Читаем Зима во время войны полностью

Схафтеру доверять нельзя, это знали все. Он частенько захаживал к немцам в казарму, иногда сидел с солдатами в столовой и охотно работал по немецким заказам. А еще его подозревали в том, что он выдал скрывавшихся у ван Хуненов евреев. Их в прошлом году забрали и увезли в Германию. Самих ван Хуненов – тоже. И больше о них ни слуху ни духу. Поэтому Михиль поспешно ответил:

– Я еду к заместителю бургомистра Лахезанде, к ван Клейвеху.

– Какое совпадение! И мне туда же. Поехали вместе.

Михиль произнес про себя все известные ему ругательства. Вот ведь! Похоже, перемудрил. Теперь придется ехать не к Бертусу, а в Лахезанде. И что он скажет ван Клейвеху? Михиль даже не знал, как этот человек относится к немцам, плохо или хорошо. И пока Схафтер разглагольствовал о том о сем, юноша ломал голову, как бы сообщить этому неожиданному и совсем нежелательному попутчику, что у него вдруг изменились планы и ему уже не надо в Лахезанде. Но так ничего и не придумал.

– Ты уже слышал, что вчера вечером в Лахезанде кто-то попытался ограбить распределительное бюро? – поинтересовался Схафтер.

– Да, кажется, сегодня утром что-то такое вроде обсуждали, – буркнул Михиль.

– Кто обсуждал?

– Не… не помню. То ли у нас дома – у нас же всегда столько народу! – то ли я к кому-то заходил и там услышал.

– А к ван Клейвеху тебя, наверное, послал отец, да?

– Что вы всё меня расспрашиваете? Пеленку ему сменить е́ду! – зло огрызнулся Михиль.

– Я подумал, было бы вполне логично, если бы тебя послал отец, – спокойно ответил Схафтер, словно не замечая, как накалился Михиль.

Через пятнадцать минут они доехали до дома заместителя бургомистра, который сам и открыл им дверь.

– Заходите, пожалуйста! – приветливо улыбнулся он.

– Нет, нет, спасибо, – выпалил Михиль, – я заскочил только передать сообщение от отца. Он просил сказать, что собрание по вопросам водоснабжения состоится на следующей неделе, во вторник, в обычное время.

– Спасибо! Значит, во вторник, в четыре часа. Передавай отцу, что я обязательно буду. До свидания!

– До свидания!

– У меня здесь работы минут на пять, – сказал Схафтер. – Если немного подождешь, поедем обратно вместе.

Однако Михиль не испытывал ни малейшего желания еще почти целый час терпеть занудство Схафтера.

– Я очень спешу, – быстро отозвался он. – Простите. В другой раз – с превеликим удовольствием.

Изо всех сил крутя педали, юноша помчался обратно во Вланк. Письмо всё еще тяжким грузом лежало у него под свитером. Однако прямиком поехать к Бертусу он не решился. Следовало сначала удостовериться, что он не наломал дров, сказав ван Клейвеху о собрании в ближайший вторник. Это не было чистой выдумкой: Михиль недавно слышал, как отец говорил, что на следующей неделе планируется собрание по вопросам водоснабжения. Юноша всерьез размышлял, не рассказать ли отцу о письме. «Нет, – всё-таки решил он, – пока совсем уж не прижмет, буду молчать. Постараюсь сам всё уладить».

К счастью, отец оказался дома.

– Папа, я сейчас собираюсь в Лахезанде, – глазом не моргнув, солгал Михиль. – Сегодня утром вы что-то говорили о собрании по поводу водопровода. Может быть, мне стоит заехать к ван Клейвеху и сообщить ему об этом?

– Да, – удивленно согласился бургомистр. – Какой ты молодец, что об этом подумал. Передай ему, что собрание состоится на следующей неделе, в среду, в обычное время.

– В среду, в четыре часа?

– Да. И спасибо тебе.

– Хорошо. Ну я поехал.

– А вообще-то ты туда зачем едешь?

Михиль неразборчиво пробормотал что-то о покупке курицы для некоей женщины из Амстердама, что сидит сейчас у кого-то из соседей, и пробкой вылетел из кабинета отца. Всё в порядке, отец не станет доискиваться. Хуже, что опять придется в Лахезанде ехать. До разговора с отцом Михиль так надеялся, что попал в точку, назвав вторник. Ведь собрания по водоснабжению обычно и проводятся по вторникам. Но нет. Ошибся на один день! Значит, придется снова оседлать железного коня! Разумеется, по дороге он опять встретил Схафтера. Тот взглянул на Михиля с явным недоумением, но юноша только махнул ему рукой и помчался дальше. «Теперь этот проныра будет ломать голову, отчего это я всё езжу и езжу туда-сюда, – раздраженно рассуждал он. – Ну и пусть, он же, надо думать, не ясновидящий». Но и близоруким Схафтер не был – об этом тоже забывать не следовало.

Ван Клейвеху Михиль сказал, что всё напутал и собрание на самом деле состоится в среду. А затем поспешил домой, чтобы успеть до темноты. Значит, Бертус получит письмо только утром. На всякий случай Михиль снова спрятал конверт в курятнике. Лишь бы в этом письме не говорилось о чём-то, что следовало сделать непременно сегодня! Михиль и так чувствовал себя в высшей степени несчастным и бесполезным. Дирка арестовали фрицы, а он, Михиль, не смог выполнить даже такого простого задания. К тому же его вымотала езда на велосипеде. В доме опять собралось множество незнакомых людей, дядя Бен ушел, Эрика на целых полчаса забрала у него фонарик-жужжалку и без конца прихорашивалась перед зеркалом, а Йохем каждые две минуты шмыгал носом…

Фу-ты ну-ты, ох уж и денек…

<p>4</p></span><span>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения