Читаем Змеиное гнездо полностью

Джюэл права. Мама у них правда красивая. Иногда Джессап забывает, какая она молодая. Всего тридцать шесть. В четырнадцать – Рикки, в девятнадцать – Джессап, в двадцать пять – Джюэл. В школе у большинства ребят возраста Джессапа родителям под пятьдесят, а то и больше. Он видел, как отцы смотрят на его маму, когда она приходит на школьные мероприятия, футбольные игры, рестлинг.

Заканчивает косу, надевает резинку для волос из ткани. Говорит:

– Сиди спокойно.

Берет со стола синюю ленточку, завязывает на конце косички скромным бантиком. Вообще-то с волосами Джюэл он справляется лучше мамы. Слишком часто ей по утрам приходилось рано уходить на работу. Он смотрел в интернете больше уроков, как заплетать косы, чем хотелось бы думать.

– Красиво, – говорит он. Достает телефон, фотографирует затылок, чтобы показать ей. Джюэл одобряет.

Брэндон хлопает в ладони.

– Ладно, пора. Пошли. Миссис Майклс, после вас.

Мама Джессапа покорно выходит за дверь с Джюэл на прицепе, за ней следуют Дэвид Джон и Джессап. Брэндон выстраивает всех четырех на ступенях, как для семейного портрета, Эрла ставит сзади. Смотрит на своего прислужника, показывает пальцем.

– Так. Картер. Вот теперь начинай снимать.

Отводит Картера дальше по дорожке, чтобы в кадр вошел весь фасад трейлера, потом повторяет «Раз-два», чтобы проверить звук. На Картере теперь наушники, он показывает большие пальцы.

Новостные команды тоже высадились. Три камеры, все следят, чтобы другие не попадали в кадр. Есть и репортер из прессы с фотографом, но Джессап уже не помнит, кто это должен быть, помнит только, что Брэндон в восторге от привлеченного внимания.

Брэндон все одобряет, встает перед крыльцом и ждет.

Он все рассчитал идеально, потому что не проходит и минуты, как на дорогу сворачивают три машины полицейского департамента Кортаки. Две легковые и внедорожник. Внедорожник во главе, и, когда останавливается, с пассажирской стороны выходит шеф Харрис. Он держит какую-то бумажку: ордер на обыск, понимает Джессап. Водитель – черный коп со вчерашнего дня, Каннингем. Он глушит мотор и выходит на гравий, положив руку на пистолет. Из первой легковушки показываются два копа: женщина средних лет, латиноамериканка на вид, которую Джессап время от времени видел в городе, и молодой черный со светлой кожей. Черный вылезает с пассажирской стороны с дробовиком. Женщина была за рулем, и стоит ее ботинкам коснуться гравия, как она достает пистолет, он висит в расслабленной руке. Двое копов во второй легковушке – белые. Оба сложены, как футбольные игроки на пике формы. И снова у того, что на пассажирском, дробовик, водитель достает пистолет, но не поднимает дуло от земли.

Джессап видит запоздалое осознание шефа Харриса, как это будет выглядеть на камеру, выражение паники на лице в тот момент, когда Брэндон выступает вперед, в издевательском жесте поднимает руки и говорит:

– Серьезно? Это так обязательно? Приезжаете с оружием наперевес? Мы всего-навсего собираемся в церковь.

Первый раунд

Шеф Харрис говорит копам убрать оружие, после чего все пятеро стоят позади него неловко, не зная, куда себя девать, пока Харрис вручает Дэвиду Джону бумаги. Их театрально перехватывает Брэндон, читает от начала до конца, после чего передает Дэвиду Джону.

– Можете обыскивать сколько хотите, – наконец говорит Брэндон, – но вам придется убрать машины.

– Прошу прощения? – Каннингем смотрит на Брэндона так, будто мечтает оказаться с ним наедине в комнате без окон: Брэндон прикован к столу, Каннингем – с носком, полным батареек.

Брэндон играет на камеры.

– Как я уже сказал, мы собирались в церковь. Мы арестованы?

– К вам это не имеет никакого отношения, мистер Роджерс, – говорит шеф Харрис. Женщина-коп хихикает.

Джессап видит, что это слегка задевает Брэндона, и представляет его себе ведущим детской передачи в кардигане, а не новым лицом движения в дорогом пиджаке.

Брэндон ловко оправляется:

– Ну что ж, раз мы не арестованы, тогда почему бы вам не убрать транспорт с подъезда, чтобы мы отправились в церковь? Думаю, на дорогу – самое оно.

– Где пикап мистера Коллинса? Как я понимаю, он владеет «Фордом-Рейнджером» 1994 года, на котором ездил в пятницу вечером. Наш ордер включает как жилье, так и транспортное средство мистера Коллинса.

Брэндон искренне сбит с толку.

– Коллинс?

Дэвид Джон тихо говорит ему, что Джессап не менял фамилию. Брэндон кивает. Мелькает раздражение (этого он не предвидел), но его больше интересует шеф Харрис и игра на камеры.

– Что ж, как видите, пикапа Джессапа здесь нет. Вчера он занимался работой для церкви и – можете себе представить? – сломался двигатель. Нет, если вы ищете его пикап, придется вам ехать в Благословенную церковь Белой Америки. – Он принимает озабоченный вид. – О! Но, полагаю, ордера на обыск Благословенной церкви Белой Америки у вас нет, верно? Так что простите за неудобство, но, уверен, вы сможете найти в воскресное утро какого-нибудь судью-либерала, который не ходит в церковь. Итак. Как насчет подвинуть машины?

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Проза

Беспокойные
Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить.Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться.Рассказанная с двух точек зрения – сына и матери – история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека.Роман – финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Ко

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Зулейха открывает глаза
Зулейха открывает глаза

Гузель Яхина родилась и выросла в Казани, окончила факультет иностранных языков, учится на сценарном факультете Московской школы кино. Публиковалась в журналах «Нева», «Сибирские огни», «Октябрь».Роман «Зулейха открывает глаза» начинается зимой 1930 года в глухой татарской деревне. Крестьянку Зулейху вместе с сотнями других переселенцев отправляют в вагоне-теплушке по извечному каторжному маршруту в Сибирь.Дремучие крестьяне и ленинградские интеллигенты, деклассированный элемент и уголовники, мусульмане и христиане, язычники и атеисты, русские, татары, немцы, чуваши – все встретятся на берегах Ангары, ежедневно отстаивая у тайги и безжалостного государства свое право на жизнь.Всем раскулаченным и переселенным посвящается.

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза