Читаем Змей, охраняющий Шамбалу. 4-я книга полностью

Для человека несведущего в психиатрии и не бывшего в состоянии депрессии очень сложно понять этот самообман. Человек привыкает с детства испытывать страх ввиду каких-либо объективных причин, от которых норадреналин поступает в кровь. В данном случае с ангедонией норадреналин поступает в кровь, вызывая чувство страха от синтезированного гормона дофамина (гормона удовольствия), где ум не усваивает этот гормон дофамин и не получает удовольствия, а получает вместо этого вброс в кровь норадреналина по причине отречения от мирского.

То есть путь к истине пролегает мимо необоснованного и беспричинного (для ума) страха, но ум по привычке сам находит обоснование страху и находит (ложные) причины страха.

Выходя на такой страх, человек начинает привлекать как магнитом к себе тех людей, кто находится уже вне тела, а также и тех, кого он сам вспоминает и кто также вне тел, независимо от любого мира сансары. Молитвы (обращения) к ангелам (праведникам или полубогам из Царства Небесного, не путать с Царством Божьим), позволяют человеку призвать ангелов (праведников), которые могут отгонять от этого человека нечистых духов (обитателей как подземного мира Агарь, преисподняя), так и обитателей, которые еще не перешли в иные миры и пребывают среди людей в невидимом состоянии.

В пункте 7 степени 2 «Лествицы» написано следующее, цитирую: «Если кто возненавидел мир, тот избежал печали. Если кто имеет пристрастие к чему-либо видимому, то еще не избавился от нее; ибо как не опечалиться, лишившись любимой вещи? Хотя во всем нужно нам иметь великое трезвение, но прежде прочего должно в этом отношении наиболее быть разумно внимательными. Я видал многих в миру, которые через попечения, заботы, занятия и бдения телесные избегали неистовства своего тела; но, вступив в монашество и обеспеченные здесь по всему, жалким образом осквернялись от плотского движения (в примечании указано, что плотское движение — это потому, что не имели приличного труда и должного охранения)».

По этому тексту я могу сказать лишь с позиции собственного опыта в части того, как я возненавидел мир. Этот момент не описать в двух словах, поскольку он по своей сути является смесью эмоций, переживаний, негодования, возмущения. За всей это смесью стоит эмоциональное переутомление как первый элемент. Вторым моментом является психическое переутомление. О нем я могу высказаться кратко, поскольку психическое переутомление обусловлено разгоном психомоторного возбуждения, и на шестые сутки все мои возбудимые ткани были на пределе моих возможностей. Данный процесс полностью обосновывается пониманием фазы рефрактерности в понимании разгона до фазы абсолютной рефрактерности. Третьим моментом является физическое переутомление, поскольку на тот день, когда я возненавидел все и вся, был уже шестой моего психомоторного возбуждения. То есть я не спал ровно шесть суток, и все шесть суток я активно двигался по квартире. Иногда я садился на стул и пил кофе, иногда я ложился на кровать и смотрел в потолок. Но в тех случаях. Когда я садился и пил кофе или когда я ложился на кровать и смотрел в потолок, я все время был сконцентрирован своим сознанием на стрессоре, на своей психотравмирующей ситуации. Саму психотравмирующую ситуацию я опишу, когда вернусь к первому моменту, а пока я лишь указываю на причину физического переутомления как на постоянное движение на протяжение шести суток.

В связи с активным физическим движением я хотел бы отметить и такие важные детали этого:

1) В психиатрии отмечается, что во время активного физического движения у человека расширяется гиппокамп.

Это замечание о гиппокампе непроизвольно обращает мое внимание на то, что во время приобретения мною навыков в такси при работе в такси на протяжение девяти лет в городе с населением в семьсот тысяч и четырехсот тысяч приезжих у меня, судя по всему, расширился гиппокамп. Эту информацию я не могу обосновать с личного опыта, но подобные измерения проводили ученые над таксистами Лондона, и они отмечали именно эффект расширения гиппокампа у лондонских таксистов.

Упомянуть этот факт о гиппокампе меня вынуждает тот факт, что о гиппокампе, именно о его максимальном расширении, заявляют ученые, исследующие древние черепа удлиненной формы (включая и упоминание формы черепа у египетской царицы Нефертити).

На сегодняшний день я не готов высказаться о взаимосвязи расширенного гиппокампа как материального органа с чем-либо как влияющего на духовное развитие. Я пока просто отмечаю этот факт на тот случай, что, возможно, в каких-либо древних практиках существует практика расширения гиппокампа.

2) В психиатрии отмечается, что в период психомоторного возбуждения у человека наступает полное отсутствие потребности в сне.

Ранее в книге я уже отмечал этот эффект в моем личном опыте, а также я отмечал и то, что в индуизме отсутствие потребности в сне относится к сверхспособностям человека (иддхи).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература