Читаем Знание — сила. Фантастика (2011-2015) полностью

Разворачивая вездеход, Бушер не сразу заметил Матюшина — тот склонился над образцами грунта, привезенного роботами. Бушер хотел проскочить побыстрее, но было уже поздно — миллиардер поднял голову и остановил изучающий взгляд на лице биолога, потом кивнул. Ив кивнул в ответ и вдавил педаль газа. На Земле свои миллиарды Матюшин добывал не всегда честно и не всегда справедливо, с точки зрения обычных людей. Ничего святого для него нет, так говорили про Илью Матюшина. Он не задумываясь снес бы Колизей, чтобы на его месте построить очередной торгово-развлекательный комплекс. До Колизея, конечно, дело не дошло, но многие архитектурные и исторические памятники от его бизнеса пострадали. В прессу просачивалась информация, что и у Закона были к нему вопросы. Так что открытие планеты, богатой залежами урана, стало своеобразным выходом для Матюшина. Ему повезло вдвойне. Во-первых, Земля задыхалась от очередного экономического кризиса, и никто не хотел вкладывать деньги в сомнительные предприятия. Во-вторых, на новой планете были города! И никаких аборигенов! Это избавляло его от затрат на строительство жилых комплексов. Матюшин купил себе право на разработку всех месторождений, которые будут обнаружены, финансировал вторую научную экспедицию и развернул на Земле мощную рекламную кампанию для набора добровольных переселенцев на новую планету. Таких оказалось немало — многие желали избавиться от земных проблем и начать новую жизнь.

Бушер вспомнил, как после прилета их больше всего поразили не буйная растительность, не богатый животный мир, а многочисленные города, разбросанные по всей планете. Дома в этих городах напоминали гигантскую тыкву, разрезанную пополам и поставленную куполом верх. Были двери, но не было окон. В жару в домах сохранялась прохлада, в холод — тепло. Внутри — многочисленные «отсеки». Один площадью двадцать квадратных метров имел купальню. О назначение другого отсека, размерами поменьше, догадаться тоже было несложно — посреди комнаты находилось возвышение, напоминающее небольшую тумбу, с отверстием сверху. Это наводило на мысль, что исчезнувшие местные жители очень походили на человека — по внешнему виду и по размерам. Как они выглядели, можно было предполагать по очень скупым данным — в городах от людей не осталось ничего, ни предметов повседневного пользования, ни техники, ни записей. Но аборигены имели развитую цивилизацию. Подтверждением тому служило само существование городов — чуда инженерной мысли. Когда однажды Бушер решил почистить свою «тумбу», то к своему удивлению обнаружил там такую чистоту, как будто в доме никто и не жил. Было в городе и кладбище. По крайней мере, это место подходило, чтобы им стать. Примерно через полтора месяца их пребывания в городе в домах вдруг появилось освещение — с наступлением темноты стены начинали равномерно флуоресцировать, причем, как снаружи, так и внутри. Чан, ради любопытства, отколупал кусочек стенки и обнаружил под верхним полупрозрачном слоем мириады микроорганизмов, которые светились в темноте наподобие светлячков. В месте, отведенном под помойку, вся органика разлагалась в считанные часы и впитывалась землей. Вопрос с вывозом мусора был решен автоматически.

Китайца Бушер обнаружил за домом — Чан стоял у подзорной трубы и что-то наговаривал в диктофон.

— Дружище, — Бушер протянул руку китайцу и посмотрел в сторону, куда была направлена труба — над лесом кружила стая птиц. — Ты хотел что-то мне показать?

Чан кивнул и повел биолога по тропинке мимо дома за пределы города. Они прошли полсотни метров, и Чан ткнул палкой в круглый предмет, размером с тыкву, выглядывающий из густой травы. Бушер наклонился над тыквой и постучат костяшками пальцев по ее поверхности.

— Что за фрукт?

— Я обнаружил его месяца полтора назад, и размером оно было не больше яблока. И, по-моему, продолжает расти…

— Раньше я ничего такого не видел.

— Но мы дальше километра от города и не уходили.

— Семя ветром занесло? Или птицами?

— Тогда не одно семя. — Чан вытянул руку в сторону леса — Там я нашел еще пару, размерами поменьше.

— Вижу, ты уже протоптал тропинку сюда.

Китаец хмыкнул.

— Это тоже любопытно. Но в последний раз я подходил к этому овощу недели две назад. И обрати вниманию, вокруг тыквы трава как будто хуже растет.

Они повернули назад.

— Ты уже слышал, что наш Хомяк затеял перестройку города? — спросил Чан. — Не нравится мне это… С этими неожиданными смертями я стал суеверным. Света скончалась через несколько дней после того, как наш гений-физик решил разобрать дом, чтобы посмотреть, как он устроен. А стоило нашему миллионеру неудачно развернуть вездеход и раскурочить стену, как приказал долго жить Борька.

— Чистое совпадение. А как ты объяснишь остальные три смерти? Ведь разрушений не было.

— Пока не знаю… Но интуиция меня не подводит. Ты, ведь, и сам это чувствуешь.

— Я чувствую, что мы, говоря словами классика, топчемся на прогнивших досках огромного нужника. Мы до конца не понимаем, с чем имеем дело.

⠀⠀ ⠀⠀

* * *

⠀⠀ ⠀⠀

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения