Читаем Знакомьтесь, литература! От Античности до Шекспира полностью

Нет однозначного мнения, была ли и «Энеида» — последнее из произведений Вергилия, опубликованное уже после его смерти, — написана по государственному заказу, однако совершенно очевидно, что для Рима она имела не только литературное, но и огромное идеологическое значение. В этой эпической поэме излагается довольно распространенная к моменту создания «Энеиды» мифологическая легенда о происхождении римской нации от Энея, прославленного героя Трои, известного нам по «Илиаде» — это ему Диомед разбил камнем колено и прибил бы совсем, если бы того не спасла его мать, богиня Афродита. От Энея, а значит, и от Афродиты, вел свой род лично Август Октавиан. Любой диктатуре, основанной на культуре крови и почвы[45], жизненно необходимо славное прошлое: это ее основа, обоснование исторического величия, оправдание консерватизма и эталон, по которому обречены равнять себя новые поколения. Ирония состоит в том, что в поисках истоков собственной идентичности римляне, внутренне так и не изжившие сложных противоречий любви и ненависти к эллинизму, обратились не к легендарным латинским героям Рему и Ромулу, а к древнегреческому эпосу, пусть даже и выудили оттуда в качестве своего пращура противостоявшего грекам троянца.


Венера Милосская 1857 г. Фотография Эдуарда Бальдюса (1813–1889)


«Энеида» Вергилия, повествующая о приключениях Энея после падения Трои, создана, как сказали бы сейчас, по высоким стандартам гомеровского эпоса, а говоря проще — вся пронизана влиянием «Илиады» и «Одиссеи». Она написана дактилическим гекзаметром и начинается характерным для Гомера зачином: кратким анонсом сюжетной коллизии и обращением к Музе:

«Битвы и мужа пою, кто в Италию первым из Трои —Роком ведомый беглец — к берегам приплыл Лавинийским.Долго его по морям и далеким землям бросалаВоля богов, злопамятный гнев жестокой Юноны.Долго и войны он вел, — до того, как, город построив,В Лаций богов перенес, где возникло племя латинян,Города Альбы отцы и стены высокого Рима.Муза, поведай о том, по какой оскорбилась причинеТак царица богов, что муж, благочестием славный,Столько по воле ее претерпел превратностей горьких,Столько трудов. Неужель небожителей гнев так упорен?»[46].

Преследующая Энея и его спутников Юнона-Гера пытается потопить их корабли с помощью бога ветров Эола. В страшной буре гибнет большинство троянских судов; на последних семи Эней со своими людьми оказывается выброшен на африканское побережье. Заручившись поддержкой Юпитера-Зевса, сочувствующая сыну Венера-Афродита внушает любовь к нему карфагенской царевне Дидоне, у которой Эней находит приют. Он принимается рассказывать Дидоне о падении Трои и семилетних скитаниях по морям, — и это полностью повторяет повествовательный прием из «Одиссеи» Гомера, когда едва выживший в буре Одиссей повествует о своих злоключениях царю Алкиною и его дочери Навсикае.

Вторая книга — «Энеида» разделена не на песни, а на книги — полностью посвящена страшному финалу десятилетней Троянской войны. Эти события были хорошо известны в античном культурном пространстве и давно описаны, например, Арктином Милетским в «Разрушении Илиона» или Лесхом Лесбосским в «Малой Илиаде» примерно за семьсот лет до Вергилия, но римский поэт показывает их глазами Энея. Мы видим разом опустевший берег близ Трои и брошенный лагерь ахейцев: бесчисленные пятна кострищ, груды мусора, ломаные доски, — и радость троянцев, уверенных, что осада окончена. Видим исполинского деревянного коня и смятение, которое он вызывает у защитников города: втащить за стены? Столкнуть в море? Пробить корпус и посмотреть, что внутри, или же просто сжечь? Мы слышим, как греческий провокатор Синон, притворно сдавшийся в плен, убеждает троянцев, что конь — «приношенье Минерве», то есть Афине, и специально сделан таким образом, чтобы не пройти в городские ворота: ведь тогда Троя станет непобедимой, и ей покорится вся Азия и Эллада! Наконец, мы становимся свидетелями страшной гибели Лаокоона, предупреждавшего жителей Трои об обмане «дары приносящих данайцев»: два чудовищных морских змея убивают и его самого, и двух сыновей. Троянцы, убежденные столь страшным знамением, затаскивают деревянного коня в город, пробив ради этого брешь в стене.


Лаокоон. Итальянская гравюра 16 в.


Меркурий (Гермес). Литография


Перейти на страницу:

Похожие книги

Психодиахронологика: Психоистория русской литературы от романтизма до наших дней
Психодиахронологика: Психоистория русской литературы от романтизма до наших дней

Читатель обнаружит в этой книге смесь разных дисциплин, состоящую из психоанализа, логики, истории литературы и культуры. Менее всего это смешение мыслилось нами как дополнение одного объяснения материала другим, ведущееся по принципу: там, где кончается психология, начинается логика, и там, где кончается логика, начинается историческое исследование. Метод, положенный в основу нашей работы, антиплюралистичен. Мы руководствовались убеждением, что психоанализ, логика и история — это одно и то же… Инструментальной задачей нашей книги была выработка такого метаязыка, в котором термины психоанализа, логики и диахронической культурологии были бы взаимопереводимы. Что касается существа дела, то оно заключалось в том, чтобы установить соответствия между онтогенезом и филогенезом. Мы попытались совместить в нашей книге фрейдизм и психологию интеллекта, которую развернули Ж. Пиаже, К. Левин, Л. С. Выготский, хотя предпочтение было почти безоговорочно отдано фрейдизму.Нашим материалом была русская литература, начиная с пушкинской эпохи (которую мы определяем как романтизм) и вплоть до современности. Иногда мы выходили за пределы литературоведения в область общей культурологии. Мы дали психо-логическую характеристику следующим периодам: романтизму (начало XIX в.), реализму (1840–80-е гг.), символизму (рубеж прошлого и нынешнего столетий), авангарду (перешедшему в середине 1920-х гг. в тоталитарную культуру), постмодернизму (возникшему в 1960-е гг.).И. П. Смирнов

Игорь Павлович Смирнов , Игорь Смирнов

Культурология / Литературоведение / Образование и наука