Ощущение счастья, тепла и покоя было абсолютным. Таким же, какое было испытано мною тогда, на охотничьей тропе. Запомнилось на каком-то зверином уровне. Тогда я, конечно, ничего не понял. Но сейчас я знал твердо: я замерзаю. Уже ничего не хотелось делать. Ни костер разводить, ни откапываться из снега, который постепенно заносил мои ноги, вытянутые из шалашика. И даже маминых пирогов с молоком уже не хотелось. Хотелось спать, спать, спать… Сомбреро! Как же я мог забыть про шляпу?! Я зашевелился, отряхивая снег, потянул за веревку, привязанную к поясу. Веревка не сразу, но поддалась. И тут я увидел сомбреро. Вернее то, что осталось от шляпы. Какой-то комок бесформенной массы, расползшийся и безобразный, уже покрытый льдом. В метель, утверждают таежники, замерзнуть нельзя. Очень сильная оттепель, мокрый ветер вперемежку с липким снегом. Не знаю, мне казалось, что я замерзаю.
В тот момент, когда я нашел свою несчастную шляпу, я расхохотался. Во все горло! И тут мне показалось, что в снежном мареве, далеко на берегу, мелькнули огоньки. Ну да, конечно! Как же я мог забыть! Недалеко отсюда, не больше чем в двух километрах, начинался поселок Ситцевый. Рабочий поселок перед портом Маго. То есть я фактически дошел. Я бросился прямо на огоньки, оставив лыжи и палки. Комок шляпы телепался за мной. Не было времени отвязывать веревку. Только рюкзак с костюмом не забыл закинуть за спину. Откуда и силы взялись! Скоро я был на дороге и увидел фару пробирающегося мне навстречу мотоцикла. Дядя Вася Забелин, наш воспитатель, вместе с Хусаинкой и Бурыхой двигались навстречу. Мама, встревоженная отсутствием контрольного звонка – так договорились, позвонила директору интерната Маеру. Тот выслал гонцов мне навстречу.
В истории с ковбойской шляпой был замечательный конец. Тамара Спиридоновна, узнав о погибшем в метели сомбреро, послала домой своего мужа Вольта Васильевича. Они жили рядом со школой. Весельчак и балагур – он играл в духовом оркестре на трубе и, как и мой отец, работал капитаном – Вольт быстренько сбегал домой и принес свою фетровую шляпу черного цвета. Так я появился на школьном балу. Почти в самом конце его. Эффект был потрясающим. Шляпа была большевата и поэтому пришлось ее сдвинуть на затылок. Полуночный, слегка скучающий, ковбой. Сталинка, за которой я безответно начал как раз ухлестывать, подошла ко мне. Она была в костюме Снежной Королевы, из сказки Андерсена. Хотела выглядеть холодной и недоступной.
Объявили белый танец. Она сказала:
– Ну что, ковбой, потанцуем?!
Я с прищуром посмотрел на нее. И лениво ответил:
– Я уже обещал… Аньке Замираловой.
Анька, круглая и краснощекая, бегала по залу в костюме Солохи – гоголевской героини. Сталинка захохотала и сдвинула мою фетровую шляпу с затылка на лоб:
– Вот так будет лучше, Саня!
После школьного бала я провожал ее домой.
Говорили о моих любимых поэтах, я читал свои стихи. Я уже точно знал, что буду поэтом. В крайнем случае писателем. В моем тогдашнем рейтинге писатели ставились ниже поэтов.
До одури целовались в теплом подъезде их двухэтажки, построенной из толстого бруса. А потом, когда ее родители легли спать, сидели на кухне и пили холодное шампанское. Помните, прохладные пузырьки лопаются у вас в горле?
А как бесновался на улице ветер…
Как снежная крупа, очередями, била в стекло!
Сталинка шептала, прикусывая мне мочку уха: «Я Герда… А ты мой Кай. Хочешь, я достану у тебя из сердца кусочек льда?»
Не могла выйти из образа.
Наговаривала на меня.
И на себя тоже.
Никакого льда в ту ночь в моем сердце не было.
Скоро стало ясно, что быть моей сестрицей у нее тоже никак не получится. У Сталинки были сильные губы и упругие груди.
Целовались уже по-настоящему. Не ударяясь зубами о десны.
Она спала на диване.
А я рядом – прямо на полу, на постеленном тулупчике.
В костюме американского ковбоя.
Шляпа Вольта Васильевича лежала рядом.
До утра Сталинка высовывала руку из-под одеяла, а я, в ответ, тянул свою. Где-то в темноте они встречались.
Кай и Герда.
А циклон все шел и шел из лимана. Бесновался, рычал и плакал.
И, казалось, стучался уже не только в окна и двери.
А прямо в наши души.
Я тогда думал, что ему не будет конца.
Мама
Моя мама была острой на язык. Скажет – как припечатает.
Когда история с фарцовкой стала достоянием деревенской общественности, никто особо не удивился. И уж не возмутился точно. С японцами менялись все, у кого была такая возможность.
А мама поджала губы и громко, чтобы я слышал, сказала:
– У подлеца два лица!
Я промолчал.
Имелось в виду наше стремительное перерождение из активных фарцовщиков в не менее активных бригадмильцев.
Моя мама никогда не вступала в партию. Даже когда ее избрали председателем сельского совета Иннокентьевки. Хотя ее отец был большевиком и каторжанином. Ветеран и все такое. А его внук приторговывал японскими шмотками.
Здесь, правды ради, не совсем точно. Менял – да, на хлеб с маслом и на икру. А приторговывать только начали. И развернуться не успели. Что, в конечном счете, и спасло всех фарцовщиков-комсомольцев от колонии-малолетки.