Читаем Зимний путь полностью

Когда по прошествии трех лет ему снова разрешили жить одному, он поселился в приморском поселке Дор, в пятидесяти километрах к северу от Тель-Авива, в уверенности, что вид на море, на труд рыбаков и на умеренное количество маленьких лодочек, пристающих к склизкому причалу и отплывающих от него же, отвлекут его от мучительных размышлений. И в Цахале[64] снова решили, что он способен послужить стране, которая не может себе позволить, чтобы люди простаивали бесцельно, особенно когда они умеют разгадывать секреты, заключенные в самых невинных посланиях. От первой линии огня Исаака отстранили история болезни и слабое зрение. Однако его засадили в комнатушку без окон в Тель-Авиве заниматься расшифровкой сообщений, что перехватывали или передавали друг другу во всем мире те разведчики, которым в конце концов удалось поймать Эйхмана в Буэнос-Айресе. Все заседания суда над Эйхманом Исаак смотрел из первых рядов, глядел, как томится канарейка в стеклянной клетке, внимательно изучал заключенного усталыми глазами, рассматривал его пристально, почти не обращая внимания на лаконичные ответы на вопросы трибунала и позволяя кашлю отзываться в памяти столько раз, сколько только возможно, до тех пор пока боль не утихнет совсем. И, как будто Адольф был его мучителем – гауптфюрером из Треблинки, вздохнул свободно, когда его казнили. Но все-таки у него еще не хватало духу отправиться в Яд Вашем[65], потому что не было в мире средства, способного стереть воспоминание о его частичке Шоа[66], о той ночи, когда отец разбудил его и прошептал ему на ухо, я знаю, что ты храбрый мальчик, Исаак, ты уже мужчина, потому что тебе уже исполнилось девять лет, а он широко раскрытыми глазами глядел на отца и на стоявшую за ним мать, которая улыбалась от горя, держа на руках Юдифь, наконец-то задремавшую не в лихорадке, а сладко и тихо, и на деда, декламировавшего про себя очередной Плач, и ему стало непереносимо жутко быть взрослым. А отец сказал ему, не тревожься, мы все будем жить внутри тебя; ты сильный, ты выживешь и станешь нашими глазами и нашей памятью, сын мой. Исаак Лодзер сотни раз представлял себе ужасные умозаключения родителей: кому, Господи, кому дать возможность спастись из ада; кто должен стать нашим Орфеем. Мириам немедленно отказалась от такой возможности в пользу кого угодно другого, Иосиф тоже, и оба подумали о детях. А старик Моисей развел руками, без тени сомнения принося им в дар всю остававшуюся ему недолгую жизнь, чтобы они пользовались ею на свое усмотрение, и тогда стало ясно, что оставалось самое страшное: решить, кто из детей должен умереть. И Мириам не могла понять, как может быть на свете столько зла; а Иосиф, найдя убежище в привычной для него как для врача отрешенности, привел доводы, первый из которых сводился к тому, что не важно, хоть тот, хоть другой, а в последнем звучал отказ отдавать на милость случая решение о том, кого из их детей приговорить к смерти, и требование права решить самим, и в конце концов, сам не зная почему, сказал, пускай спасется Исаак, а Мириам услышала, пускай умрет Юдифь.

Вслед за решением наступила благоговейная тишина. Тогда Иосиф разбудил Исаака и сообщил ему, что он уже взрослый мужчина девяти лет. Все члены семьи обнялись в темноте, и с той минуты Исаак перестал спокойно спать по ночам.

* * *
Перейти на страницу:

Похожие книги

Белые одежды
Белые одежды

Остросюжетное произведение, основанное на документальном повествовании о противоборстве в советской науке 1940–1950-х годов истинных ученых-генетиков с невежественными конъюнктурщиками — сторонниками «академика-агронома» Т. Д. Лысенко, уверявшего, что при должном уходе из ржи может вырасти пшеница; о том, как первые в атмосфере полного господства вторых и с неожиданной поддержкой отдельных представителей разных социальных слоев продолжают тайком свои опыты, надев вынужденную личину конформизма и тем самым объяснив феномен тотального лицемерия, «двойного» бытия людей советского социума.За этот роман в 1988 году писатель был удостоен Государственной премии СССР.

Владимир Дмитриевич Дудинцев , Джеймс Брэнч Кейбелл , Дэвид Кудлер

Фантастика / Проза / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Фэнтези