– Хорошо. Твой гнев мне понятен. Но мне нужны те доказательства, о которых ты говорила. Где они?
– Они есть, их подлинность не подлежит сомнению, отец. – Джайлан склонила голову, чтобы скрыть торжествующую улыбку. – Это бумаги, письма, адресованные правителю Тусара. Похоже, писал их человек сведущий. В них содержится еще одна неприятная история, произошедшая с женой короля Армандо. Эта династия Пескаторе порочна до мозга и костей.
– Где эти бумаги, дочь? – повторил эмир и требовательно протянул к ней руку. – Я хочу видеть их.
– Я отправила их Нихан. – Джайлан вздернула подбородок. – Я посчитала нужным показать своей сестре, за кого она вышла замуж, и как жестоко была обманута.
– Что ты сделала? – глаза отца потрясенно расширились, он быстрыми шагами подошел к Джайлан, внезапно схватил ее за плечи и тряхнул, как котенка. – Повтори, что ты сделала, дочка? – то ли простонал, то ли прорычал он.
Джайлан сжалась от испуга, видя на лице отца неописуемый гнев, потрясение и боль. Она задергалась в его неожиданно сильных руках, от которых всегда получала только ласку, и проговорила:
– Я отправила гонца с бумагами в Тусар. Моя сестра…
– Твоя сестра стоит сотни таких, как ты! – воскликнул эмир, отшатываясь от нее в сторону, как от ядовитой змеи. Она ахнула, когда ее лицо обожгла пощечина, на глазах выступили слезы.
– За что, отец? – простонала она, держась за больное место.
– Ты не понимаешь. – Он снова подошел к ней, внимательно всматриваясь в ее лицо. – Конечно, не понимаешь, моя балованная бестолковая дочь, который я потакал всю жизнь. Я любил твою мать, горевал, когда она умерла, и заботился о тебе, как мог.
– Ты всегда недооценивал меня, считал никчемной! – сквозь слезы простонала Джайлан. Ее мысли путались, она не понимала, что происходит. Отец никогда не поднимал на нее руку, а теперь ее щека горела огнем от его несправедливости.
– И в этом я не ошибся, – ответил эмир, сузив глаза. – Я ошибся только в том, что испортил тебя, давая волю всем твоим капризам. Мне стоило давно выдать тебя замуж и отослать из дворца, туда, где ты никому бы не смогла принести вред. Но я уважал твой выбор и не хотел навязывать тебе мужа. Я всегда был против того, чтобы ограничивать в чем-то и огорчать моих дочерей. И вот к чему это привело. Но, видит Шаллиах, теперь с этим покончено. Довольно! – Он повернулся к портретам, посмотрел на них, а потом громко прокричал. – Стража!
– Отец? – испуганно пискнула Джайлан.
В покоях появилось двое стражников.
– Задержите Джайлан эмирын и заприте в ее покоях до моих дальнейших распоряжений.
Стражники переглянулись, а Джайлан с воплем кинулась в ноги отцу и обхватила его колени.
– Нет, только не это! Ты не можешь меня арестовать! Отец, отец, что ты делаешь?! Почему ты так жесток! Я хотела, как лучше!
– Я – жесток? – хрипло спросил эмир. Его голос звучал странно.
Джайлан, плача и размазывая по лицу слезы, отползла от его ног, подняла глаза и увидела, как отец застонал и согнулся пополам, держась за левую сторону груди. Его лицо исказилось от боли, побледнело и покрылось испариной. Джайлан в ужасе озиралась, понимая, что отец болен, и ему нужно помочь, но не могла произнести и слова. Ее тело трясло от пережитого шока, зубы стучали, а по лицу продолжали течь слезы. Для нее все было кончено.
Шестая Башня, герцогство Морская Длань, Илеханд
Ильза распахнула окно и вдохнула свежий воздух, стараясь привести в порядок мысли. Ее возвращение в Башню оказалось совсем не таким, как она задумывала. С самого начала все пошло наперекосяк. Когда она вышла из гостевой беседки, коллеги ее встретили с доброжелательным удивлением. Все принялись участливо расспрашивать, где она так долго пропадала, и на какое-то время Ильза почувствовала себя вернувшейся домой. Но тут же судьба нанесла первый подлый удар – на ее вопрос о наставнике Вольфганге коллеги, отводя глаза, сообщили, что он скончался. И в это же время к растерявшейся и расстроенной Ильзе подоспел сам Магистр Дитер. В наступившей тишине он скучным голосом осведомился, не желает ли Ильза прояснить ситуацию с кражей экспериментальных разработок Шестой Башни и последовавшим за этим побегом. В ответ Ильзе оставалось лишь спокойно заявить, что обо всех обстоятельствах она доложит во время публичного следствия, которое она требует провести, поскольку ей стали известны новые подробности относительно смерти Магистра Андреаса. На самом деле, она рассчитывала, что, услышав прозвучавшее от нее обвинение, Дитер каким-то образом выдаст себя. Но он лишь все тем же будничным тоном сообщил, что, в таком случае, на завтра будет назначено заседание Малого совета Башни, где ее выслушают, а до этого времени Ильзе запрещается покидать свою комнату.