную историю, полную интриг и сатиры о благомыслящей няне, ставшей свидетелем многих злодеяний. Эмерсон Белл сочинил весьма оригинальную историю о великой силе и красоте одной семьи в своем уникальном и незабываемом стиле. Ваш покорный слуга Картер Белл написал о романе между достойным Учителем и Ученицей, заглянувшей прямо ему в душу. Нам бы хотелось, чтобы эти сочинения вышли в виде серии из трех романов, что, несомненно, повысит их популярность среди публики.
Романы вы найдете в приложении к этому письму!
Мы требуем оплаты за эти творения, как авансом, так и по достижении ожидаемых продаж. С нами можно связаться по вышеуказанному адресу.
Остаюсь
Вашим покорным слугой,
Картер Белл
Уважаемые дамы и господа,
Приветствую вас, дорогой(—ие) издатель(—и)! Спешу отправить вам мой роман, который был закончен в этом месяце (!), под названием
В указанном романе (
Связаться со мной можно по вышеупомянутому адресу.
Ваш покорный слуга,