Читаем Знаю точно, где мой адресат… Анекдоты про письма, электронную почту и sms-ки полностью

1) во всех своих бедах вы вините албанцев-нелегалов;

2) в любое время года ходите во всем черном, считая, что этим вы отличаетесь от туристов;

3) считаете десятиминутный летний дождик страшным ливнем с человеческими жертвами;

4) недоумеваете, как в Росии еще не догадались назначать отдельных мэров в каждый квартал;

5) перед тем как войти в квартиру, старательно вытираете ноги о коврик соседей;

6) каждый день ездите за продуктами в гигантский супермаркет с сотней парковочных мест, четырьмя входами и парой сотен человек персонала, но покупаете там всегда 300 гр. сыра, 200 гр. колбасы, рыбину и чай;

7) на трассе ездите на желтый свет, в переулках – против движения;

8) считаете, что 20 евро – приемлемая цена для миллиметровой булавки с символикой чемпионата;

9) готовы стоять часами в 40 градусную жару за местом на бесплатной стоянке, презирая платные как класс;

10) считаете, что ваш долг – принять участие в обсуждении любого ДТП, даже если это грозит напоминанием об умственных способностях ваших предков;

11) говорите всем и каждому, что им надо убирать продукты жизнедеятельности своих собак, хотя сами никогда этого не делаете;

12) знаете порядка 20 сортов сыра, хотя едите всегда один, называя остальные гадостью;

13) ведя мотоцикл, обязательно курите, говорите по мобильнику и щелкаете семечки;

14) слово «шуба» вызывает у вас рвотный рефлекс и желание забиться в самый дальний угол;

15) прочитав все это, подумаете, что весь этот текст – саботаж албанцев-нелегалов.

* * *

Вовочка спрашивает у мамы:

– Мам, а мам, что за рыба – маникюрша?

– Откуда ты взял, что это рыба?

– Да папа звонил по телефону дяде Коле и рассказывал, что вчера на рыбалке всю ночь жарил маникюршу.

* * *

Начальник сердито спрашивает секретаршу:

– Где пыль с поверхности моего стола? Я записал там несколько номеров телефонов.

* * *

Сидят два программиста в офисе. Вдруг звонок телефонный, на проводе шеф:

– Ну, ребята, чем занимаетесь?

– Козла забиваем!

– В домино играете?!

– Да нет, в DOOM!

* * *

Телефонистка на практике, на переговорном в Ташкенте. Подходит узбек с оформленным бланком телеграммы, но написанной карандашом. Она:

– Обведите чернилами. Узбек идет с бланком к столу в зале, макает палец в чернильницу и обводит им вокруг бланка торжественную рамку.

Возвращается. Она:

– Мужчина я же просила обвести чернилами.

Он:

– Дык вот-с…

* * *

– Алло! Лену позовите.

– Не туда попали.

– Какой у вас телефон?

– А у меня вообще нет телефона.

* * *

Старушке впервые поставили телефон. Вскоре она позвонила на телефонную станцию:

– Будьте любезны, помогите мне, – сказала она, – мой телефонный провод слишком длинен, и я все время цепляюсь за него. Потяните его немного с вашего конца.

* * *

В Африке съели французского посла. Естественно, французской стороной была направлена нота протеста. Те извиняются: так уж получилось, что же делать, ну съешьте и вы нашего…

* * *

Письмо студента-украинца домой: «Вышли сала!!! Здравствуй, мама…»

* * *

На телефонных проводах сидят две ласточки. Одна говорит другой:

– Что-то люди на нас часто поглядывают. Наверное, дождь будет!

* * *

У француженки спрашивают:

– Вы во время полового акта разговариваете с мужем?

– Да, если рядом есть телефон.

* * *

Вовочка возвратился домой с прогулки. Дома он берет телефонную трубку и говорит отцу:

– Папа, мама только что ушла, телефон еще горячий.

* * *

– Доктор, вы знаете, я так устаю на работе, просто сил нет…

– А где вы работаете?

– На телефоне доверия.

– А, то-то мне ваш голос так знаком!

* * *

Малыш потерялся и просит на улице прохожего позвонить к нему домой из телефонной будки.

– Сейчас позвоню, – говорит дядя, – а какой у вас телефон?

– Черненький такой, а цифры беленькие.

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Коллекция анекдотов

Похожие книги

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука