Читаем Зимний солдат полностью

Даже бедная Вильгельмина, чей выбор чтения уморил бы благочестием и архиепископа, была одета в платье с таким вырезом, что мать не сдержалась и тихонько по-польски отметила невежество девушки в области современных изобретений вроде лифчика. По бокам от декольте у девушки располагались патриотические медали. На протяжении десяти минут, пока фрау Шмидт восхваляла дочь, Вильгельмина выпячивала грудь, а Люциуш заставлял себя любоваться россыпью рубинов на ее тиаре. Приняв это за скромность, бедняжка выдвинулась в их сторону еще решительнее, пока мать Люциуша, с видом крайне раздраженным, не прервала ее попытки царственным жестом:

– Вполне достаточно. Мать уже рассказала нам о твоих достоинствах, детка.

– Простите?

– Твоя грудь, дитя. Она – как это вы говорите по-немецки – нам угрожает. Ты свалишься с дивана.

На мгновение воцарилась изумленная тишина. Его мать, разумеется, прекрасно, идеально говорила по-немецки, что не ускользнуло от внимания хозяев.

– Но я… я же… я… – начала бедняжка Вильгельмина под звон своего патриотического иконостаса, но тут ее мать воскликнула Apfelstrudel! – хватая пирожное с серебряного подноса и вгрызаясь в него с треском в облаке сахарной пудры.

После каждого из таких провалов Люциуш испытывал что-то вроде злорадства, его верность памяти Маргареты как будто находила опору, а в душе поселялось легкое разочарование. Именно это он чувствовал накануне пятой аудиенции, предметом которой была Наташа Боршовская, младшая дочь генерала Польского легиона Боршовского, про которого в кругах, где вовсю шла подготовка к независимости Польши, утверждали, что ему открыта прямая дорога к командованию южной группировкой войск в стране.

Они встретились третьего мая, на приеме, который его родители организовали в честь польской конституции 1791 года. Люциуш беседовал с отцом, когда Наташа вошла под руку с генералом Боршовским – пожилым человеком в шлеме с плюмажем и таким количеством наград, что издалека казалось, будто он облачен в кольчугу. Она с благодарностью улыбнулась слуге, принявшему ее палантин, и Люциуш был уверен, что на мгновение все разговоры в зале прекратились. Он почти надеялся, что это не она. Слишком хороша; смутный ужас, не отпускавший его на большинстве светских приемов, сдавил горло. Он подумал, не сбежать ли. Но отец тоже их увидел, повернувшись одновременно с Люциушем, как сочлененная деталь часового механизма. А мать на другой стороне зала заметила и появление генерала, и реакцию мужа и сына.

Она не теряла времени. Стремительно проплыв по паркетному полу, подвела их друг к другу. Люциуш – Наташа Боршовская. Наташа – мой сын. Старый Збигнев, все еще по-старосветски очаровательный, уже подносил ее руку к губам.

– Enchanté.

Мадам Кшелевская мягко оттеснила мужа. Может быть, молодые люди хотят поговорить, познакомиться? Терраса, кажется, свободна. Ядвига принесет им напитки.

На ней было шелковое платье, небесно-голубое, свободное, без рукавов, и длинные шелковые перчатки. Длинное жемчужное ожерелье было перехвачено узлом на уровне грудины. Позже он узнал, что волосы у нее длинные, но в тот день они сложным узлом были подобраны вверх, открывая шею.

Они уселись у торца низкого столика с инкрустацией в виде лесной сцены. Нимфа скрывалась от стрел Купидона. Он молчал, терзаясь внезапно снова возникшей угрозой заикания, и старался понять, что невежливее – смотреть во все глаза или опустить взгляд. Выбрал первое. Она глубоко затянулась гвоздичной сигаретой, медленно осматривая комнату со свисающими из горшков папоротниками, шахматным узором на полу, роялем в углу, большим столом с картой военных действий.

Потом она повернулась к нему с улыбкой.

– Привет.

– Привет!

Получилось громковато. Он подумал, что разговор на этом и закончится. Но она быстро поняла его затруднение. После ее возвращения из поездки все вокруг только о нем и говорят, сказала она. Отец сказал – это герой войны, спасся от казацкой атаки в Карпатах. А сейчас руководит благотворительным госпиталем герцогини. Медицина ее очень занимает. Неврология. Он читал «Толкование сновидений»?

Нет еще.

– Ну как же так. Я вам дам свой экземпляр, если вас не смутят пометки. Скажете, как вам понравилось.

Если она заметила, что уши его покраснели, то никак не дала этого знать. Его мать говорила ее отцу, что студентом он серьезно изучал возможности рентгена. Он еще этим занимается? Однажды, перед самой войной, ее ради шутки просветили – пластинка до сих пор у нее, на ней видны контуры колец, ожерелья, всего. Ей кажется, что их, поляков, связывают с радиацией патриотические чувства. Ребенком она даже как-то раз видела мадам Кюри в Париже и много лет не сомневалась, что свою дочку назовет Марией. А Люциуш с ней не встречался во время своих исследований? Ах, как глупо считать, что только из-за занятий радиографией…

Встречался!

Рассказ зажег огонь в ее глазах. Русалка? А нельзя ее как-то увидеть? Не может ли он провести ее на медицинский факультет?

– Нет, но… подождите, – сказал он.

Он бросился наверх, прыгая через две ступеньки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Татуировщик из Освенцима
Татуировщик из Освенцима

Основанный на реальных событиях жизни Людвига (Лале) Соколова, роман Хезер Моррис является свидетельством человеческого духа и силы любви, способной расцветать даже в самых темных местах. И трудно представить более темное место, чем концентрационный лагерь Освенцим/Биркенау.В 1942 году Лале, как и других словацких евреев, отправляют в Освенцим. Оказавшись там, он, благодаря тому, что говорит на нескольких языках, получает работу татуировщика и с ужасающей скоростью набивает номера новым заключенным, а за это получает некоторые привилегии: отдельную каморку, чуть получше питание и относительную свободу перемещения по лагерю. Однажды в июле 1942 года Лале, заключенный 32407, наносит на руку дрожащей молодой женщине номер 34902. Ее зовут Гита. Несмотря на их тяжелое положение, несмотря на то, что каждый день может стать последним, они влюбляются и вопреки всему верят, что сумеют выжить в этих нечеловеческих условиях. И хотя положение Лале как татуировщика относительно лучше, чем остальных заключенных, но не защищает от жестокости эсэсовцев. Снова и снова рискует он жизнью, чтобы помочь своим товарищам по несчастью и в особенности Гите и ее подругам. Несмотря на постоянную угрозу смерти, Лале и Гита никогда не перестают верить в будущее. И в этом будущем они обязательно будут жить вместе долго и счастливо…

Хезер Моррис

Проза о войне