Читаем Змеиное гнездо. Безумный маг полностью

Кадир подумал, что придворный маг сейчас кинется на Албертину и разорвет ее в клочья. Но потом понял, что всему виной его большие и блестящие темные глаза, создающие впечатление, что их хозяин человек буйного нрава. Что на самом деле представлял собой придворный маг Тусара, Кадир не знал и, честно говоря, не хотел знать. Его больше волновало то, что герцогиня Синих Камней утаила от него свою находку. Но, похоже, не от Озана, которому явно доверяла больше. Может, дело было в том, что Кадир скрыл от нее содержимое тех проклятых бумаг, из-за которых все началось? Но для нее же, и для всего их государства лучше было бы вообще не знать о них. Это касалось и Озана, и всей династии Арыканов, поскольку Нихан принадлежала к ней, несмотря на свое замужество. А Кадир не мог поручиться за реакцию и эмира Орхана, и самого Озана на содержимое этих бумаг.

– Не имею ни малейшего понятия, Магистр, – ответил Джулио.

– Но вы признаете, что это ваша вещь?

– На ней мог герб, – вскинул брови Джулио. – Это все, что я могу сказать.

– Вы позволите, ваша светлость? – наклонился к ней Джованни. Герцогиня молча отдала ему платок.

– Это просто нелепо, – раздраженно сказал Джулио, и здесь Кадир был с ним полностью согласен. – В прочитанном мной протоколе свидетель упоминал только графа Риччи. У меня нет причины нападать на принца Джордано. Кстати, с его высочеством все в порядке?

– Скоро будет, – ответил Магистр, задумчиво сверля его взглядом. – Видите ли, на расследовании происшествия настаивает не только ее светлость герцогиня Албертина, у которой бесследно исчез сын, но и наследник суридского престола басэмиран Озан хазретлери эфенди. А его брат, Кадир хан эфенди утверждает, что именно ваше имя было упомянуто в связи с этим делом.

Джулио Пальи посмотрел прямо на Кадира, потом переметнул взгляд своих черных тревожных глаз на Озана.

– Басэмиран Озан это я. – В голосе брата послышались нотки смеха, и Кадир про себя облегченно вздохнул – его начинала пугать странная суровость и задумчивость брата.

– Понимаю, понимаю, – закивал Джулио. – И полагаю, именно граф Риччи упомянул меня. Но, к сожалению, мне нечего поведать ни вам, уважаемые коллеги, ни ее светлости, ни его высочеству. Впервые я узнал о нападении на принца Джордано сегодня в этой комнате.

– Вам придется рассказать об этом моему мужу и королю Лоренцо, – раздался холодный голос герцогини Албертины. – Нападение на принца Джордано и герцога Лючано касается не столько Башни, сколько королевской семьи.

Граф Джулио Пальи резко повернулся к ней.

– Перед его величеством я отвечу, как и перед герцогом Леонардо, – заявил он. – Но, смею заметить, ситуация неоднозначна. Против меня есть платок и предположительно слова графа Риччи, а против него самого – неточное свидетельство.

– Неточное? И почему предположительно? – переспросил Озан.

– Да, ваше высочество, к сожалению, неточное. – Джулио развернулся к нему. – В протоколе написано, что напавший маг был в маске. Ни вы, ни ваш брат никогда не знали графа Риччи в лицо. Как вы можете быть уверены, что это не два разных человека, и что мое имя упоминал именно граф Риччи, а не тот, кто вам им представился?

А граф Пальи не прост. Не прост и далеко не труслив. Привык, видимо, открыто высказывать свои мысли и сомнения и отвечать за свои слова. Быстро уловил суть и слабое место составленной коллегами бумаги, благодаря чему загнал Кадира в ловушку. Теперь следовало или рассказать о своем «знакомстве» с графом Марио Риччи, или смотреть, как рушатся все их обвинения. Герцогиня Албертина, конечно же, будет настаивать до последнего, и обратится прямо к королю, не подозревая, какие тайны могут всплыть вместе с предателем графом.

– Я хорошо знал графа Марио Риччи в лицо, – услышал Кадир свой голос, словно со стороны. – И я утверждаю, что на кортеж принца Джордано напал именно он.

– Откуда вы могли его знать, хан эфенди? – возразил Джулио. – Мне известно, что граф Риччи никогда не был в Суриде, и не припоминаю вашего визита к тусарскому двору, где он почти постоянно находился.

– Я видел графа Риччи в столице Илеханда, где некоторое время назад он был послом при дворе ее величества. Мое знакомство с ним связано с одним личным делом, которое не имеет отношения к происшедшему.

– Кадир хан эфенди, – напряженным голосом произнесла герцогиня Албертина, – это уже второе весомое обстоятельство по делу, которое вы отказываетесь разгласить. И оба они связаны с Марио Риччи. Я начинаю подозревать, что ваши с ним дела выходят далеко за рамки простого знакомства.

– Вы тоже не до конца с нами откровенны, ваша светлость. – Кадир почувствовал, что начинает всерьез злиться. – О найденном на месте преступления платке я узнал только сейчас.

Джулио Пальи примирительным жестом поднял руки.

– Предположим, – кивнул он. – Но я отказываюсь признавать чьи-то слова и кем-то брошенный платок доказательством против меня.

– Что вы имеете в виду, граф Пальи? – воскликнула Албертина. – Может, намекаете, что я его и уронила, чтобы потом найти?

Перейти на страницу:

Все книги серии Змеиное гнездо

Тень заговора
Тень заговора

Девятнадцать лет назад заговор против короны в Илеханде закончился пропажей трех маленьких принцесс и введением закона об ограничении магии. Все считают, что девочки погибли. Кронпринцессу Вильгельмину, единственную оставшуюся в живых наследницу престола, интересуют больше собаки, лошади и охота, чем дела королевства. Желая, чтобы дочь остепенилась, королева приглашает во дворец очередного жениха, принца из дружественной страны Тусара. И никто не подозревает, что скоро за этим потянется цепочка событий, грозящая нарушить спокойствие не только Илеханда и Тусара, но и соседней Суриды. Кто виноват в случившихся неприятностях, как все исправить, и при чем здесь магические Башни? Приключения, любовь, интриги и магия в первом романе дилогии "Змеиное гнездо" — "Тень заговора".

Злата Иволга

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы