Феликс, как вкопанный, остановился у небольшого кресла, в которое собирался присесть, пораженный внезапной догадкой. Сны… Конечно же. Похоже, именно это имел в виду Зигфрид, когда говорил, что его кузина сможет помочь ему.
– Что происходит у тебя с монсеньором в этих снах? – Вот теперь пора было брать оленя за рога.
К его удивлению, Ильза открыла рот, почему-то покраснела, потом с негодованием уставилась на Феликса.
– Простите, но об этом я не собираюсь говорить даже с вами.
Вот проклятие! Меньше всего Феликс желал углубляться в личную жизнь морского герцога, но почему-то частенько на нее натыкался. Особенно, если дело касалось этих «чудом выживших» илехандских принцесс.
– То, о чем ты не собираешься говорить, меня и не интересует. – Феликс все-таки сел в кресло. – Монсеньор пропал. Кронпринцесса и капитаны, вероятно, в панике. И здесь не обошлось без Дитера.
Ильза вскочила на ноги, еле успев подхватить кружку. Ее взгляд упал на бледную и неподвижную сестру на кровати, а потом переметнулся на Феликса. И ему на миг стало страшно. Ильза была не просто зла, ее глаза наполнились настоящей яростью.
– Мне надо заснуть, – повторила она. – Я не позволю этому безумцу истребить всю мою семью.
– Кодекс Магнума не распространяется на самозащиту, – кашлянул Феликс и, внезапно успокоившись, по старой привычке сложил руки на животе. – Я посторожу твой сон.
Ильза помедлила, внимательно вглядываясь в него.
– Вы пришли ко мне за тем, чтобы я помогла Зигфриду? – недоверчиво спросила она.
Вот, еще одна женщина, которая отказывает старому Феликсу в человеческих чувствах.
– Да, – он прямо посмотрел ей в глаза. – Я очень хочу, чтобы монсеньор жил долго и счастливо. Последнее, конечно, зависит исключительно от него.
Ильза еще раз посмотрела на сестру, потом быстро допила свой напиток и устроилась на небольшой оттоманке.
– Постарайтесь объяснить Кьяре и остальным, что не следует меня беспокоить, – говорила она, укрываясь легким покрывалом. – У Дитера существует где-то тайная лаборатория. Если у меня получится все, как я задумала, у нас будет точка портала в это место. А теперь пожелайте мне спокойного сна.
Точка портала? Но как она ее собирается ставить? Или ей ее подскажет Зигфрид, с которым она, видимо, собирается как-то связаться? Но он не владеет этим заклинанием, он вообще пока не может ничего. Если, конечно, не считать эти загадочные сны. Феликс посмотрел на ровно дышащую Ильзу с крепко закрытыми глазами, тихо встал и подвинул свое кресло к двери.
Пятая Башня, герцогство Пьере, Велия
Впереди появилось высокое раскидистое дерево, которого раньше здесь не было. Зигфрид окинул его внимательным взглядом и всерьез задумался над тем, чтобы забраться на него и осмотреть окрестности. Трудно предугадать, что он сможет оттуда увидеть, и имеет ли сумрачный лес начало и конец, однако идея была заманчива. Зигфрид прикоснулся к стволу, ощущая ладонями тепло, потом ухватился за самый низкий толстый сук и подтянулся на руках. Он легко перебирался с ветки на ветку, слыша вокруг себя странный шум, похожий то ли на песню ветра в корабельных снастях, то ли на мелодичную, с непривычным ритмом музыку. Забравшись, по ощущениям, достаточно высоко, Зифгрид раздвинул густую листву и выглянул. В его глаза ударил яркий луч света, на миг наполнив все его существо настолько сильными и непередаваемо приятными ощущениями, что казалось, будто его души коснулось что-то давно забытое, по чему он отчаянно скучал всю свою жизнь. В следующее мгновение он потерял равновесие и соскользнул с дерева. Он зажмурился, но оказалось, что он плавно и безопасно скатился вниз по мягкой траве небольшого холма, который, конечно же, появился здесь неожиданно. Зигфрид раскинул руки, глядя в небо нежного розового цвета, и вдыхая аромат свежескошенного сена.
В одиночку у него ничего не выйдет, надо разыскать змею-проводника. Вот только как это сделать, он не представлял. Неизвестно сколько он блуждал по сумрачному лесу, потеряв ощущение времени, и пока не встретил ни одной живой души. Даже этого в какой-то мере несчастного безумца, Магистра Дитера, который неосторожно последовал за своей жертвой в место, о котором не подозревал. Лес вокруг причудливо изменялся, каждый раз то восхищая, то немного пугая. Иногда отражая желания Зигфрида, но чаще сам по себе. Но чем дальше, тем четче создавалось ощущение, что лес ведет его к одной ему известной цели.
Зигфрид пытался сосредоточиться и мысленно дотянуться до змеи или до Ильзы. Он вспоминал Кьяру, Вильгельмину, Конрада и отца с матерью. После очередной безуспешной попытки он встал и увидел, что теперь находится на небольшой, окруженной плотной стеной деревьев поляне. А в ее центре журчал маленький водопад, омывающий поросший мхом камень, и наполняющий чистое и на вид глубокое озерцо. На его берегу, усыпленном мелкими камешками, кто-то был. Девушка с рыжими волосами.