Читаем Жонглёр полностью

Через несколько миль после узкого моста через речку Тугеле отряд под командованием Гуго Клааса дошёл до места назначения. Холщовые верха кибиток прекратили свой заунывный подпрыгивающий танец, пыль, поднятая колёсами и копытами, стала потихоньку оседать, а люди наконец-то с облегчением вздохнули. Фирсанов, помня о своём бесславном конном переходе в начале пребывания в Африке, хмуро внешне, но радостно внутренне, согласился двигаться в обозе. Он вылез наружу и сплюнул комок красноватой грязи. Да уж! Знал бы папа, что он иногда не чистит зубы перед сном! Точно забрал бы его из этой Африки. Бесповоротно и навсегда.

Коноводы надёжно укрыли лошадей, телеги и возы в сонной лощине, скрытой от любопытных глаз. Проводники повели отряд козьими тропами наверх, в горы, которые нависали над узкой извилистой долиной, где пролегала стратегически важная дорога. Задачей отряда была установить над ней контроль на дней десять-пятнадцать. Пауза позволит получить хоть краткую передышку в боях и возможность перегруппироваться основным силам буров. Надо было во чтобы то ни стало не позволить англичанам перерезать её. Иначе – блокада или, того хуже, окружение огромного числа людей.

Когда фехтгенерал Максимов направил к нему нового русского, фельдкорнет Гуго Клаас в душе скривился. Ну зачем ему необстрелянный русский? И не важно, что он русский, в отряде их полно. Грех жаловаться – воюют они хорошо. Грамотно. Храбро. Уверенно. Иным бурам на зависть и в пример. Важно, что это – желторотик. Но ничего не поделаешь, порядки в Европейском легионе русские установили по-военному жёсткие, но только благодаря такой железной дисциплине легион выполняет поставленные задачи. Клаас по-первоначалу поворчал внутренне, но потом даже обрадовался. Он пристроил новенького в пару к другому русскому. Тот хоть и угрюмый, как горилла, но толк в службе знал. В случае чего, другие помогут. Они своих не бросают.

Максимов направил Леонида именно сюда сознательно. Отряд Клааса в основном привлекался к крупным операциям, поэтому риск для корреспондента найти роковую пулю пусть на немного, но снижался. А Семенову намеренно дали передышку после неудачного диверсионного рейда. Его многочасовое заунывное пение перепугало всех, но уже утром после рейда он вёл себя адекватно, хотя и замкнулся хмуро в себе. Красное марево, стоящее перед глазами после гибели Цыганкова, стало постепенно спадать. Снова в окружающем мире возникли иные краски. Вот только говорить ни с кем Владимир не желал. Но к нему и так в собеседники или друзья никто не набивался. Вот так, незамысловато, снова пересеклись пути-дорожки бывшего студента и художника.

Четыреста двадцать человек, прилипая к горе, поползли наверх. Владимир, как заправский бур, с лёгкостью, избегая всяческого шороха, карабкался по крутому склону. Руки проворно, сами по себе, едва касались острых выступов и рёбер скал, ноги находили устойчивое положение, а тело, подобно юркой ящерице, скользило над самой землёй. Чуть правее и ниже так же стремительно двигался Фирсанов. Уже в сумерках они тихо, как полчище пауков или тараканов, выползли на верхнюю кромку гряды и заняли позиции.

К изумлению Семенова, Леонид оказался хорошо физически подготовленным, сообразительным и малоразговорчивым. Без нужды не рисковал, не красовался и не лез на рожон. Не трусил и под обстрелом не трясся. Прилично стрелял и точно наводил на цель. Образовалась хорошая мобильная снайперская пара, которая могла скрытно действовать, как самостоятельная боевая единица, выполняя необходимые поручения. Надо отдать должное, парочка проявляла чудеса храбрости и мужества. Эх, Цыганкова бы к ним! Но…

Англичане пока не подавали признаков жизни, но они были здесь, это Гуго точно чувствовал шкурой! В этой сиреневой каше мало кто смог что-либо рассмотреть. Любой, но не Клаас. Его вечно полуприкрытые веками янтарные глаза различали малейшее движение. Иногда казалось, что произошёл он от кошек или каких-то иных ночных хищников, так хорошо Гуго ориентировался в темноте. Внезапно возникнув на почти обустроенной позиции, он едва коснулся плеча Владимира и кивнул в темноту. Там, через дорогу, на таких каменных скалах располагался враг. Семенов напряг зрение.

Темнота не была однородной. Сверху угольно-чёрное небо, на котором, как блики света на свежих сколах и гранях антрацита, вспыхивали яркие звезды. Ниже тянулась тёмно-серая полоска каменной гряды, которая зубчатой линией обозначала горизонт. Чем ниже, тем сильнее серое переходило в беспросветно чёрное. Открывался бездонный зев пропасти, из которой не вырывалось ни звука, ни лучика.

Неизвестно, сколько бы времени Владимир ломал глаза, но в это время из-за туч кокетливо выскочил узкий серп луны и брызнул вниз тусклым серебром. Явление было коротким, но достаточным, чтобы на том «берегу», в аршинах шестидесяти-семидесяти, засечь исчезновение головы. Приклад упёрся в плечо, и мушка плавно начала свой поиск.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения / Научная Фантастика