Читаем Змеиное гнездо. Безумный маг полностью

«Дорогой герцог. Нет таких слов, какими бы я могла выразить вам свою признательность и горячую благодарность. Ваш посланник принес ту вещь, о которой мы с вами говорили. Она оказалась именно там, где я предполагала, и теперь моя совесть спокойна. Надеюсь, что с вашим сыном все разрешится так же благополучно. Немногим позже я получила и деньги, однако здесь вы могли бы не торопиться. Мне в любом случае было приятно помочь вам. Желаю вам всего хорошего. Элфрида. Постскриптум. Возможно, вы напишете пару строк в ответ? Вечером, после прогулки по саду, я видела вас во сне. У меня нет способностей к ментальной магии, но ведь должно же это что-то значить, правда?»

От бумаги исходил еле ощутимый аромат знакомых духов. Леонардо, не выпуская из рук письма, рухнул на кровать, раскинув руки и совершенно по-дурацки улыбаясь. Похоже, модник Джанкарло еще сможет принести пользу, особенно пока Джулио сидит под замком.

Особняк Корфов; особняк герцогини Оттилии, столица, Илеханд

– Может, мне остаться? – осведомился Марио.

Зигфрид окинул его внимательным взглядом. Тусарский аристократ был сегодня не весел, а под яркими темно-голубыми глазами, на которые, несомненно, и польстилась Кьяра, залегли тени. Возможно, он просто не выспался. Весь вчерашний, очень насыщенный, день Зигфрид держал тусарского графа при себе. С помощью найденного трактирщиком Бенно мага они перенеслись в порт Морской Длани. Там Зигфрид переговорил с доверенными людьми и организовал временное пристанище для Дитера Майера, которого притащил из его тайного логова Марио Риччи. Помимо того, что потерявший рассудок бывший баронет явно страдал от обезвоживания, его била странная лихорадка, а лицо и руки были обгрызены дорвавшимися до беспомощного человека крысами. Милосерднее было бы прикончить несчастного безумца, но, во-первых, он упорно не вызывал сочувствия у обеспокоенного судьбой Вильгельмины Зигфрида, а во-вторых, мог еще понадобиться для разрешения тех самых неприятностей с Башнями, которые умудрился нажить его новый протеже.

После этого, сопровождаемые охраной и лично настоявшим на этом Райнером Лейтнером, они добрались до резиденции. Там Зигфрид расспросил обрадовавшегося ему Манфреда о последних новостях и убедился, что Вильгельмина не появлялась в Морской Длани. Похоже, после нападения Магистра Дитера она все-таки повернула к столице. Оставалось только надеяться, что по дороге с ней ничего не случилось, во что Зигфриду верилось с трудом. Зато резиденцию посетил Феликс, но оставался там недолго и, по словам Манфреда, собирался на встречу с монсеньором. Услышав такие вести, Зигфрид ощутил легкую тревогу.

Вернувшись уже с помощью Марио в столицу, в тот же трактир, Зигфрид распрощался с Бенно, не забыв щедро отблагодарить его, и под покровом ночи отправился в свой особняк. Слуги уверили, что Конрада они не видели, поэтому искать его нужно, судя по всему, у Оттилии.

Сегодня утром Зигфрид собирался навестить старуху и узнать, приехал ли его брат в столицу. Конечно, Конрад мог отправиться сразу в храм, не побывав у родственницы, но попытаться все же стоило. В конце концов, герцогиня Жабьего Пруда могла поведать еще что-нибудь интересное из последних новостей.

– Увы, теперь вы мой и спаситель, и временный телохранитель, – ответил Зигфрид тусарскому графу и критично осмотрел себя в зеркале. Для Оттилии он выглядит более чем хорошо. – После случая с сумасшедшим Магистром мне приходится быть осторожным.

Со стороны Марио раздался протяжный вздох.

– Вы ленивы, граф. – Зигфрид расправил манжеты. – В вашем возрасте это непозволительно.

– Боюсь, я несколько устал от приключений в последнее время, монсеньор, – сухо сказал Марио. – А в развалинах Пятой Башни я провел не лучшее время в своей жизни. Это не считая того, что Башни и династия Пескаторе теперь жаждут моей крови.

– Согласен, неудобно получилось, – кивнул Зигфрид, внимательно всмотрелся в свое лицо и, убедившись, что все в порядке, отошел от зеркала. – Но над этой проблемой мы подумаем позже.

Марио с явной неохотой поднялся с кресла и повел плечами. Похоже, выданный ему костюм из гардеробной городского особняка был немного неудобен, хотя на вид тусарец был примерно одного роста и телосложения с Зигфридом. Возможно, ему просто не нравилась чужая одежда или, не приведи Хор, он посчитал ее слишком скромной. Зигфрид почти сразу же понял, что сиятельный граф был человеком высокого о себе мнения. И как только Кьяра терпела его с ее достаточно прямолинейным и упрямым характером? Зигфрид напомнил себе заняться поисками своей названной сестры и бывшей любовницы после того, как найдется Вильгельмина. И хорошо бы Ильза сидела на месте в своей Башне и избавила от необходимости разыскивать и ее тоже.

Перейти на страницу:

Все книги серии Змеиное гнездо

Тень заговора
Тень заговора

Девятнадцать лет назад заговор против короны в Илеханде закончился пропажей трех маленьких принцесс и введением закона об ограничении магии. Все считают, что девочки погибли. Кронпринцессу Вильгельмину, единственную оставшуюся в живых наследницу престола, интересуют больше собаки, лошади и охота, чем дела королевства. Желая, чтобы дочь остепенилась, королева приглашает во дворец очередного жениха, принца из дружественной страны Тусара. И никто не подозревает, что скоро за этим потянется цепочка событий, грозящая нарушить спокойствие не только Илеханда и Тусара, но и соседней Суриды. Кто виноват в случившихся неприятностях, как все исправить, и при чем здесь магические Башни? Приключения, любовь, интриги и магия в первом романе дилогии "Змеиное гнездо" — "Тень заговора".

Злата Иволга

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы