Это письмо привезет тебе Барух Ансло: как я уже упоминал, он хороший огранщик. Коли путешествие его увенчается успехом, имело бы смысл временно воспользоваться его услугами, ежели ты сочтешь, что это в твоих интересах, но ради всего святого, не доверяй ему, потому что он способен заговорить язык любому. Не дай его юношеской внешности ввести тебя в заблуждение. Этой осенью ему исполнилось тридцать лет. К огранке он имеет природный дар, но дар этот вдвое превышает его природная жестокость, хватка и жадность, по коей причине бриллианты я ему не доверил, а вместо этого решил использовать его для отвода глаз тех, кто желал бы их украсть, не утаив ни от кого, что именно он повезет драгоценности. К тому же в последнее время негодяй начал слишком засматриваться на мою племянницу Ракель. Если же он тебе ни к чему, отошли его прочь, не задумываясь.
Барух Ансло оставил недочитанное письмо на столе. Всю жизнь он считал себя хитрее всех, но Мартен Сорг обошел его по всем статьям. Старая паршивая гадкая помойная крыса, протянул он вслух, да чтоб ты провалился в своей Зеландии в дюну и сгнил там без остатка, к вящей славе Господней. И ему полегчало. Он взял письмо и стал читать дальше.
Чтобы положить в сверток что-нибудь стоящее, раз уж я затеял все это путешествие, шлю тебе портрет, который не имеет особенной ценности, но очень хорош. Он стоил мне всего пятьсот флоринов. Его написал с меня прошлой весной мастер Рембрандт Харменсон ван Рейн, художник в прошлом славный, но теперь уже порядком сдавший. И все же следует признать, что вышло у него красиво. Работал он над картиной долго. Художник приходил к нам по утрам, после
Барух Ансло отложил письмо и развернул картину. На портрете скряга Мартен подыскивал в своей Дьявольской книге, какому простофиле продать бриллиант в три раза дороже истинной его стоимости, и записывал в столбик прибыли те деньги, которые он вычитает из моего жалованья из-за того бриллиантика, который необъяснимым образом пропал полтора года тому назад.
Барух Ансло встал и подошел к огню. Он чувствовал себя униженным проницательностью старика. После долгих колебаний он распечатал и другой конверт и стал внимательно изучать тайные списки. К полуночи, когда мороз уже выбелил городские улицы, у Баруха Ансло появился ряд идей, но их нужно было еще продумать.
Решение пришло к нему назавтра, когда, несмотря на шаббат, он прогуливался вдоль Епископского дворца, топча грязный снег, переодетый Бенедиктом Ольсоном, и Божий промысел остановил его у каштана, ветви которого были изрядно обморожены, как раз когда, славен будь Господь, возле дерева остановилась коляска епископа, возвращавшегося в город. Его преосвященство Иоганн Христоф Гётц, защитник Креста и епископ Мюнстерский, вышел из коляски в сопровождении своего секретаря; он желал посмотреть на каштан, плачевным состоянием которого, по-видимому, был весьма обеспокоен. Он пощупал его ствол, что-то сказал секретарю, который в ответ кивнул, и Барух Бенедикт увидел, как они снова садятся в коляску и подъезжают ко дворцу, расположенному всего в ста метрах оттуда. При виде монсеньора епископа Барух Бенедикт от изумления даже рот раскрыл. Придумывать было больше нечего, оставалось только найти умелого столяра.
– Как вы сейчас увидите, мой господин, – провозгласил Барух, указывая на мольберт, накрытый простыней, реквизированной с постоялого двора, – гениального Рембрандта озарила идея таким образом увековечить свое известное всем обращение в католическую веру…
– Я не знал, что он принял католичество.
– Молва, мой господин, – перебил Барух Бенедикт Ансло Ольсон, – всегда плетется в хвосте у истины. – И, не давая собеседнику выразить свое восхищение красотой и силой афоризма, продолжал: – В честь этого знаменательного события мастер решил запечатлеть на холсте его преосвященство монсеньора Гётца.