Читаем Знание — сила. Фантастика (2011-2015) полностью

— Не боись! — Язык у Сашки слегка заплетался. — Я тебя проведу. Мне случалось задерживаться у установки… в неурочное время. Ну, сам понимаешь, зачем? Так что я знаю, и как охрану обойти, и как сигнализацию обдурить. Если, конечно, ты не передумал!

— Да ни в жисть! — поспешно заверил Вовка.

— Только внутри там потише, — озабоченно предупредил Сашка.

— Да уж как-нибудь…

В лабораторию они и впрямь попали без особых затруднений.

— Ну, и куда ты меня зашлешь? — Встав на указанное место под раструб метров трех в диаметре нависший над центром довольно большого зала, нервно усмехнулся Вовка. Хмель окончательно выветрился у него из головы.

— Зависит от тебя, — щелкая клавишами компа, деловито сообщил Сашка. Он тоже казался совершенно трезвым. И тоже волновался. — Я же говорил: тут все дело в сознании.

— А надолго? — стараясь скрыть волнение, так же деловито уточнил Вовка.

Сашка оторвался от клавиатуры, снял очки и щурясь посмотрел на Вовку.

— Как получится.

Что-то в его голосе насторожило Вовку. Он зачем-то глянул на электронные часы на стене. Двадцать один двадцать девять. Отказаться? Ну, уж нет, решил Вовка. Тем более, что у него все больше крепла уверенность в том, что вся Сашкина затея — розыгрыш. И это было очень жаль.

— А если я там раздавлю какую-нибудь бабочку, не получится как у Брэдбери? — Попытался пошутить Вовка.

— Вот об этом можешь совершенно не волноваться! — Искренне заверил его Сашка.

— Значит, я могу попасть в любое время, в какое только захочу?

— Практически да, — поколебавшись, кивнул Сашка. — Только сосредоточься. Скажешь, когда будешь готов!

Вовка был готов последние шесть лет, так что долго ждать Сашке не пришлось.

* * *

— Ладно, никуда я не пойду!

Вовка оказался там за секунду до роковой фразы, как раз вовремя, чтобы произнести другие слова. Катька смотрела на него, раскрыв рот, явно не в силах поверить тому, что услышала. Еще бы! Разговор у них в тот раз шел на повышенных тонах. Мягко говоря. И тут вдруг Вовка в пылу выяснения отношение пошел на попятный. Он бы тоже не поверил!

Катька. Вовка смотрел на нее и не мог насмотреться. В домашнем халатике, не накрашенная, кое-как причесанная. Самая красивая женщина на свете! Только сейчас он понял, как ему не хватало ее все эти годы. Нестерпимо хотелось обнять, прижать и никогда не отпускать. Но что-то останавливало. Наверное, то, что Вовка все никак не мог поверить в реальность происходящего.

— Хм. — Катька знакомым жестом поправила волосы, несмело улыбнулась. — Странно.

— Что странно?

— Так на меня смотришь… Секунду назад думала: удушить готов, и вдруг. Как подменили! — Катька ткнула Вовку кулачком в грудь. — Если не собирался никуда идти, чего нервы мне трепал? Разыгрывал? Артист! И ведь надо же, я поверила!

— Ну, прости! — Пряча за спину дрожащие руки, попросил Вовка.

— Посмотрим на твое поведение, — сердито проворчала Катька. — И нечего теперь тут торчать столбом! Иди уж к своему телевизору. Ужин будет через полчаса.

Вовка прошел в комнату, плюхнулся на диван и тупо уставился в телевизор. По телевизору начинался футбол. Этот матч он смотрел в баре за углом. Собственно из-за этой ерунды и разгорелся весь сыр-бор.

Сашка не обманул! Мысль обожгла ледяным холодом. Вовка потрогал обивку дивана, пощупал собственное лицо. Все реально! И он в том самом времени, о котором подумал. А ведь Сашке он не успел сказать, куда хочет попасть. Господи, неужели, и правда получилось?!

— Вовка, в дверь звонят! — Родной до боли Катькин голос сладкой болью растекся по нервам. Вовка быстро глянул на часы. Пятнадцать минут. Если б тогда он ушел на пятнадцать минут позже.

Звонок в дверь повторился — настойчивый, резкий, нетерпеливый. Вовка тряхнул головой и, не заглядывая в кухню, метнулся в прихожую.

— Я открою, Кать!

Вовка рванул дверь, заранее готовый ко всему. Мгновенно вспыхнувшая злость окатила жаром. На пороге стоял шурин. Худой, бледный с ввалившимися красными глазами. Вовка, набычившись, исподлобья глянул на родственничка.

— Чего надо?

Не ожидавший столь неприветливого приема, шурин, которому гонора и дури всегда было не занимать, вскинулся было, но, натолкнувшись на Вовкин взгляд, обмяк, отступил. Только в запавших глазах горели теперь злые, хищные огоньки.

— Я не вовремя? — Шурин старался говорить дружелюбно, но улыбка у него вышла кривая и неестественная.

— Не вовремя. — Буркнул Вовка и сделал движение, закрывая дверь. Боялся, что не сдержится, кинется прямо сейчас на этого скота в людском обличье. Шурин шагнул вперед, просящее выставил руку.

— Постой, Вольдемар! Я на секунду всего.

— Чего тебе? — Уже едва сдерживая ярость, процедил сквозь зубы Вовка.

— Мне б деньжат немного, — заискивающе улыбнулся родственник. — Рублей пятьсот на пару дней.

Вовка заметил, как шурин опустил руку в карман. За ножом? За тем самым ножом, которым он потом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения