Читаем Зимняя сказка полностью

Дедушка ударил посохом о доску крыльца. В тот же миг послышался гул из-под земли. Он стремительно нарастал. И вдруг один из сугробов просто взорвался. Из него выскочила тройка лошадей, запряжённая в сани, за ней ещё одна и ещё. Три тройки вынырнули из-под снега и подъехали к крыльцу.

– Как условились, так тому и быть, – сказал Дед Мороз.

– Пошли, – Снежинка похлопала Володю по плечу и поспешила к саням. Дедушка с ведуном Ирийславом сели в первые сани. Богатырь с Велеславой – во вторые, а Володя со Снежинкой – в третьи.

Все три тройки двинулись в путь. Кони быстро набирали скорость и вскоре взлетели.

Володя вцепился в борт саней, глядя, как под ним уменьшается в размерах лес. Снежинка засмеялась, глядя на него.

– Ты что? – спросила она. – Высоты боишься?

– Не боюсь, – ответил Володя дрожащим голосом. – Но я ещё никогда не летал. Можно подумать ты не боишься.

– Я же Снежинка. Мы путешествуем из облаков до земли.

Все три тройки поднимались всё выше и в определённый момент разделились. Каждые из саней устремились к своей цели.


Одетые во всё чёрное, солдаты с винтовками и автоматами, пробирались по зимнему лесу, утопая в сугробах. Они ругались, спотыкались и падали, но упорно продолжали идти вперёд. И вдруг, над верхушками деревьев пронеслись сани. Настолько быстро, что солдаты опешили от неожиданности. Но быстро собрались. Командир что-то крикнул им на своём языке, и они, как могли по глубокому снегу, побежали за санями.

А сами сани приземлились на небольшую полянку перед избой. Кони остановились и стали бить копытами. А в избе, только заслышав звон бубенцов, засобирались выйти наружу. И вот дверь отворилась, и на пороге появились два могучих старика в белой и голубой шубах. Оба с длинными седыми бородами.

– Братец! – воскликнул Холод, увидев Деда Мороза, выбиравшегося из саней. – А мы уж худое подумали. О тебе ведь никаких вестей не было.

– Не печальтесь, братцы, – ответил Дед Мороз. – Но времени нет. Освободил наших друзей один храбрый мальчик. Поэтому, теперь мы не одни. Солдаты сюда идут. Видать ведьма ихняя сильна, раз знает, где мы обитаем.

– Ну, раз так, – грозно сказал Буран. – Объединим же силы.

Солдаты уже запыхались, но упорно продолжали двигаться вперёд. А погода начинала портиться. Температура воздуха стала опускаться, поднялся ветер, дующий им прямо в лицо.

И тут они увидели перед собой седого старика.

– А, ну стойте, ироды проклятые! – крикнул он. – Я ведун из Китеж-Града, града вам не доступного, и я вас дальше не пущу!

Солдаты вскинули своё оружие и стали стрелять в старика. Но пули пролетали сквозь него, не причиняя никакого вреда.

В это время на небе стали сгущаться тучи и полил проливной дождь, как летом. Солдаты тот час же промокли до нитки. Дождь прекратился, ветер усилился ещё сильнее, а температура в мгновение упала до минус пятидесяти градусов.

Ещё минута и всё прекратилось. Небо прояснилось, ветер успокоился, а лёгкий морозец сменил собой стужу.

Солдаты покрылись льдом и замерли на своих местах. Их сковал прочный слой льда. Теперь им ничего не оставалось, как только хлопать глазами.

И вот перед ними предстали четыре старика – Ирийслав, Дед Мороз, Дед Холод и Дед Буран.

– Вот так-то, – сказал Холод. – Вместе мы сила и никакой враг нам не страшен.

– Ну, говорил же я вам, – Ирийслав обратился к ледяным статуям. – Нельзя вам дальше. А вы меня не послушали. Вот как теперь вас из этого льда выковыривать?

– А никак, – ответил Дед Мороз. – Пусть так и стоят. Весной решим, что с ними делать.

– Но вот с температурой ты, братец, явно перестарался, – сказал Буран. – Зачем сильно морозить-то?

– Да, я и не думал, что так получится, – Дед Мороз сдвинул шапку на лоб и почесал затылок.

– А про меня вы забыли? – из-за дерева вышла бабушка в синей шубе и с тростью в руке.

– Стужа! – воскликнул Дед Мороз. – Сестрица моя дорогая!

– Забыл, всё-таки, – улыбнулась бабушка. – Уж сто лет, как не навещал меня.

– И вовсе не сто лет, – ответил Дед Мороз. – А только семьдесят три года.

Все рассмеялись такой шутке Дедушки. Ведь свою сестру он навещал почти каждый день.


Кони неслись вперёд и стремительно снижались. Володя чуть не вылетел из саней, когда те своими лыжами коснулись сугробов на опушке леса. Ещё немного сани двигались вперёд. Свернули к деревьям, чуть углубились в лес и остановились у небольшого холма. Снежинка встала в полный рост и осмотрелась. Кругом стояла тишина.

– Приехали? – с надеждой спросил Володя.

– Да, – ответила Снежинка задумчиво. – Вот только что-то не хорошо мне.

– Меня тоже укачало.

– Да, не в этом дело. Прислушайся.

Володя замер и стал прислушиваться. Но ничего не услышал, что и сказал своей спутнице.

– В том-то и дело, – ответила та. – Лес никогда не бывает молчалив. А сейчас ни птицы не слышно, ни зверя. Плохой это знак.

– А Снегурочка где? – Володя полез в карман за флакончиком.

– Здесь, – Снежинка указала на холм. – Больше я тут холмов не вижу. Да и кони у Дедушки Мороза умные. Они в другое место привести и не могли.

– Ну, так поспешим, – Володя выскочил из саней и побежал к холму.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Научная Фантастика / Детские приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика