Читаем Жребий судьбы полностью

— Тирд… он… даже не представляю, как у него возникла такая мысль… — Имкаэль сокрушенно покачал головой. — Не знаю… Я пытался быть хорошим родителем всем своим детям. Хотя с Тирдом виделся нечасто. Когда он рос, то не очень любил жить в Кимарасе. Больше предпочитал Анжу.

— Ничего удивительного, — отозвался Рогир. — У вас дома он был просто младшим ребенком, тогда как там — наследником Явана. Насколько я понял, Тирд придавал огромное значение родословным и титулам.

Имкаэль вздрогнул и пробормотал:

— Моя вина, не доглядел. Я не замечал этого, но после каждого возвращения из Кимараса он становился другим. Все больше расспрашивал. Особенно его интересовало, насколько я рассердился, когда наследником трона вместо меня объявили вас. Невзирая на то, что я отнекивался, после визитов в Анжу он снова и снова упорно задавал один и тот же вопрос.

— Но вы от него отмахивались, так? — догадался Рогир.

Герун уставился на него, потом опустил глаза:

— В первый раз, когда речь зашла о вас, у меня как раз возникли некоторые политические разногласия… — Имкаэль снова наморщил лоб. — Я пожаловался, что вы игнорировали мой совет.

— И тем самым позволили ему считать, что вас постоянно обделяют и вы просто скрываете свои истинные чувства.

— Очевидно, — нехотя подтвердил Имкаэль, горестно вздыхая. — Теперь уже не узнаешь… Внезапно его глаза укоризненно сверкнули, будто он винил Рогира. — Кое-что никак не дает мне покоя… Во время поединка ваш любовник…

— Лассен, — поправил Рогир. — У него есть имя, дядя.

Имкаэль скорчил кислую мину, но все же выговорил:

— Лассен Идана никогда не считался хорошим воином. И вот, в какой-то момент его точно озарило свыше знаниями и навыками, коими он раньше не обладал. — Герун подался вперед и пристально посмотрел на племянника. — Уверен, что узнал некоторые приемы и стиль. Я не раз видел их на деле. У вас. Там, во дворе, словно вы сами сражались в его теле. Поразительное сходство. Не знаю, как вам это удалось, но вы помогли ему.

— И что с того?

— Но это несправедливо по отношению к Тирду!

— А Тирд справедливо поступил, бросив вызов Лассену, заранее зная, что тот намного слабее? — Взгляд Рогира смягчился. — Думайте что угодно, дядя, но Тирд вовсе не был беззащитной жертвой. Разве не он склонил вас вынудить меня на нем жениться? Однако кроме постели, муж не выказывал ко мне никакой склонности, не искал моего общества, даже когда я сам делал попытки к сближению. Думаю, отчасти поэтому наш брак и оказался бесплодным. Более того, Тирд испытывал прямо-таки нездоровое удовольствие, подробно рассказывая, как он убьет Лассена и что будет со мной после. Какие мучения меня ожидают всю оставшуюся жизнь. Это говорит само за себя.

Имкаэль сжал в пальцах кубок:

— Само за себя?

— Сдается мне, дядюшка, вы сами о многом подозревали. С Тирдом явно было не все в порядке. Безумие или просто какие-то дурные черты… не могу сказать с уверенностью.

Герун прикрыл глаза и понурил голову:

— Теперь это неважно. — Голос звучал глухо, хрипло. — Он мертв, и его мотивы погребены вместе с ним. Однако я люблю своего сына и буду о нем скорбеть.

— Да, разумеется. Иначе нельзя.

Имкаэль поднял взор и безмолвно поглядел на племянника. Рогир тоже молчал. Наконец Имкаэль со вздохом поставил кубок на стол.

— Я подверг вас серьезной опасности, навлек большое несчастье, хотя и помимо воли, — признал он. — Получается, я оказал вам гораздо худшую услугу, чем ваш наложник. — Он встал. — Йован прав. В выборе решений я руководствовался лишь собственными убеждениями и не прислушивался к мнению других. Никудышный из меня советчик. Так что, лучше мне удалиться в Кимарас. Видимо, пришла пора уступить место Махаэлю.

— Двор с радостью примет его, — заверил Рогир.

Дверь за Имкаэлем закрылась. Рогир откинулся в кресле и несколько минут разглядывал мутный осадок на дне кубка. Потом поднялся и вошел в спальню. Улыбнулся, увидев сидевшего в углу на стуле Лассена с тихо посапывающим Вайроном на руках. Лассен только что закончил кормить ребенка и еще не успел запахнуть на груди свободную домашнюю одежду.

Рогир осторожно взял у него сына, чуть покачивая, принялся касаться легкими поцелуями нежных, как лепестки цветка, щек малыша и пушистых волос на головке. Удостоверившись, что Вайрон крепко спит, положил его в колыбель и укрыл одеялом.

— Ты слышал? — спросил он, выпрямляясь.

Лассен кивнул:

— Мне по-настоящему жаль его.

Рогир взял любимого за руку и подвел к кровати. Они прилегли. Лассен устроился в объятиях Рогира. В спальне воцарилась тишина. Затем Лассен поднял голову и нерешительно начал:

— Ро?

— Хм?

— Ну, теперь-то ты мне скажешь?

— Что ты хочешь узнать?

— С самого начала? Ладно. Во время поединка… у меня возникло ощущение, словно ты был там, со мной. Во мне. А после… ты расщепил копье прямо в воздухе. Конечно, у тебя особые таланты, но я раньше никогда не слышал, чтобы даже самые искусные мастера проделывали такое.

Рогир поколебался и вздохнул:

— Я — храмовник, — произнес он спокойно.

Лассен распахнул глаза:

— Как Тенрион?

Рогир кивнул:

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Иландра

Похожие книги