Читаем Зимняя сказка полностью

– Богатырь… – выдохнула Снежинка. – Один из легендарных воинов, сражавшихся за наше Отечество.

– Богатырь? – удивился Володя. – Я думал, что богатыри носят кольчугу, прикрываются щитом и бьют мечом или палицей.

– Это раньше так было, – тихо, почти шёпотом, ответила Снежинка. – Всё меняется и оружие тоже. Вот только почему он спит?

– Спит?

– Да. Он же должен охранять землю нашу. Но, похоже, и его провели басурмане. Колдовство.

– То же, которым и тебя в снежинку заточили? – Володя с хитрым прищуром посмотрел на Снежинку.

– Наверное, – ответила та, не отводя взгляда от Богатыря.

– Тогда, – Володя достал из кармана флакончик, данный ему Змеем Горынычем. Несколько капель из него мальчик брызнул на крышку саркофага. И вновь послышалось шипение и бульканье. Крышка начала растворяться. По ней пошли трещины. И уже через несколько мгновений она просто рассыпалась, как битое стекло.

Богатырь открыл глаза. Пару секунд он продолжал лежать. Затем сел в саркофаге.

– Они идут, – произнёс он.

– Кто? – не понял Володя.

– Джины, – ответил Богатырь и быстро выбрался из саркофага.

Твёрдым шагом он направился к выходу. Снежинка улыбнулась, глядя ему вслед. Володе же, вообще, ничего не было ясно.

– Какие джины? Куда идут? – спросил он Богатыря, но ответа не последовало. Снежинка побежала за ним, а Володя так и остался стоять у саркофага.

– А! – послышался голос Богатыря. – Басурмане. Пожаловали-таки.

Володя бегом бросился в залу. По лестнице спускались три человека, за которыми тянулся чёрный след, подобно дымному шлейфу. Все трое были неприятной, отталкивающей внешности. В одном из них Володя узнал грубияна, потерявшего утром снежинку. Их тёмно-карие глаза смотрели со злобой и ненавистью. Восточные одежды развивались при ходьбе.

Володя остановился в дверях, смотря на незваных гостей.

– Как же ты, шайтан, поднялся из своего гроба? – сказал, сильно искажая слова, тот, что был в центре.

– Не вашего ума дело, господа чужестранцы, – ответил Богатырь.

– А это и неважно, – усмехнулся другой джин. – Сейчас ты ляжешь обратно.

– Не в этот раз, – спокойно ответил Богатырь. – Силой меня ещё никто взять не смог. А в этот саркофаг меня заточили хитростью и обманом.

– Тогда ты умрёшь! – закричал третий джин и встал в боевую стойку.

Володя испуганно прижался к дверному косяку.

– Это мы ещё посмотрим, – ответил Богатырь и сам приготовился к битве.

Но битва оказалась очень короткой и совершенно бесславной. Трое против одного.

Один из этой троицы головой разбил большой камень и вошёл в стену залы. Так, что только ноги остались торчать. Второй – влетел в ребро двери. Его глаза сошлись на переносице, он сделал пару неуверенных шагов назад и упал на пол без чувств. А третий, потерявший утром снежинку, как ракета, вылетел в проход пещеры наружу и растворился в синем зимнем небе.

Володя так и держал в руках флакончик с мёртвой водой. Он подскочил к джину, лежавшему у двери, и окропил его. Джин тут же очнулся и заверещал, как ужаленный. Из него повалили клубы пара, и он стал стремительно уменьшаться в размерах. Володя с криком отскочил от него.

Совсем скоро писклявым голосом что-то кричал на своём языке маленький человечек размером с ладонь Володи. Богатырь подошёл к нему и зажал его в своём кулаке. Человечек оказался в нём, как в саркофаге. Затем Богатырь подошёл к джину, торчавшему из стены, схватил его за ногу и выдернул. Маленького человечка он вложил ему в карман.

– Мелкие вы без своих чар и писклявые, – Богатырь взял джина одной рукой за шиворот, другой – за пояс штанов, хорошенько размахнулся и выкинул его из залы через проход пещеры. Вместе со своим собратом тот растворился в синем небе.

– А где они приземляться? – спросил Володя, подойдя к Богатырю.

– У себя дома, – ответил тот, хлопая руками. – Где-нибудь в родных песках. Ладно, нельзя терять ни минуты. Эти паразиты многих смогли провести в этот раз. Надо спасать землю Родную.

Он начал быстро подниматься к выходу. А здесь их уже ждали. Едва Богатырь вышел на поверхность, как раздалось карканье. На вершине одной из скал сидел ворон. Богатырь посмотрел на него. Ворон угрожающе расправил крылья. Но уже через секунду его снесло обломком камня. Только облако чёрных перьев начало оседать на скалы.

– Птица тёмная, – с ненавистью выдохнул Богатырь.

И он продолжил путь. Снежинка с Володей еле поспевали за ним.

Уже через пару минут они достигли входа в Запретную пещеру, где нёс свою службу Змей Горыныч. Богатырь подошёл к месту, где Володя попал сюда из чащи леса, произнёс заветные слова и вошёл в портал.

Таким же твёрдым и решительным шагом он шёл по сугробам леса в сторону избушки знахарки. Снежинка с Володей шли по его следам. Богатырь оставлял за собой широкую колею в глубоком снегу.

Когда впереди показался домик знахарки, Снежинка остановила Володю.

– Не надо нам туда идти, – сказала она. – Богатырь сам разберётся.

– А вдруг ему помощь понадобится? – возразил Володя.

– Уж поверь, – ответила Снежинка. Ему сейчас лучше под ногами не мешаться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Научная Фантастика / Детские приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика