Читаем Змеиный бог, книга 1 полностью

В свете факелов у ее ног плясали тени. На миг стрелку показалось, что тело индианки дрожит в воздухе, будто тело змеи, готовой ужалить. Игуана добавила:

- Мой брат сказал, что твой мексиканский помощник принесет мне золото.

Пако вышел навстречу.

- Моя сеньорита, любые сокровища - веришь? Организуем сразу. И чёрта, и дьявола, пута соврет.

Он приложил руки к сердцу, вытянул их вперед и вдруг упал на колено. Галантный жест торговца едва не пропал зря - на нем ширмой болталось намокшее пончо, мешавшее ему приседать. В протянутых руках торговца лежал недавний золотой подсвечник.

- Можешь приблизиться ко мне, Кортес, - сказала Игуана, не то едва заметно улыбаясь, не то хмурясь: неверный свет факелов не позволял определить точнее. Пако с кряхтением поднялся, выпрямился и шагнул ей навстречу. Подсвечника, впрочем, у него в руках уже видно не было.

- Осторожно, - сказал Пепел мексиканцу в спину. - У нее волосы заколоты. Игла.

Пако остановился.

Смех Игуаны зазвенел отовсюду - стены храма были устроены так, чтобы усиливать голос верховной жрицы. Подняв руку, она плавно вынула из своей прически тонкое, едва различимое в темноте острие.

- Умница, - сказал Пепел. - Брось.

Дзинь! Булавка просвистела мимо его уха и звякнула о стену, выбив сноп бледных искр.

Щелк! Пепел взял индианку на мушку прежде, чем искры успели растаять во тьме.

- Ты приказал, и я бросила. - Сказала жрица. - Ты хочешь убить меня за это?

Стрелок на секунду замешкался.

- Я не сказал, куда, - произнес он наконец. - Извини.

Пепел опустил Кочергу, но с курка не снял.

Игуана опять засмеялась. Она тряхнула головой. Ее сложная прическа рассыпалась, и две бухты тяжелых кос упали на бронзовые плечи жрицы.

- Священные волосы, - сказала Игуана. - Они не должны касаться навоза. Помоги мне.

- Навоза? - спросил Пепел.

- Золото, - объяснила жрица. - Навоз богов. Лови, ковбой.

Игуана швырнула ему одну из кос. Пепел ухватил ее в полете, но та зазмеилась вниз и едва не выскользнула у него из рук. Поколебавшись, он спрятал оружие и подхватил бухту волос обеими руками.

- И твой помощник. - Игуана бросила вторую косу торговцу.

- Э-э, - сказал Пако. - Помощник?

Взгляд Игуаны вернулся к нахмуренному слингеру.

- Не бойся меня, ковбой, - сказала жрица. - Хочешь, я буду рядом, когда ты умрешь? Я возьму твое лицо и буду носить его вот здесь.

Она положила руку на одну из лицевых костей.

- Или на животе, - сказала Игуана. - Чтобы мой следующий сын родился таким, как ты.

Пепел огромным усилием вернулся к теме:

- Мы хотим знать, что на диске. Покажи нам. И мы уйдем.

Жрица склонила голову.

- Я покажу, - сказала она тихо. - Подойди ко мне. Подойдите вы оба.

Стрелок не двинулся с места.

- Нам и здесь хорошо, - сказал он.

- Почему ты боишься меня, ковбой? - спросила Игуана. - Тебя пугают мои одежды? Мне снять их? Не бойся их! Это обычные кости людей. Кости зверей ведь тебя не пугают.

"Опять цыганские фокусы", - подумал слингер.

- Не пугают, - сказал он. - Эти тоже не пугают.

- А вот и пугают, - сказал Пако. - Снимай.

Бессмертная Игуана отстегнула костяной лифчик и швырнула его прочь. Следом во тьму полетели браслеты-челюсти с обеих рук. Пальцы жрицы скользнули вверх по ее гладкой ноге и остановились у застежки на поясе. Невесомая повязка, спадавшая с ее талии, трепетала в теплом дыхании факелов.

- Нет, - сказала Бессмертная Игуана, отняв руку. - Должен остаться какой-то наряд. Я стою в храме.

- Сними тряпку, а браслеты обратно надень, - подсказал мексиканец.

- Не так. - Она вскинула подбородок. - Вы оба, идите за мной, несите волосы.

Она сделала шаг назад. Потом еще и еще один. Коса в руках Пепла натянулась, и ему пришлось шагнуть Игуане навстречу.

Жрица вспорхнула в бронзовую чашу, едва-едва потревожив груду драгоценностей. Она взялась за косы и потянула их на себя.

- Идите. Уходите с пола. Золото грязь. В золоте можно всё.

Торговец послушно побрел за ней.

- Самсон и Далила, мексиканец, - сказал Пепел.

Пако занес ногу над высоким краем чаши.

- Слингер, - сказал он. - Спасибо, конечно, но я ни слова ни понял, что ты сказал сейчас.

Пепел нахмурился.

- Самсон и Далила, - повторил он. - Уловка стара как мир.

Пако секунду поколебался.

- Ты прав, чико! И будь я проклят, если я сейчас же мигом на нее не куплюсь.

Он ступил в золото и чертыхнулся, когда едва не потерял сапог. Пепел вздохнул и шагнул за торговцем следом.

[ФОН] /// Confronting the Beast /// AKIRA YAMAOKA

Из груды сокровищ получилось бы неважное ложе. Золотые безделушки осыпались под ногами и почти не давали им опоры, да еще над головой болтался тяжелый крюк на цепи, то и дело норовивший задеть слингеру по голове. Дважды Пепел оступался и ронял косу в золото. Оба раза он ждал, что Бессмертная Игуана прервет ритуал, но она, как видно, впала в шаманский транс. Жрица стояла неподвижно, прикрыв глаза и заметно вздрагивая. Слингер готов был поклясться, что она что-то слушает или чего-то ждет.

Мексиканец открыл рот, но Пепел остановил его жестом. Он тоже прислушался. Глубоко внизу, под толщей металла, гудели водяные насосы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза