– Не беспокойтесь, – остановила она кинувшегося к ней Леонардо. – Мне поможет только полноценный отдых.
Но приняла протянутую руку, дошла до кресла и с явным облегчением опустилась в него. Леонардо, злясь на себя, с неохотой отпустил прохладную ладонь, подвинул себе кресло, сел и с волнением вопросительно заглянул в уставшие темные глаза. Элфрида приподняла уголки губ.
– Ваш сын жив, хотя и не совсем здоров, – кивнула она. – Я его видела.
Леонардо даже не подумал спрашивать о том, как ей это удалось. Он испытывал ни с чем несравнимое облегчение и такую искреннюю радость, которые последний раз посещали его, когда восемнадцать лет назад лекарь торжественно объявил ему, что Албертина благополучно родила мальчика. Лючано жив, а все остальное не важно.
– Где он?
– Я заметила его на подъезде к замку князя Йенса. Его вез на лошади кавалер Ридель. – На лбу Элфриды появилась задумчивая морщинка.
– И кто это? – с интересом спросил Леонардо.
– Есть такой человек, – в голосе уставшей, но не ставшей от этого меньше прекрасной женщины, прозвучала откровенная досада. – Не представляю, как ему это удалось. Ничего его не берет, ни река, ни болота, ни волки.
– Надеюсь, Лючано в безопасности?
– Да. Полагаю, что кавалер Ридель случайно встретил его на дороге и решил помочь. В замке ваш сын наберется сил, и вы сможете забрать его.
Леонардо внимательно посмотрел на Элфриду и улыбнулся.
– Если Лючано путешествует с человеком, который, по вашим словам, настолько неуязвим, то я спокоен за сына, – сказал он, и теперь досада проступила и на лице Магистра.
Она пару секунд укоризненно смотрела на него, а потом откинулась на спинку кресла и рассмеялась своим звонким смехом.
– Не могу поверить, что вы дразните меня, ваша светлость.
Леонардо и сам не мог понять, почему его потянуло шутить над Элфридой. Он никогда не был расположен к неуместному веселью, особенно с женщинами. Но она выглядела такой уставшей и хрупкой в этом большом глубоком кресле, что ему захотелось приободрить ее. В конце концов, он многим ей обязан. Странно, Леонардо не чувствовал раздражения, как было в тех редких случаях, когда он бывал перед кем-то в долгу. Нет, эта женщина непостижимая загадка! Она на всех так действует, или это только он под старости лет оказался таким болваном? Леонардо представил себе полную Башню томно вздыхающих по своему Магистру мужчин-магов, и чуть не рассмеялся.
– Может, воды? – спросил Леонардо, чтобы скрыть неловкость.
Элфрида покачала головой.
– Мне надо поспать. Однако перед тем, как я уйду, у меня будет к вам небольшая просьба.
– Все, что угодно, – ответил Леонардо и только потом понял, что он сказал. С обещаниями, а особенно такими, следует быть очень осторожным.
– В дипломатическом багаже, который должен быть в вашем замке, есть одна вещь. Это круглая шкатулка. На вид она выполнена из камня, но достаточно легкая. – Элфрида замолчала.
– Я проверю. Она нужна вам? – спросил Леонардо, вспомнив, что упомянутый багаж может быть только вещами графа Марио Риччи. Неужели этот подлец и фигляр и с Башнями успел чего-то не поделить?
– Да, – медленно кивнула Элфрида. – Будет прекрасно, если она окажется на месте. И передать ее лучше так, чтобы никто ничего не узнал. Из-за нее уже погибло несколько людей. Этим вы окажете неоценимую услугу не только нашим странам, но, возможно, и целому миру.
– Нет более неоценимой услуги, чем та, которую вы оказали мне. – Леонардо встал с кресла, взял ее тонкую белую руку в свою и поцеловал. Когда он отпустил ее, ему все еще казалось, что он чувствует биение пульса под тонкой кожей на ее теплом запястье и легкий аромат ее духов. Взгляд Элфриды скользнули по его лицу, задержался на миг и опустился.
– Вы покинете Башню прежде, чем я проснусь. Надо назначить вам мага, – сказала она.
– Да. Я намерен послать этот ходячий желтый кошмар в Синие Камни с распоряжением найти шкатулку и в случае удачи немедленно передать ее вам. – Леонардо сел в кресло. – А после пусть отправляется в свою Четвертую Башню и заберет оттуда мою жену.
– Вы не боитесь его замучить? – чуть улыбнулась Элфрида. – Столько порталов за небольшое время.
– Я слышал, что боевые маги очень выносливы, – отозвался Леонардо. – А этот выглядит довольно крепким. – И он улыбнулся в ответ. – И, конечно же, я вышлю вам деньги за вексель, как только доберусь до столицы.
– Ах, деньги это такая мелочь, – сверкнула белоснежными ровными зубками Элфрида. – Кстати, надеюсь, Джулио скоро отпустят. Думаю, он сильно переживает свое заключение. С ним поступили на редкость несправедливо.
Леонардо с трудом оторвал взгляд от ее губ и вздохнул.
Особняк герцогини Оттилии, столица, Илеханд
Герцогиня Оттилия рассеянно перебирала драгоценности в большой шкатулке. Роскошный мех сполз на левый бок, но она этого не заметила. Она даже не предложила Конраду свой неизменный чай. Похоже, всерьез задумалась.
– Сделать Иоганну и вашу дочь наследницами Жабьего Пруда? – пробормотала она. – Для меня это несколько неожиданно. Я пока вообще не задумывалась о наследниках.