Читаем Знание — сила. Фантастика (2011-2015) полностью

— Объявляю заседание Трибунала открытым. Присутствуют: секретарь и квалификатор. Все члены Трибунала: легат Братства, консульский советник и представитель наместника города, здесь. Слушается дело Карвена Ваальда, обвиняемого в ереси и нечистом сговоре. По правилам Единого Кодекса обвиняемый в данных преступлениях должен защищать себя сам.

— Что?! — в отчаянии заорал Ваальд. Услышанное его ужаснуло. По таким обвинениям редко бывали оправдательные приговоры.

— Молчать! — стоящий сзади охранник ударил его по почкам. — Отвечать, только когда обращаются к тебе!

Квалификатор принялся зачитывать обвинение. Выслушав его, Ваальд узнал о себе много нового. Оказывается, он варил приворотные зелья из крови невинных младенцев, изготавливал яды, дабы травить благочестивых горожан и заключил договор с нечистым.

— Подсудимый, — закончив читать, обратился к нему квалификатор. — Признаете ли вы свою вину перед Единым?

— Нет! — закричал Ваальд. — Я не трогал никаких младенцев и не делал ядов! Я алхимик и моя цель одна — познание природы!

— Введите свидетеля! — скомандовал квалификатор.

Из боковой двери стража завела старика, одетого в потертый колет.

— Назовите себя.

— Миртус Хаар, хозяин дома.

— Подтверждаете ли вы, что видели отблески адского пламени из окон лаборатории?

— Да господин, подтверждаю, — пробормотал Миртус, стараясь не встречаться глазами с Ваальдом.

— Подтверждаете ли вы, что из труб лаборатории валил дым нечестивого зеленого цвета?

— Да, господин, подтверждаю.

— Благодарю, — квалификатор отвернулся от старика. — У Трибунала будут вопросы к свидетелю?

— Нет… нет… нет, — ответил каждый из сидящих за столом.

— Обвиняемый, что вы на это скажете?

— Какое адское пламя?! Да это всего лишь отблески атанора, алхимической печи! Я не нарушал заветов Единого! Ведь он не запрещает нам познание природы. Единый дал человеку ум, который жаждет постижения Вселенной! Я лишь хочу проникнуть в суть процесса получения одних элементов через другие!

— Вот значит, как. А что скажешь насчет добра и зла? — вкрадчивым голосом спросил старик в красном. Если Ваальд правильно понял, он вроде бы был легатом Братства Ищущих.

Почувствовав подвох, алхимик замолчал, но спустя несколько мгновений, осторожно подбирая слова, сказал:

— Познание добра и зла людям запрещено. Его нам дает Единый через Священную книгу. А познавать сотворенные вещи человек должен с помощью алхимии. Ее предназначение в том, чтобы умножать силу и могущество людей, обеспечивать им богатую и достойную жизнь!

— Любопытно. Это все?

— Я не заключал договора с нечистым. Мой подмастерье, Римус, может подтвердить это.

— Трибуналу все ясно, — легат кивнул квалификатору.

— Ввести доносителя, — скомандовал тот.

— Что?! — воскликнул алхимик и рухнул на колени от сокрушительного удара, обрушившегося в спину. — Это он донес на меня? Но.

— Молчать! — стражник схватил его за подмышки, рывком поднял и зашептал на ухо:

— Если еще раз пикнешь, то переломаю все ребра. Имею на это право.

В зал ввели Римуса. Как заметил Ваальд, парнишка был хоть и бледен, но спину держал ровно, а его глаза оставались сухими.

Далее процедура допроса повторилась точь-в-точь, как и в случае с хозяином дома. Впрочем, Ваальд уже особо и не слушал.

«Как же ты мог сотворить такое? — с горечью думал он. — Ведь я тебя на улице подобрал, накормил и дал работу. Мерзавец, сколько же тебе Ищущие за донос пообещали?!.»

Далее Трибунал пошел по накатанной колее. Произносились давно заученные фразы, задавались давно отрепетированные на многочисленных судилищах вопросы. И осужденному и обвинителям все уже было ясно. Разве что имя ванн Торна не всплыло ни разу. Видать, двоюродный внук Консула смог-таки откупиться!

— Виновен! — сказал легат.

— Виновен! — повторил консульский советник.

— Гм, я полагаю, что… виновен! — высказал свое мнение представитель наместника. На Трибунале он был впервые и еще не успел привыкнуть к рутине.

— Да что ж вы делаете люди! Опомнитесь! За что?! Прогресс не остановить! — теряя над собой контроль, заорал алхимик, но его уже никто не слушал.

⠀⠀ ⠀⠀

Эпилог

⠀⠀ ⠀⠀

Отдуваясь, легат спускался по каменным ступеням. Как же тяжело идти! И с каждым годом все хуже и хуже. Мужчина усмехнулся. Двадцать пять лет назад, когда его привел сюда предыдущий легат, он прошел все триста тридцать три ступеньки и почти не запыхался. Не то, что сейчас!

Но в человеческой жизни все когда-нибудь заканчивается. Так говорил Единый своим трем ученикам. Закончились и ступени. Они вывели церковника на небольшую площадку, прямо к вратам, слабо мерцающим зеленым светом. Путь старику преградил воин в необычных, отливающих серебром доспехах, со сверкающими призрачным желтым светом мечами за спиной.

— Во имя Единого, разгоним мы мрак! — быстро сказал легат.

— Да будут благословлены деяния наши, — голос из-под забрала прозвучал глухо, как из бочки.

Пароль совпал с отзывом, и воин отошел на шаг вправо. Из складок своего одеяния церковник достал ключ и трижды повернул в замке. Створки отворилась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения