Ладонь Милены коснулась груди, и лоскуты из синтетического серебристого материала на глазах оторопевшего профессора опали, словно пушинки с одуванчика, а под ними — изумительной красоты и грации обнаженное девичье тело. Маленькие розовые соски и упругие ягодицы. Милена помчалась навстречу журчащему потоку, высоко задирая ноги, разбивая водное зеркало на миллионы пылающих закатом брызг.
— А приходи завтра вечером к нам на праздник! — сказала на прощание Милена.
— Я не знаю, как, где…
— А я объясню!
Деревня располагалась за холмами. Желающих составить компанию Крайтону обнаружилось лишь двое. Коллега Карен Рамвер и Жан Понье, надеявшийся отведать местных деликатесов. Шлейхеры отправились на съезд флаеристов, а Симон де Лопес записался на курсы по вышиванию. Кайланд и Адамсон отказались участвовать в празднестве наотрез.
Милена встретила троицу у развилки гравированной дороги, одно ответвление которой сворачивало в деревню, другое бежало куда-то дальше меж холмов. Смеркалось. Милена схватила Мэрлина за руку и повела гостей на карнавал.
Деревня встретила пришельцев бесноватыми языками пламени костров, песнями, плясками и маскарадом. Плакали скрипки, нежно звенели гитары, пронзительно свистели губные гармоники, гипнотизировали отчаянным ритмом барабаны.
Растворялось в туманной дали прошлое Мэрлина. Позабыв о профессорской степени, он отбивал чечетку на пару с Миленой, и зловещие отсветы плясали на его лице.
Карен Рамвер поначалу взирал на происходящее сухо и сурово. Да он и сам был таким: худосочным, со впалыми щеками, с невзрачными пепельными волосами. Глубокие морщины избороздили лоб, топорщились вокруг глаз. Но потом и для химика обнаружилось достойное занятие:
— Как, вы не вымачиваете мясо в уксусе?! — негодовал он. — Сейчас я вас научу готовить шашлыки!
— Да вам не в химики, вам в повара надо было! — раскатистым басом говорил ему рыжебородый богатырь с откинутыми назад вьющимися волосами по плечи; смеялся, наблюдая, как Карен вращает в огне раскалившуюся докрасна шампуру.
— Химия — моя жизнь. Кулинария — хобби. Правда, так осточертел этот риолодил!
— А у нас и химией можно заниматься, как душа велит, а не так, чтобы выгодно! — весело отвечал, стараясь перекричать пение красавицы-цыганки богатырь. — Химики нам всегда нужны!
— А вы кто по профессии?
— Комбайны вожу. На что я еще сгожусь?! — и собеседник Рамвера расхохотался еще громче.
Жан Понье объелся и опился вина. Сидел на корточках под кустом; его рвало. Мэрлин страстно целовал Милену под луной.
Только Алану Кайланду и Полю Адамсону в тот вечер пришлось несладко. Им назначил встречу сам Иванов.
Дверь отъехала в сторону, и главный уполномоченный осторожно переступил порог кабинета Алексея Юрьевича Иванова. Следом за ним, опасливо озираясь по сторонам, подоспел заместитель.
Иванов сидел к гостям спиной. Делегаты могли разглядеть лишь его массивный выбритый под машинку затылок в экзотическом свете ночника под красным абажуром. Темнота копошилась по углам.
— Ознакомьтесь! — глухим басом сказал Иванов, не оборачиваясь, выкладывая на стол стопку бумаг.
«Много слышал о хамстве русских, но никогда не подозревал, что до такой степени!» — пронеслось в голове у Алана.
— Мы не сможем читать при таком освещении!
— Света достаточно!
Униженно сгорбившись над распечатанными бумажками, главный уполномоченный вместе с заместителем изучали документ.
— Что это? — бледным голосом произнес Кайланд.
— Экологию нарушаете, мистер! — последнее слово — с особым презрением.
— Бред!
— Закон одобрен парламентом Дэ-Эс-Ка. Под риолдиловые отходы — только планеты с условиями, несовместимыми с биологическими формами материи. А у вас что там в отчетах? Курортные зоны для сотрудников? Инспектора будут рады посетить курорт!
— Но это…
— Только в том случае, если не откажитесь от идеи отрезать нас от риолодила.
Иванов положил на стол еще одну стопку документов. Красные блики плясали на его затылке, вызывая ассоциации с властелином преисподней.
— Вот наши ультимативные условия. Мы — тоже люди! — сказал Алексей Юрьевич. — Аудиенция окончена!
Целую неделю Алан Кайланд слонялся по гостинице, прозрачный, как привидение. Врал мистеру Квакистону о том, что переговоры и исследования продолжаются.
В то время, как другие члены делегации от души развлекались. Блеск в глазах Шлейхеров, влюбленность в улыбке Крайтона, похмелье Жана Понье.
Наконец главный уполномоченный решился. И вызвал к себе в кабинет своего заместителя.
— Собирай всех! Мы отбываем!
Адамсон переминался с ноги на ногу.
— У тебя что-то еще? — главный уполномоченный грозно сдвинул брови.
— Боюсь, э-э-э…
— Говори, не томи! — рявкнул Алан.
— Шлейхеры уже сдали все состояние и имущество.
— Кому? Коммунистам?!
— Да, сэр.
— Какое они имеют право! — взревел Адамсон и в отчаянии ущипнул себя за запястье. — Нет, это мне снится, или как?! Без уведомления работодателя! Без положенной отработки после подачи заявления!
— У коммунистов особые права.
— Нет!
— Указ тридцать тысяч двадцать шесть президента Демократического Союза Галактик.
— Нет!
Алан Кайланд шумно выдохнул.