Имя Оленцеро (по-баскски – Olentzero) связано с названием Рождественской ночи, буквально калька с него. Рождественскую ночь испанцы называют доброй – исп. nochebuena (добрая ночь), а Оленцеро – производное от баскских слов onen (добро) и zaro (время). Соответственно, допустимы разночтения: Оленцаро или Оранцаро в Наварре, Ононцаро в Ларруане. Как же красивы эти слова! В таком благозвучном окружении, казалось бы, на пороге должен появляться прекрасный эльф. Но ожидающие его будут разочарованы: Оленцеро весьма прозаичен на вид. Это немолодой мужчина с лишним весом и седой бородой, облаченный в традиционный костюм баскского крестьянина, с непременным черным беретом на голове, черным посохом в руках и дымящейся трубкой в зубах. Оленцеро может пробраться в дом через камин, ведь он неуязвим для огня. Так что в ожидании этого рождественского гостя пламя в камине гасить необязательно. Связь Оленцеро с камином вообще и углем в частности более существенна, чем у мифологических персонажей других стран. Ведь уголь – это его дар людям! Обычно Оленцеро живет в горах, пережигает уголь и предается земным наслаждениям, а именно вкусной еде и обильному питью. Но зима – время его добрых дел. Оленцеро спускается к людям и дарит им уголь, чтобы было чем топить дома. Точнее, дарил. Ведь теперь холод не так страшен, и Оленцеро идет в ногу со временем – дарит ребятам сладости и мелкие безделушки. И выбирает для этого именно Рождественскую ночь, ведь, согласно уже христианской легенде, в ночь рождения Иисуса Оленцеро спустился с гор, чтобы лично познакомиться с божественным младенцем. Но забыть о профессии Оленцеро невозможно: он всегда перепачкан углем.
Оленцеро – желанный гость. Зная его повадки, испанские и французские баски оставляют ему на столе традиционные угощения – сидр и чулету. Сказывают, что Оленцеро ценит такие подношения, ценит настолько высоко, что доброй Рождественской ночью может навестить и тех, кто оставит ему эти блюда и за пределами Страны Басков. Верный способ позвать Оленцеро в гости! Можно также спеть песню в его честь. Ее слова переводятся примерно так: «Оленцеро отправился на гору работать с намерением изготовить древесный уголь. Когда он услышал, что родился Иисус, он побежал вниз, чтобы сообщить благую весть. Посмотрите на него! Посмотрите на него! Наш Оленцеро! Он сидит с трубкой в зубах, а завтра у него на закуску каплуны и маленькие яйца с бутылкой вина. Большеголовый Оленцеро такой мудрый, что вчера днем выпил много литров вина. О, какая смелость!»
Sheeyla / Shutterstock
Тема гендерного равноправия коснулась и Оленцеро. Но, в отличие от рождественского испражняющегося полена, Оленцеро в результате обзавелся не женской ипостасью, а всего лишь женой. Зовут ее Мари Доминги, она обитает вместе с супругом в горах и иногда сопровождает его в рождественском путешествии. Впрочем, роль Мари Доминги в праздничной программе так и осталась второстепенной.
Итак, мы только что познакомились с Оленцеро, одним из милейших рождественских персонажей мира, сеньором Доброе Время. Но он не всегда был таким. Исследователь истории и мифологии Страны Басков Клод Лаба в своих работах «Оленцеро: угольщик, который разжигает угли на солнце» и «Свободное путешествие по баскской мифологии: до того, как она была заперта в парке развлечений» выводит образ Оленцеро из времен древних, даже не дохристианских, а доримских. И связан этот образ с зимним солнцестоянием.
В это время на территориях, которые мы сегодня знаем как баскские, традиционно отмечали обновление природы и человека. Солнцестояние означало, что за смертью следует жизнь. Именно это перерождение и олицетворяла фигура Оленцеро. Престарелый вид означал ветхое, доживающее, умирающее время, срок которого истекает. И именно поэтому недолгим было его присутствие на земле, ведь в новом году, полном жизни, ему уже не было места. Традиции, связанные с Оленцеро, были далеки от той пасторали, которая наблюдается сейчас. В канун Нового года дети выходили на улицу, чтобы увидеть человека, у которого столько глаз, сколько дней в году. Собственно, по этому признаку его и узнавали: у кого 365 глаз – тот и Оленцеро. Сопровождающая его появление дохристианская легенда звучала так.