Читаем Змеиное гнездо. Безумный маг полностью

– Не беспокойтесь, – остановила она кинувшегося к ней Леонардо. – Мне поможет только полноценный отдых.

Но приняла протянутую руку, дошла до кресла и с явным облегчением опустилась в него. Леонардо, злясь на себя, с неохотой отпустил прохладную ладонь, подвинул себе кресло, сел и с волнением вопросительно заглянул в уставшие темные глаза. Элфрида приподняла уголки губ.

– Ваш сын жив, хотя и не совсем здоров, – кивнула она. – Я его видела.

Леонардо даже не подумал спрашивать о том, как ей это удалось. Он испытывал ни с чем несравнимое облегчение и такую искреннюю радость, которые последний раз посещали его, когда восемнадцать лет назад лекарь торжественно объявил ему, что Албертина благополучно родила мальчика. Лючано жив, а все остальное не важно.

– Где он?

– Я заметила его на подъезде к замку князя Йенса. Его вез на лошади кавалер Ридель. – На лбу Элфриды появилась задумчивая морщинка.

– И кто это? – с интересом спросил Леонардо.

– Есть такой человек, – в голосе уставшей, но не ставшей от этого меньше прекрасной женщины, прозвучала откровенная досада. – Не представляю, как ему это удалось. Ничего его не берет, ни река, ни болота, ни волки.

– Надеюсь, Лючано в безопасности?

– Да. Полагаю, что кавалер Ридель случайно встретил его на дороге и решил помочь. В замке ваш сын наберется сил, и вы сможете забрать его.

Леонардо внимательно посмотрел на Элфриду и улыбнулся.

– Если Лючано путешествует с человеком, который, по вашим словам, настолько неуязвим, то я спокоен за сына, – сказал он, и теперь досада проступила и на лице Магистра.

Она пару секунд укоризненно смотрела на него, а потом откинулась на спинку кресла и рассмеялась своим звонким смехом.

– Не могу поверить, что вы дразните меня, ваша светлость.

Леонардо и сам не мог понять, почему его потянуло шутить над Элфридой. Он никогда не был расположен к неуместному веселью, особенно с женщинами. Но она выглядела такой уставшей и хрупкой в этом большом глубоком кресле, что ему захотелось приободрить ее. В конце концов, он многим ей обязан. Странно, Леонардо не чувствовал раздражения, как было в тех редких случаях, когда он бывал перед кем-то в долгу. Нет, эта женщина непостижимая загадка! Она на всех так действует, или это только он под старости лет оказался таким болваном? Леонардо представил себе полную Башню томно вздыхающих по своему Магистру мужчин-магов, и чуть не рассмеялся.

– Может, воды? – спросил Леонардо, чтобы скрыть неловкость.

Элфрида покачала головой.

– Мне надо поспать. Однако перед тем, как я уйду, у меня будет к вам небольшая просьба.

– Все, что угодно, – ответил Леонардо и только потом понял, что он сказал. С обещаниями, а особенно такими, следует быть очень осторожным.

– В дипломатическом багаже, который должен быть в вашем замке, есть одна вещь. Это круглая шкатулка. На вид она выполнена из камня, но достаточно легкая. – Элфрида замолчала.

– Я проверю. Она нужна вам? – спросил Леонардо, вспомнив, что упомянутый багаж может быть только вещами графа Марио Риччи. Неужели этот подлец и фигляр и с Башнями успел чего-то не поделить?

– Да, – медленно кивнула Элфрида. – Будет прекрасно, если она окажется на месте. И передать ее лучше так, чтобы никто ничего не узнал. Из-за нее уже погибло несколько людей. Этим вы окажете неоценимую услугу не только нашим странам, но, возможно, и целому миру.

– Нет более неоценимой услуги, чем та, которую вы оказали мне. – Леонардо встал с кресла, взял ее тонкую белую руку в свою и поцеловал. Когда он отпустил ее, ему все еще казалось, что он чувствует биение пульса под тонкой кожей на ее теплом запястье и легкий аромат ее духов. Взгляд Элфриды скользнули по его лицу, задержался на миг и опустился.

– Вы покинете Башню прежде, чем я проснусь. Надо назначить вам мага, – сказала она.

– Да. Я намерен послать этот ходячий желтый кошмар в Синие Камни с распоряжением найти шкатулку и в случае удачи немедленно передать ее вам. – Леонардо сел в кресло. – А после пусть отправляется в свою Четвертую Башню и заберет оттуда мою жену.

– Вы не боитесь его замучить? – чуть улыбнулась Элфрида. – Столько порталов за небольшое время.

– Я слышал, что боевые маги очень выносливы, – отозвался Леонардо. – А этот выглядит довольно крепким. – И он улыбнулся в ответ. – И, конечно же, я вышлю вам деньги за вексель, как только доберусь до столицы.

– Ах, деньги это такая мелочь, – сверкнула белоснежными ровными зубками Элфрида. – Кстати, надеюсь, Джулио скоро отпустят. Думаю, он сильно переживает свое заключение. С ним поступили на редкость несправедливо.

Леонардо с трудом оторвал взгляд от ее губ и вздохнул.

Особняк герцогини Оттилии, столица, Илеханд

Герцогиня Оттилия рассеянно перебирала драгоценности в большой шкатулке. Роскошный мех сполз на левый бок, но она этого не заметила. Она даже не предложила Конраду свой неизменный чай. Похоже, всерьез задумалась.

– Сделать Иоганну и вашу дочь наследницами Жабьего Пруда? – пробормотала она. – Для меня это несколько неожиданно. Я пока вообще не задумывалась о наследниках.

Перейти на страницу:

Все книги серии Змеиное гнездо

Тень заговора
Тень заговора

Девятнадцать лет назад заговор против короны в Илеханде закончился пропажей трех маленьких принцесс и введением закона об ограничении магии. Все считают, что девочки погибли. Кронпринцессу Вильгельмину, единственную оставшуюся в живых наследницу престола, интересуют больше собаки, лошади и охота, чем дела королевства. Желая, чтобы дочь остепенилась, королева приглашает во дворец очередного жениха, принца из дружественной страны Тусара. И никто не подозревает, что скоро за этим потянется цепочка событий, грозящая нарушить спокойствие не только Илеханда и Тусара, но и соседней Суриды. Кто виноват в случившихся неприятностях, как все исправить, и при чем здесь магические Башни? Приключения, любовь, интриги и магия в первом романе дилогии "Змеиное гнездо" — "Тень заговора".

Злата Иволга

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы