Читаем Жонглёр полностью

Леонид, вспомнив чернокожего Ваню, стал ненавязчиво читать ему лекции, в которых рассказывал об устройстве и истории мира. Каждая новая глава вызывала оживлённые споры. Но когда аргументы заканчивались, подросток вызывал нового друга на соревнования. Первый раз Леонид купился и пошёл стрелять. И проиграл тринадцатилетнему мальчику вчистую. Парень стрелял настолько метко, что спокойно клал одну пулю в другую.

Сегодня Дирк не поверил, что есть на свете места, где снег лежит на улицах такими горами, что людей на другой стороне можно заметить только по высоким шапкам, его метут мётлами и сгребают лопатами. И уж совсем фантастическим ему показался рассказ Леонида о масленичной забаве – взятии снежного городка. Он заспорил об этом, выдвигая достаточно нелепые возражения. Но, несмотря на незаладившийся спор, парень ушёл потрясённым.

Утром он не появился. Но мало ли у парня своих дел! Но в обед его тоже не было. Подобное произошло в первый раз. Леонид заволновался. Но тут лагерь охватила предбоевая суета: разведка донесла, что крупный обоз англичан с небольшим охранением беспечно идёт всего в шестичасовом конном переходе от места расквартировки. Командир Николай Багратион-Мухранский, которого все звали Нико-бур, принял решение скрытно добраться до района следования и атаковать англичан. В разработке плана атаки принимали участие почти все мужчины командо.

Предполагалось, что к моменту встречи с обозом, тот скорей всего встанет на ночной привал. Вот тут его и настигнет праведная бурская кара.

– Эх, для гарантии бы как-нибудь сковать англичан! – вслух подосадовал Фирсанов.

– Уже сделано! – сказал Багратион-Мухранский.

– Как?

– Мы отправили Дирка. Ночью он подрежет сухожилия английским коням, а утром нагрянем мы.

– Но он же ещё совсем мальчик, – удивился Леонид. – Это чудовищный риск.

– Он мужчина, – сурово ответил кто-то из взрослых. Леонид обвёл лица буров, в которых не было ни тени сочувствия или понимания.

– Ему всего тринадцать лет! – откровенно удивился Фирсанов. – Его же могут убить.

– Даст бог – не убьют, – философски заметил самый старый бур в отряде – Як Йенсен.

– А убьют, так это лучшая смерть для бура, – произнёс кто-то другой. – Сразу в рай!

– В тринадцать лет? – не мог поверить «счастливчик Лео». – Хотя бы отправили нас двоих. Всё же безопасней. И я смог бы его в случае чего защитить.

– Ты что, будешь ему до старости задницу вытирать? – в свою очередь удивился Як.

Мужчины засмеялись. Их поддержал Мухранский.

– Надо торопиться! – перекрывая смех, предложил Фирсанов. – Он там один.

– Их там трое, – сказал Як.

– Кто ещё?

– Его «Маузер» и Господь Бог.

– Всё равно надо торопиться! – настаивал Леонид.

– Торопливость нужна при поносе и ловле блох, – под всеобщий смех подвёл черту под прениями сторон Як.

Выступили вечером, с таким расчётом, чтобы быть на месте часа за три до рассвета. Разобраться на местности, а потом атаковать спящих англичан. Те, скорей всего, только с рассветом двинутся дальше по незнакомой для них местности.

Прибыв на место, разобрались на группы, каждая получила свой сектор и задание. Разошлись по местам. Как назло, Леонид оказался вместе с Яком и его двумя сыновьями. Но выбирать не приходилось.

Англичане выбрали в качестве укрытия не очень глубокую пологую балку, которая извивалась между тремя холмами, на которых были выставлены караулы. Британцам казалось, что скрытно подобраться к холмам – невыполнимая задача. Но только не для буров. Сам обоз британцы выставили в две шеренги, прикрыв свой лагерь с боков. До любой обозной повозки было от двадцати до пятидесяти ярдов совершенно просматриваемого и простреливаемого пространства. Все спали, целиком доверив сон и жизнь караульным, изредка перекликавшимся между собой. Их предстояло незаметно снять, а затем атаковать.

Пока дожидались сигнала о рассредоточении всех групп, один из сыновей Яка поинтересовался у Лео:

– У вас, русских, – у всех шило в одном месте?

– С ним рождаются все, но к старости некоторые обламывают, но страшно об этом жалеют.

– Оно и видно. Когда встретил первых русских, решил, что только у них так, но теперь вижу, что у всех.

– Чем же первые поразили? – поинтересовался Лео.

– Шум, гам, война, а эти на лодке отправились по реке Оранжевой в экспедицию. И с кем-кем – с англичанами! Какой-то там меридиан мерить.

– Чего?

– Я тоже не совсем понял, какая-то чертовщина на земле, но они очень гордились своей задачей.

– Много их было?

– Трое русских, трое англичан, повар француз и человек двадцать или тридцать чернокожих.

– И у всех шило?

– Показалось, что даже островитяне не без него. А русские всё бегали, всех торопили, куда-то рвались.

– Ну и как?

– Выйти-то они вышли, а вот чтобы дошли до места назначения – не слыхал. Я там был по-другому поводу…

– Да заткнитесь вы, балаболки ночные, – шикнул на них старый Як.

Пришлось прикусить язык, хотя Леониду было это очень любопытно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения / Научная Фантастика