Читаем Златокожая девушка и другие рассказы полностью

Джина искала глазами того, кто ее вызвал. Эрл повелительно поднял палец. Джина подошла на магнитных туфлях туда, где он плавал в воздухе рядом с одной из миниатюрных декораций. Повернувшись, Эрл указал на безобразный нарост из какао и взбитых сливок, висевший сбоку на декорации подобно раковой опухоли – по-видимому, кто-то разбил колбу.

«Убери это!» – холодно приказал Эрл.

Джина подумала: «Он хочет лишний раз выразить недовольство и в то же время не хочет показывать, что меня узнал». Она послушно кивнула: «Пойду, возьму ведерко и губку».

Когда она вернулась, Эрл о чем-то серьезно беседовал в другой части помещения с девушкой, сферическое тело которой было облачено в платье из сверкающего розового бархата. Над каждым ее ухом был закреплен розовый бутон; слушая Эрла с притворным интересом, она играла со смехотворной маленькой белой собачкой.

Джина работала как можно медленнее, краем глаза наблюдая за происходящим. До нее доносились обрывки разговора: «Лэпвилл мастерски отредактировал текст, но, на мой взгляд, не предоставил Майрасу достаточную возможность…» – «Если шествие обойдется в десять тысяч долларов, госпожа Клара обещает вложить еще десять тысяч в строительный фонд. И у нас будет свой собственный Малый Театр – подумать только!» По всему Плезонсу разносился возбужденный заговорщический шепот: «…В сцене с фонтанами… почему бы хористам не пролететь по небу в виде сияющих лун?»

Джина следила за Эрлом. Тот внимательно прислушивался к словам молодой толстухи и отвечал ей, отчаянно стараясь создать видимость интимной близости и шутливого взаимопонимания. Девушка вежливо кивала и заставляла свою физиономию расплываться в улыбке. Джина заметила, однако, что толстуха то и дело провожала глазами пухлого молодого здоровяка, телесами которого бриджи сливового оттенка надувались так, как свежим ветром надувается парус гоночной яхты. Эрл чувствовал, что девушка обращает внимание на кого-то другого. Он запнулся, но тут же стал изображать дружеское веселье еще старательнее. Молодая толстуха облизала губы, притянула к себе смехотворную маленькую собачку на поводке и оглянулась в сторону разразившегося смехом юнца в темно-лиловых штанах.

Внезапная мысль заставила Джину работать быстрее. Несомненно, Эрл собирался оставаться в Плезонсе до обеда – не меньше двух часов. А госпожа Блэйскелл позволила ей взять перерыв до трех часов.

Джина вышла из зала, избавилась от утвари и нырнула в коридор, ведущий к частным апартаментам Эрла. Пролетая мимо комнат госпожи Блэйскелл, она задержалась и приложила ухо к двери. Начальница храпела!

Метрах в пятнадцати находился вход в апартаменты Эрла. Быстро взглянув по сторонам, Джина убедилась в том, что вокруг никого не было, отодвинула дверь и осторожно проскользнула внутрь.

Она произвела беглый осмотр молчаливой спальни. Платяной шкаф и гардеробная – с одной стороны, залитая солнечным светом ванная – с другой. Напротив – высокая серая дверь кабинета. На этой двери висела новая табличка:

«ЧАСТНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ. ОПАСНО! ВХОД ВОСПРЕЩЕН!»

Джина задумалась. О какой опасности шла речь? Эрл мог установить в кабинете какие-то охранные средства.

Она изучила кнопку дверного замка. Кнопка была прикрыта невинным с первого взгляда откидным щитком – при перемещении которого могла сработать сигнализация. Джина прижала к этой заслонке металлическую пряжку ремня, чтобы предотвратить размыкание цепи, приподняла щиток и осторожно нажала на кнопку ногтем. Ей уже приходилось иметь дело с кнопками, впрыскивающими подкожные инъекции при прикосновении.

Ничто не шелохнулось. Дверь оставалась закрытой.

Джина почти беззвучно выругалась сквозь зубы. Здесь не было ни замочной скважины, ни цифрового кнопочного замка… Госпожа Блэйскелл, однако, открыла эту дверь без особого труда. Джина попыталась восстановить в памяти движения начальницы. Отойдя в сторону, Джина наклонила голову так, чтобы можно было видеть отражение света от стены… На ровной поверхности выделялось едва заметное пятно. Приглядевшись, Джина распознала знакомый блеск фотоэлектрического датчика.

Приложив палец к датчику, она снова нажала кнопку замка. Дверь отодвинулась. Несмотря на то, что она помнила о фигуре за дверью, Джина отшатнулась – кошмарное черное чудище наклонилось так, словно готово было ее схватить.

Она ждала. Через несколько секунд дверь тихо закрылась.

Джина вернулась в наружный коридор и заняла позицию, позволявшую ей нырнуть в комнаты госпожи Клары, если бы кто-нибудь стал приближаться по коридору. Эрл мог полагаться не только на потайной электрический датчик.

Прошло пять минут. Мимо пролетела горничная госпожи Клары – маленькая шарообразная китаянка с глазами, похожими на блестящих черных жучков. Больше никого не было.

Джина опять проскочила в спальню Эрла, подлетела к двери кабинета и снова прочла надпись на табличке:

«ЧАСТНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ. ОПАСНО! ВХОД ВОСПРЕЩЕН!»

Перейти на страницу:

Все книги серии Вэнс, Джек. Сборники

Космическая опера. Сборник фантастических романов
Космическая опера. Сборник фантастических романов

Джек Вэнс (родился в 1916 г.) - один из ярких представителей американской фантастики XX в., лауреат премий «Хьюго», «Небьюла» и Всемирной премии фэнтези за «общий вклад в развитие жанра».Талант Джека Вэнса удивительно многогранен, ибо перу его в равной степени подвластны фантастика «классическая», фантастика «приключенческая», фэнтези во всех возможных ее проявлениях - и самые невероятные, но всегда удачные гибриды вышеперечис-ленных жанров.В сборник включены романы: «Пять золотых браслетов», «Эмфирион», «Космическая опера», «Большая планета».Содержание:Пять золотых браслетов. Переводчик Н. ВашкевичЭмфирион. Переводчик В. ФедоровКосмическая опера. Переводчик С. БуренинБольшая планета. Переводчик Л. МихайликА. Лидин. Творец иных миров

Джек Холбрук Вэнс

Фантастика / Научная Фантастика
Синий мир. (Сборник)
Синий мир. (Сборник)

Джек Вэнс (родился в 1916 г.) — один из ярких представителей американской фантастики XX в., лауреат премий «Хьюго». «Небьюла» и Всемирной премии фэнтези за «общий вклад в развитие жанра».Талант Джека Вэнса удивительно многогранен, ибо перу его в равной степени подвластны фантастика классическая, фантастика приключенческая, фэнтези во всех возможных ее проявлениях — и самые невероятные, но всегда удачные гибриды вышеперечисленных жанров.В сборник включены следующие произведения: «Синий мир». «Хозяева драконов», «Сын Дерева». «Дом Иззоома», «Последний замок». «Пыль далеких солнц».Содержание:Синий мир. /The Blue World/Хозяева драконов. /Повелители драконов /Звездные всадники /Повелитель драконов /The Dragon Masters/Сын дерева. /Сын Древа /Son of the Tree/Дома Иззоома. /Дома Исзма /The Houses of Iszm/Последний замок. /The Last Castle/Дар речи. /Дар болтунов /The Gift of Gab/Додкин при деле. /Dodkin's Job/Убежище Ульварда. /Ullward's Retreat/Пыль далеких солнц. /Пыль далеких звезд /Dust of Far Suns/ /Gateway to Strangeness/ Sail 25/Вопящие крикуны. /The Howling Bounders/

Джек Холбрук Вэнс

Фантастика для детей

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика