И вот настал понедельник. Михиль доверил Эрике отвести дядю Бена к землянке. С Джеком ее связывали особые узы. Михиль хотел бы сам проводить друга, но, увидев, как расстроилась Эрика, узнав о предстоящем отъезде Джека, решил, что это надо поручить ей.
Он же простился с летчиком в воскресенье.
– Я приеду к вам сразу после освобождения, – пообещал ему Джек. – Спасибо тебе, Михиль, ты спас мне жизнь.
– Да ладно тебе.
– Совершенно точно. Без Дирка и вас с Эрикой я бы не пережил эту войну. Так и знайте! Когда я стану премьер-министром Англии, вы сможете хвастаться знакомым: если бы не мы, не видать Англии такого отличного правительства!
– Прощай, Джек. Выполняй всё, что тебе будет говорить мой дядя.
Они пожали друг другу руки. Голубые глаза Михиля встретились взглядом с серыми глазами Джека. Прощай.
Итак, наступил понедельник. Дядя Бен с Эрикой пустились в путь. Пешком. Они дойдут до ельника и там встретятся с Джеком. Эрика только покажет дяде Бену дорогу, а потом они попрощаются и отправятся в разные стороны. Дядя Бен с Джеком планировали пройти через деревню именно средь бела дня, смешавшись с потоком ходоков, чтобы не привлекать к себе внимания. Если же их остановят, Джек предъявит фальшивый паспорт и притворится заикой. Дядя Бен объяснит, что у его спутника дефект речи. Всё должно быть хорошо.
Михиль отправился колоть дрова за сараем. Время от времени он бросал взгляд на часы на колокольне. Минуты ползли еле-еле. Сейчас дядя Бен с Эрикой уже должны дойти до ельника. Нет, еще нет… Ласково пригревало апрельское солнышко. Михиль положил топор на землю и сел на чурбан для колки дров, прислонившись спиной к стене сарая. Вдруг дала о себе знать усталость, накопившаяся за полную волнений зиму. Больше ему не надо нести ответственность за Джека. Ощущение, будто гора с плеч свалилась. Но английского пилота ему будет явно не хватать…
Юноша закрыл глаза и развернулся лицом к солнцу. Как тепло и хорошо! Он что, задремал? Совсем близко раздался голосок Йохема – Михиль вздрогнул и разом проснулся. Ему показалось, что малыш кричит ему в самое ухо. Откуда доносится звук? Из сарая. Оказалось, что доска, к которой он прислонился головой, держалась непрочно. Между ней и той, что была пониже, имелась щель, незаметная глазу, поскольку доски обшивки сарая прибивались внахлест. Йохем беседовал с мамой, и Михиль слышал каждое слово их разговора.
– Тут я ее уже искал, – всхлипывал Йохем, – тут ее нет!
– Ты ведь здесь играл? – спрашивала мама.
– Да, я здесь был.
– А к Йосту ты не ходил?
(Йост – это соседский мальчик, друг Йохема.)
– Не по-о-омню. Может, вчера.
– Наверное, там ты и забыл свою курточку. Пойдем к ним, поищем.
Голоса стихли. Слушая этот разговор, Михиль еще дремал, но потом вдруг весь напрягся, словно его чем-то стукнуло. Глаза его широко раскрылись. Эти голоса в сарае… как будто прямо над ухом… Всё разом стало ясно как божий день, сложилось в такую отчетливую картину, что не оставалось никаких сомнений.
Михиль нарочно прикусил себе щеку, чтобы прогнать охватившее его оцепенение. Вскочил на ноги и бросился к велосипеду. Вспрыгнул на седло и помчался с такой скоростью, какой не развивал никогда раньше. Только бы успеть. О господи, только бы успеть! Деревянные обода велосипеда грохотали по булыжной мостовой. Едва не наехав на женщину, толкавшую детскую коляску, чудом увернувшись от тележки с навозом фермера Кунена, юноша вылетел на Дамаккерскую дорогу. Сейчас не до осторожности. Вот и Дахдалерский лес. Хоть бы они еще не ушли. Ум его работал быстро и четко, Михиль знал, как и что надо сделать, словно всё это происходило в кино. На полной скорости он свернул налево, на лесную дорожку, где столкнулся с дядей Беном и Джеком.
– Михиль, что случилось?! – испуганно воскликнул дядя Бен.
– Джек, пистолет при тебе?
– Да, но в чём дело?
– Дай сюда!
Джек удивленно достал пистолет из-под куртки. Михиль почти что вырвал его из рук англичанина. Снял с предохранителя, чему его как-то научил Джек, – и направил дуло на дядю Бена.
– Руки вверх! – рявкнул он.
– Что это с тобой? – возмутился дядя Бен, а Джек растерянно шмыгнул носом.
– Этот человек – предатель! – выпалил Михиль. – Это он выдал Дирка, и баронессу, и Бертуса Тугоухого, а сейчас, Джек, он собирался повести тебя прямиком к фрицам.
– Ты с ума сошел, – покачал головой дядя Бен.
– Это я был сумасшедший, – процедил Михиль, – а теперь, наоборот, очень даже в своем уме.
– Идемте обратно в укрытие, – оправившись от удивления, предложил Джек. – Здесь недостаточно безопасно. Верни-ка мне оружие, в летной академии я был чемпионом по стрельбе из пистолета.
– Пообещай держать этого человека под прицелом.
– Само собой!
Джек подтолкнул дядю Бена и наклоном головы приказал ему двигаться туда, откуда они только что пришли. К счастью, кроме них, в лесу никого не было видно.
– Я протестую, – заявил дядя Бен. – Не желаю, чтобы со мной так обращались. Михиль несет полную несуразицу. Я четыре года состою в отряде Сопротивления.