Читаем Змеиное гнездо. Безумный маг полностью

Тщательно обследовав покинутый охотничий домик, Рудольф нашел кухню, воду и даже кое-какую еду. После того, как он подкрепился и с наслаждением вытянулся на кровати Фридриха, его мысли заработали четче. Оставались два случая, требующие объяснений: нападение на кронпринцессу, стоившее жизни генералиссимусу, и исчезновение самой Вильгельмины. Снова совпадения? И мертвый Мышелов тоже случайность? Возможно, он имел зуб на князя Йенса, выследил его, подстерег и убил. А кронпринцесса сбежала в общей свалке, заблудилась, упала в овраг и сломала шею. Хорошо, с большой осторожностью это можно принять за версию. А Оттилия? Решила узаконить Гертруду и выбрала для этого неудачное время. Барон Зингер пострадал, опрометчиво попробовав надавить на Бертильду. И только Зигфрид Корф горел желанием сесть на трон, но промахнулся. А теперь, когда выяснилось, что живы сестры Вильгельмины, все это не имеет значения. Конечно, потребуется процедура подтверждения родства и признания прав, однако размышлять на эту тему преждевременно. Необходимо выбраться из болот Железного Грота, как только закончатся эти «очарованные» волки.

Ранним утром, очнувшись от тревожной полудремы, которая так и не перешла в полноценный сон, Рудольф осторожно вышел наружу и осмотрелся. Вокруг стояла тишина, нарушаемая свистом птиц и странными пугающими звуками, которое может издавать только болото. Воя волков слышно не было. Рудольф глубоко вздохнул, вспомнил карту Илеханда и быстрым шагом направился на север.

Тракт, ведущий к границе с Тусаром, с которого можно было свернуть на дорогу в Золотые Дубы, нашелся довольно быстро. Теперь осталось только отыскать любой придорожный трактир и купить там лошадь и еду для путешествия. Герцоги обыскали Рудольфа только на предмет оружия, поэтому деньги остались при нем. Рудольф собирался продолжить свое путешествие и вернуть ребенка Конрада Корфа родителям. Только теперь он опаздывает на несколько дней, и Ингрид наверняка будет беспокоиться. Оставалось надеяться, что Фридрих и Максимилиан упомянут его в своем завтрашнем докладе.

Помня о волках, возможно, еще не до конца «разочарованных» в прекрасной Элфриде, Рудольф часто останавливался и прислушивался. И в очередной раз он, вместо воя, услышал стук копыт.

Гнедой конь показался из-за поворота и мерной рысью пошел прямо на Рудольфа. Он отошел к обочине и заметил, что всадник еле держится в седле, заваливаясь набок. Еще мгновение, и он натянул поводья, остановил коня, и только тогда медленно стал сползать вниз. Похоже, последнее усилие далось ему дорого.

Рудольф подбежал как раз вовремя, чтобы подхватить падающего человека, и аккуратно опустить его на траву у дороги. Незнакомец был без шляпы, что позволило сразу увидеть едва затянувшуюся рану, пересекающую левую щеку, и понять, что никакой он не незнакомец. Последний раз кавалер Ридель видел это лицо обрамленным густыми локонами парика и с кокетливо накрашенными глазами. Перед ним был юный Лючано, наследник Синих Камней.

– Кто вы? – слабо спросил молодой человек по-тусарски, цепляясь за руки Рудольфа.

– Кавалер Ридель, ваша светлость. Что с вами произошло? Как вы здесь оказались?

– Здесь? – Он попытался приподнять голову, но тут же со стоном уронил ее на придерживающие его руки. – Да, я должен быть в Железном Гроте, мне обещали… Я все погубил, я не сохранил тайну… Мне надо к отцу, домой…

– Вам нужен лекарь, – вздохнул Рудольф, с беспокойством ощупывая его лоб. Герцог Лючано горел в лихорадке. Непонятно, как он не выпал из седла раньше. – Скажите, откуда вы держите путь?

– Я… – Карие глаза бессмысленно смотрели на Рудольфа. – Простите… – сказал он по-илехандски. – Я должен уйти отсюда. – А это уже было сказано по-суридски.

Похоже, молодому герцогу пришлось хорошо попутешествовать за последнее время.

– Ваша светлость. – Рудольф немного потряс его. – Здесь неподалеку есть трактир? Я хочу помочь вам.

– Да… трактир. Там… – рука безвольно поднялась в воздух и махнула в непонятном направлении.

Проклиная все болота в мире вместе с Магистрами Башен, Рудольф снял с себя колет, свернул его и подсунул под голову герцога, устраивая его поудобнее. Потом напоил его водой, осторожно, чтобы не потревожить рану, омыл лицо. В памяти быстро пронесся услышанный в охотничьем домике не очень подробный рассказ о нападении на кортеж принца Джордано. Однако этого хватило, чтобы понять, где Лючано получил свою рану и что упомянутая им «тайна» достойна того, чтобы узнать о ней.

– Вам лучше? – спросил Рудольф, с облегчением отмечая, что взгляд герцога прояснился.

– Наверное, – тихо ответил тот. – Послушайте, я должен попасть в Тусар.

– Я это понял, – нахмурился Рудольф, размышляя, как бы скорее разговорить молодого герцога. – Как вы оказались в Железном Гроте в таком состоянии?

– Я… – Он посмотрел в сторону. – Я перенесся из суридской столицы. Выписал магу денежный вексель, он не хотел верить мне на слово.

Рудольф приподнял брови.

– Вам известно, что раненым и больным порталы противопоказаны? В Илеханде давно введен закон об ограничении магии, но я знаю об этом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Змеиное гнездо

Тень заговора
Тень заговора

Девятнадцать лет назад заговор против короны в Илеханде закончился пропажей трех маленьких принцесс и введением закона об ограничении магии. Все считают, что девочки погибли. Кронпринцессу Вильгельмину, единственную оставшуюся в живых наследницу престола, интересуют больше собаки, лошади и охота, чем дела королевства. Желая, чтобы дочь остепенилась, королева приглашает во дворец очередного жениха, принца из дружественной страны Тусара. И никто не подозревает, что скоро за этим потянется цепочка событий, грозящая нарушить спокойствие не только Илеханда и Тусара, но и соседней Суриды. Кто виноват в случившихся неприятностях, как все исправить, и при чем здесь магические Башни? Приключения, любовь, интриги и магия в первом романе дилогии "Змеиное гнездо" — "Тень заговора".

Злата Иволга

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы