Девочки приступили к уборке, и вскоре Абби поняла, что за один день они не справятся. На метлу, которую они прихватили с собой из кухни, уже через несколько минут намоталось целое облако паутины, а тряпки и вода в ведре почти сразу стали бурыми от грязи. До наступления вечера девочки успели убраться лишь в читальной секции, где стояли три редких ряда столов, громоздкая администраторская стойка и два кресла с журнальным столиком между ними. К стеллажам с книгами они даже не притронулись.
– Я всё, – выдохнула Абби. – Если мы сейчас не остановимся, то потом тебе придётся тащить меня до самой кровати.
Кассандра со вздохом привалилась к стене.
– Ладно, – согласилась она. – Кажется, я недооценила площадь библиотеки. Остальное закончим завтра.
Абби лишь хмыкнула в ответ. Завтра, как же. Потребуется месяц, чтобы навести здесь порядок!
Увидев её реакцию, Кассандра насупилась:
– Я серьёзно. Смотри, осталось только протереть полки. Это самое лёгкое! – Она подошла к громоздкому деревянному стеллажу и провела пальцем по слою пыли, чтобы показать Абби.
– Да, но тут больше двадцати огромных шкафов, Кейси.
– Мы справимся. Просто в следующий раз надо прийти пораньше.
У Абби не осталось сил с ней спорить. Отвернувшись, она молча уставилась в окно, где за буйной зеленью заброшенной оранжереи проглядывал алый закат. В этот момент прозвучал едва различимый звон колокольчика – сигнал к ужину. Девочки решили воспользоваться моментом и вернуться в жилое крыло, пока все будут в столовой. Они взяли ведро и потащили его к одному из арочных окон, через которое в библиотеку пробрался плющ. Подождав, пока Кассандра залезет на резной карниз под окнами, Абби с трудом протянула ей ведро, едва не вылив его содержимое себе на голову, и вскарабкалась следом. Оранжерея давно заросла колючим тёрном, который погубил все остальные растения, и с застеклённого потолка и металлических балок свисало лишь несколько полусухих лиан. Абби быстро огляделась, но это место не показалось ей знакомым. Кассандра выплеснула воду в куст, росший под окном.
– Наверняка когда-то здесь было очень красиво, – тихо сказала она, глядя на множество стоящих тут и там горшков с засохшими цветами.
– Наверное, – неуверенно согласилась Абби.
– И откуда только взялось это чудовище? – Кейси снова оглядела кустарник, который занял почти всё пространство оранжереи и загородил все выходы из неё.
Абби вспомнила, что изредка отважная Мерси наведывалась сюда со стороны улицы: она собирала плоды и листья тёрна на компот или отвар с ветвей, торчащих наружу из рам оранжереи, но остальные старались обходить это место стороной.
– Не иначе как проделки ведьмы, – пробормотала Кассандра.
Абби вскинула брови:
– Ведьмы? Какой ещё ведьмы?
Кейси сделала вид, что не услышала её:
– Сейчас, погоди-ка. – Она достала из кармана мятый носовой платок, разгладила его и, отломив несколько мелких веточек и шипов, до которых могла дотянуться, сложила их в платок, аккуратно завернула и спрятала обратно в карман.
– Что ты делаешь? – спросила неутомимая Абби.
– Ничего особенного, – отмахнулась Кейси и спрыгнула с карниза. – Всё, идём!
Они пошли в игровую и уселись как ни в чём не бывало, словно провели там весь день, увлечённые незамысловатыми играми. По возвращении из столовой никто даже не удивился их внезапному появлению, только Маркус почему-то надулся и ушёл подальше от всех заниматься своим излюбленным делом – смотреть в окно. Абби, заметив это, подошла и встала рядом с ним. С полей дул прохладный вечерний ветерок, а на тёмно-синем небе одна за одной зажигались далёкие звёзды.
– Привет, Маркус. Как прошёл день? – беспечно поинтересовалась Абби.
– Как и все дни до этого, – по обыкновению дёрнув плечами, пробурчал он и покосился на неё: – А у тебя разве по-другому?
Абби замешкалась с ответом, но Маркус уже отвернулся.
– Днём, пока никого не было, мы решили сыграть в «Угадай предмет». Впервые после отъезда Мэнникса, – сказал он и добавил: – Тебя не хватало.
У Абби засосало под ложечкой. Она сразу же поняла, к чему он клонит. Со дня приезда Кассандры Абби совсем забросила друзей и почти всё время проводила со своей новой соседкой. И если остальные смогли это пережить, то по отношению к Маркусу это было несправедливо.
– Мне жаль, – пробормотала Абби, поглядев на Кассандру, которая сидела и довольно мирно общалась с Лорейн Паркер.
– А мне нет, – ответил Маркус. – Я понимаю, что так, как было прежде, уже никогда не будет. – И он с тоской посмотрел в тёмное небо.
Внезапно Абби осознала, что в эту минуту он вспоминает Саймона. Маркус всё ещё скучал по её неугомонному брату. Он не говорил этого вслух, но иногда, разговаривая с ним, Абби казалось, что они стоят втроём, как раньше, и обсуждают всякие глупости. Вслед за Маркусом она перевела взгляд на тонкий месяц, сияющий над домом, и подумала, что Саймон обязательно выложил бы другу, где пропадал целый день. Она должна поступить так же, что бы там ни говорила Кассандра. Это будет правильно. Абби шумно выдохнула и, сжав в кармане ключ от библиотеки, дёрнула Маркуса за рукав кофты.