Читаем Зима волка полностью

— Женщины хитры. — Он чувствовал запах Брианны на своих руках: ваниль и клубника, женский десерт.

Сзади раздался глухой стук. Пронзительный детский крик.

Зеб резко обернулся. Один из мальчиков лежал на полу, держась за колено.

— Тайлер, эй, все в порядке. — Отец лихорадочно похлопал мальчика по плечу. Детеныш продолжал кричать.

Каждый инстинкт Зеба кричал о том, чтобы помочь, но с лицом, испещренным шрамами, он бы еще сильнее напугал мальчика. Ему оставалось лишь беспомощно наблюдать.

Брианна вышла из-за стеллажей. Поставив свои книги на пол, она села рядом со щенком.

— О, у тебя бо-бо, — сказала она, ее красивый голос был почти мурлыкающим.

Крики прекратились, когда Тайлер уставился на нее большими глазами, по его щекам катились крупные слезы.

— Можно мне посмотреть? — Она задрала его джинсы и нахмурилась, глядя на колено. — О, смотри, никакой крови. Может, поцелуй улучшит ситуацию? — Она приподняла брови.

Выпятив нижнюю губу, маленький мальчик торжественно кивнул, и Брианна наклонилась, чтобы звонко поцеловать его в колено.

— Вот так. Теперь тебе лучше посидеть со мной, пока работает волшебство. — Подмигнув отцу, она усадила ребенка себе на колени.

Когда отец опустился в крошечное кресло, Брианна укачивала Тайлера, бормоча истории о неуклюжих кроликах и глупых мышах. Икнув пару раз, малыш затих, прислонившись к ее груди и посасывая большой палец.

— Удивительно, — пробормотал Торсон. — В прошлый раз, когда этот проказник поранился, Брейди пришлось отнести его к матери, прежде чем он успокоился.

— Любит женщин.

Торсон фыркнул: — Какой мужчина не любит?

Но привлекательность Брианны заключалась не только в том, что она была женщиной.

Ее улыбка, ее глаза, все ее тело излучало спокойствие так сильно, что Зеб почувствовал это через всю комнату. Когда другой мальчик прижался к ней, она обняла и его.

— Спасибо, — сказал отец и подарил Брианне улыбку, не имеющую ничего общего с обычной благодарностью.

Зеб зарычал себе под нос.

— Пожалуйста. — Брианна даже не взглянула на мужчину, и Зеб почувствовал себя немного лучше. — Я уже давно не заботилась о детях. И у вас прекрасные малыши. — Она поцеловала одну и вторую маленькую макушку, прежде чем прошептать им, — Вы, ребята, смотрели в коробку? Я видела там очень страшного динозавра. Я чуть не закричала от страха.

Поднялись две головы, и дети побежали копаться в ящике с игрушками.

— Вот! — Раненый малыш метнулся назад и положил динозавра ей на колени, как хорошо обученный щенок, глядя на нее в ожидании одобрения.

— О нет! Он будет рычать на меня? — Она помахала им с таким тихим провокационным рычанием, что Зеб затвердел.

Она человек. Меня не привлекают люди. Он повернулся, чтобы сосредоточиться на своей работе.

Он услышал, как один ребенок сказал: — Меня зовут Люк. А тебя?

— Брианна… но ты мне нравишься, поэтому можешь звать меня Бри. Так меня называют мои друзья.

Поиграв с детьми еще несколько минут, она подошла к стойке, чтобы купить несколько книг и открытку с изображением Колд-Крик. На выходе она остановилась рядом с Зебом.

— Сегодня я забираю свой пистолет.

— Угу. — Ее аромат подорвал его контроль, и он провел пальцем по ее щеке. Кожа такая мягкая и гладкая, как он и думал.

Неожиданно Брианна попятилась назад, как будто он укусил ее, широко раскрыв глаза от… недоумения. В ее запахе чувствовался лишь след страха.

Зебу хотелось другого.

Торсон прочистил горло.

— Время идет, малец.

Малец? Зеб скривил губы, глядя на старого кота-оборотня, затем с недовольным ворчанием отступил от самки.

****

Пока Бри ждала, когда продавец откроет коробку с ее пистолетом, дверь в оружейный магазин открылась.

Увидев вошедшего Зеба, она невольно сделала шаг назад.

Черная фланелевая рубашка, черные джинсы, черные глаза и волосы. Сам мистер Смерть. Он взглянул на Уоррена, и молодой человек отступил за прилавок. Темный взгляд остановился на ней.

— Покажи мне, что ты выбрала.

Уоррен толкнул «Дезерт Игл» через прилавок.

Когда Зеб поднял его, огромный пистолет, казалось, идеально подходил для его огромной руки. Он взвесил в руке оружие, поиграл с затвором и проверил прицел, прежде чем передать его ей.

— Направь его на стену. — Бри отодвинулась, напомнив себе, что они не одни. И что Зеб пытается помочь. Рана на плече болезненно пульсировала, пока она пыталась прицелиться из тяжелого пистолета. Ствол колыхался, как флаг на сильном ветру.

— Используй затвор сверху.

Ей удалось отодвинуть затвор лишь на немного, прежде чем тот вернулся в прежнее состояние.

Он бросил на Уоррена мрачный хмурый взгляд, заставив парня сглотнуть.

— Копыта Херне, если женщина настаивает на пистолете, дайте ей тот, с которым она справится. Отдача от этого разобьет ей лицо. Покажи мне все револьверы, что у тебя есть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследие дикой охоты

Час льва
Час льва

Тайный агент Виктория Морган следует двум правилам: выполнить задание и защитить невиновного. В тот дерьмовый день, когда ее кусает вер-кошка, ей приходится начать изучать существ, которые не должны существовать и которых чертовски трудно распознать. Как вообще можно понять человек это или оборотень, не брезгующий закусками формата Бэмби?За время расследования она впервые за свою жизнь находит настоящий дом и друзей. Замечательно, правда? Но есть и обратная сторона медали: плохие парни ждут, пока она превратится во что-то четвероногое с хвостом, оборотни подозревают ее в шпионаже, и она влюбилась в пару прожорливых братьев вер-пум.Ее долг раскрыть их существование. Но, может, она прислушается к сердцу и защитит их, используя свои смертоносные навыки?

Шериз Синклер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика / Романы / Эро литература
Зима волка
Зима волка

После стольких лет РІ приемных семьях Сѓ Бринны Галлахер наконец появилась стабильная жизнь, Рѕ которой РѕРЅР° всегда мечтала. РћРЅР° живет СЃРѕ СЃРІРѕРґРЅРѕР№ сестрой, работает поваром Рё наслаждается СЃРІРѕРёРј привычным распорядком. РќРѕ РѕРґРЅРѕР№ ужасной ночью Рє ней квартиру врывается дьявольское отродье Рё разрушает ее С…СЂСѓРїРєРёР№ РјРёСЂРѕРє. РџРѕРєР° девушка мечется РІ страхе, чудовище убивает ее сестру Рё нападает РЅР° саму Бри. РћРґРЅР°, раненная, ее любимый РґРѕРј, испорчен ужасными воспоминаниями, Бри бежит РІ крошечный захолустный РіРѕСЂРѕРґРѕРє, РІ поисках единственного ключа Рє разгадке ее прошлого.Р'РѕРёРЅС‹-оборотни, Зеб Рё Шей кочуют СЃ РѕРґРЅРѕРіРѕ места РЅР° РґСЂСѓРіРѕРµ, охотясь РЅР° церберов, которые нападают РЅР° РёС… РІРёРґ. Получив назначение РІ Колд РљСЂРёРє, РѕРЅРё начинают сдавать РІ аренду ветхий рыболовный РґРѕРјРёРє РІ качестве своего «человеческого» покрытия. Р

Шериз Синклер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика / Романы / Эро литература

Похожие книги