Читаем Змеиное гнездо. Безумный маг полностью

Из мрачной цитадели боевых магов отец Бруно перенес их в Первую Башню, и в первые мгновенья Кьяре показалось, что они попали в волшебный лес. Вокруг них сплетали ветви плакучие ивы, образуя подобие беседки. Советник Бруно раздвинул серебристую листву и повел их по едва заметной тропинке через сад, в котором были собраны растения, казалось, со всего света. Кьяра восхищенно крутила головой, не успевая любоваться причудливыми соцветиями, сочными гроздьями незнакомых ягод, яркой резной листвой. В высоких кронах щебетали птицы. Кьяра подняла голову, чтобы рассмотреть пестрых разноцветных певуний, и едва не упала, потеряв равновесие. Кадир подхватил ее и воспользовался моментом, чтобы мимолетно поцеловать.

За пышными кустами голубой гортензии взору открылось удивительной красоты озеро, сверкавшее расплавленным золотом в лучах клонящегося к закату солнца. А над ним парил замок, казавшийся творением добрых духов из сказки. Даже Кадир не сдержал восхищенного возгласа. Шесть остроконечных башенок были построены из светлого мрамора разных оттенков – белого, розового, голубоватого, светло-зеленого, желтого и абрикосового. Все они были покрыты искусной резьбой, изображавшей бесконечно сплетающиеся лозы. В окнах, выполненных в виде цветов и листьев, были вставлены цветные стекла, крыши были покрыты серебристым металлом, похожим на рыбью чешую.

Пока Кьяра, затаив дыханье, любовалась невероятным замком, к ним подошли люди. Она очнулась, лишь услышав, как отец Бруно представляет высокому надменному магу «Кадира хана эфенди и его спутницу Кьяру из Илеханда». Маг, представленный им как советник Бертран, изысканно поклонился Кадиру и несколько небрежно Кьяре. Отчего-то это обстоятельство ее неприятно задело. Тем временем Бертран буквально накинулся на Бруно, требуя объяснений о каком-то Джулио. Но почтенный отец нисколько не растерялся и, лишь вежливо улыбаясь, повторял на разные лады, что не уполномочен обсуждать этот вопрос, а прибыл сюда совершенно по другому делу, ни коим образом не связанному с уважаемым Джулио, и хотел бы видеть Магистра или советника-инквизитора Озерной Башни. В конце концов, противный Бертран сдался, и, поджав губы, послал кого-то за советником Джакомо, пояснив при этом, что Магистра Элфриды сейчас в Башне нет. Почтенный отец Бруно, все так же безмятежно улыбаясь, сказал, что они подождут в гостевой беседке, не смея более отнимать драгоценное время советника Бертрана. И лишь скрывшись от глаз заместителя Магистра, почтенный отец позволил, наконец, приторной улыбке покинуть его лицо и едва слышно, очень по-военному, выругался. Кадир хмыкнул, а Кьяра кивнула, показав, что полностью разделяет их чувства.

Но волшебный сад Первой Башни обладал чудодейственным свойством развеивать дурное настроение. Они присели на теплые удобные валуны у плакучих ив и стали ждать, заодно отдыхая от телепорта. Советник Бруно пояснил Кьяре, что маги здесь изучают все, что связано с живой природой. Боевой маг назвал это «магией жизни» и добавил, что сам он, к сожалению, посредственно в ней разбирается. А сейчас им предстоит отправиться во Вторую или Погодную Башню, и надо быть готовым к всевозможным сюрпризам, потому что там редко бывает спокойно. Но бояться не стоит: то место, где они окажутся по прибытии – гостевая беседка – надежно защищено, и им ничего не угрожает, что бы ни творилось вокруг. В это время к ним подошел невысокий маг с приятным, располагающим лицом, которого Бруно представил как советника-инквизитора Джакомо. Кьяра облегченно вздохнула, осознав, что невольно боялась оказаться в компании кого-то с манерами советника Бертрана. Пока почтенный отец Бруно излагал внимательно слушавшему коллеге суть их дела, Кадир подкрался к ней и напугал, неожиданно дунув в ухо. В ответ на возмущение Кьяры он подарил ей белый цветок, благоухающий умопомрачительным ароматом. Девушка вплела его в волосы и покосилась на магов, но те как будто ничего не заметили. Через минуту почтенный отец Бруно уже снова брал ее за руку, чтобы шагнуть в магический портал к Погодной Башне.

А еще через мгновение вокруг Кьяры разверзлась преисподняя мира духов. Забыв обо всех предупреждениях, она завопила и вцепилась в советника Бруно. Вокруг них на расстоянии вытянутой руки плясали молнии. Огненные змеи, извиваясь, снова и снова били в железную решетку, куполом накрывшую дрожащих людей. Гром от близких разрядов оглушал, воздух был насыщен грозовой свежестью, но дождя не было. Вспышки ослепляли даже сквозь прикрытые веки. Однако мгновенья длились, а неминуемая смерть оказалась не такой уж неминуемой. Любопытство в Кьяре взяло верх, и она слегка приоткрыла глаза, заметив, что Кадир так и не выпустил ее руку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Змеиное гнездо

Тень заговора
Тень заговора

Девятнадцать лет назад заговор против короны в Илеханде закончился пропажей трех маленьких принцесс и введением закона об ограничении магии. Все считают, что девочки погибли. Кронпринцессу Вильгельмину, единственную оставшуюся в живых наследницу престола, интересуют больше собаки, лошади и охота, чем дела королевства. Желая, чтобы дочь остепенилась, королева приглашает во дворец очередного жениха, принца из дружественной страны Тусара. И никто не подозревает, что скоро за этим потянется цепочка событий, грозящая нарушить спокойствие не только Илеханда и Тусара, но и соседней Суриды. Кто виноват в случившихся неприятностях, как все исправить, и при чем здесь магические Башни? Приключения, любовь, интриги и магия в первом романе дилогии "Змеиное гнездо" — "Тень заговора".

Злата Иволга

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы