Читаем Жребий судьбы полностью

Тирд неожиданно отпихнул гвардейца, тот оступился, отнял у него оружие и что есть мочи метнул в Рогира. Затем, едва только древко вырвалось из руки, кинулся к своему царственному кузену. Имкаэль попытался удержать сына, но тщетно. Остальные были так ошеломлены, что не смогли сразу отреагировать.

Лассен с криком бросился перед любимым. Но за секунду до того как поразить цель, копье разлетелось в воздухе в щепки; Лассену пришлось выставить перед лицом руку, чтобы защитить глаза. Он еще не оправился от шока, когда король выхватил у него меч, одновременно оттолкнув в сторону.

Рогир успел вовремя повернуться, чтобы отклонить рассекающий удар. Парируя второй, отшвырнул Тирда назад. Тот снова сделал выпад и поднял меч, явно намереваясь сразить ардана на смерть. Рогиром овладели боевые рефлексы, он размахнулся, и острое лезвие разрезало противнику нижнюю часть туловища.

Тот покачнулся и рухнул наземь. Имкаэль и Эйрин кинулись к нему. Целитель пытался не дать внутренностям Тирда вывалиться наружу через страшную рану, одновременно стараясь остановить кровотечение. Рогир упал на колени и положил на Эйрина руки, чтобы поделиться энергией. Джилмаэль с Кейраном немедля присоединились к нему. В то время как они боролись за жизнь Тирда, Имкаэль с тревогой взял его лицо в ладони и горестно спросил:

— Зачем? Он же пощадил тебя. Зачем, Тирд?

Тот закашлялся, его губы окрасила розовая пена:

— Ради вас, аба, — с трудом выговорил он.

Имкаэль потрясенно уставился на свое дитя:

— Ради меня?

— Это вы должны были стать арданом. У вас отобрали корону… когда он родился. — Тирд начал хрипеть. — Но наследники… в них текла бы ваша кровь… Они правили бы… Рогир отнял даже это… Теперь бастард…

— И ты решил убить короля?

— Я бы не стал, если бы победил… Казалось, надо только устранить… Но я потерпел неудачу и… — Тирд зашипел, с трудом продолжив: — Думал, если он умрет… трон будет вашим… Побочному сыну никогда бы не позволили… — Его зрачки расширились от ужаса. — Темно! Как темно! — Он задыхался. Сплюнул слюну с кровью. — Аба!.. — Глаза закатились, виднелись лишь белки.

— Спасите его! — взревел Имкаэль, умоляя Эйрина о помощи.

Тот покачал головой. Его руки были по локти измазаны алым.

— Он потерял слишком много крови.

Тирд все больше слабел. Имкаэль несколько мгновений недоуменно смотрел на него, словно не верил.

Затем испустил душераздирающий вопль и, прижав сына к груди, зарыдал, уткнувшись в его растрепанные волосы. Племянники безмолвно встали и отошли в сторону.

К Рогиру поспешил лакей с чашей воды, чтобы король смог омыть руки.

Слуги бросились с чашами и к остальным. Но сейчас мало кого заботила чистота. Только не в такой момент, когда несчастный родитель оплакивал бездыханное тело их собственного кузена.

Глава 25. Второй шанс

Рогир смотрел, как дядя усталой тяжелой поступью входит в королевские покои. Имкаэль выглядел бледным, осунувшимся, как будто разом постарел за это короткое время. Утрата младшего сына при самых позорных обстоятельствах сильно его подкосила.

Рогир жестом предложил геруну сесть. Тот склонил голову и опустился в кресло. Взгляд его рассеянно блуждал по сторонам, пока племянник наполнял кубок вином.

— В последний раз я здесь был на утро вашей коронации, — обронил Имкаэль. — Смотрю, вы убрали старое бюро, что стояло в углу.

— Оно показалось мне слишком громоздким, — отозвался Рогир.

— Полагаю, мебель в спальне тоже заменили?

— Да. Теперь там гораздо просторнее и светлее.

Тот кивнул:

— Келдон планировал отремонтировать эти комнаты сразу после смерти Дираэля. Но лег в могилу почти сразу вслед за вашим аддой. — Герун вздохнул. — Если бы только он тогда послушал своих грумов! Его ведь предупреждали, насколько опасно садиться на необъезженного зентира.

Рогир промолчал. Он видел, как новый зентир сбросил его родителя на землю. Перелом черепа. Келдон умер три дня спустя, так и не приходя в сознание. Поскольку Дираэль тоже ушел из жизни, Рогир начал свое царствование сиротой, из близкой родни у него остались лишь Имкаэль да его сыновья. Дядя, наверное, тоже подумал об этом; его лицо болезненно сморщилось, и он махнул рукой, как будто отгоняя картины прошлого.

— Вряд ли вы хотели со мной встретиться, только чтобы предаться воспоминаниям, — сказал Рогир, ставя кубок на маленький столик и пододвигая посетителю.

Тот взял бокал:

— Я хотел поговорить о том, что случилось. — Он пригубил вино. — О словах Тирда… о том, что он… сделал… — Имкаэль смолк, отвел взгляд и расправил плечи. Со дня поединка минуло всего две недели. Старшие сыновья прибыли в Рикар за родителем и телом брата, дабы увезти обоих в Кимарас. Рогиру сообщили, что Тирда кремировали четыре дня назад и урна с его прахом похоронена в семейном склепе Кардова. Имкаэль на следующий же день возвратился в Рикар и сразу испросил аудиенцию у племянника. — Думаю, вам известно, что я не желал отбирать у вас корону, — продолжил Имкаэль. — Вы законный правитель этой земли, и я никогда не считал иначе.

— Не сомневаюсь, дядя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Иландра

Похожие книги