Читаем Зоя полностью

Неужели на свете бывает вода?Может быть, ты ее не пила никогдаголубыми,большими, как небо,глотками?Помнишь, как она сладко врывается в рот?Ты толкаешь ее языком и губами,и она тебе в самое сердце течет.Воду пить…Вспомни, как это было.Постой!Можно пить из стакана —и вот он пустой.Можно черпать ее загорелой рукою.Можно к речке сбежать,можно к луже припасть,и глотать ее,пить ее,пить ее всласть.Это сон,это бред,это счастье такое!Воду пьешь, словно русскую песню поешь,словно ветер глотаешь над лунной рекою.Как бы славно, прохладно она потекла…— Дайте пить… —истомленная девушка просит,но горящую лампочку, без стекла,к опаленным губам ее изверг подносит.Эти детские губы,сухие огни,почерневшие, стиснутые упрямо.Как недавно с усильем лепили ониочень трудное,самое главное —«мама».Пели песенку,чуть шевелились во сне,раскрывались, взволнованы страшною сказкой,перепачканы ягодами по весне,выручали подругу удачной подсказкой.Эти детские губы,сухие огни,своевольно очерчены женскою силой.Не успели к другим прикоснуться они,никому не сказали«люблю»или«милый».Кровяная запекшаяся печать.Как они овладели святою наукойне дрожать,ненавидеть,и грозно молчать,и надменней сжиматься под смертною мукой.Эти детские губы,сухие огни,воспаленно тоскующие по влаге,без движенья,без шорохашепчут они,как признание, слово бойцовской присяги.

* * *

Стала ты под пыткою Татьяной,онемела, замерла без слез. Босиком,в одной рубашке рванойЗою выгоняли на мороз.И своей летающей походкойшла она под окриком врага.Тень ее, очерченная четко,падала на лунные снега:Это было все на самом деле,и она была одна, без нас.Где мы были?В комнате сидели?Как могли дышать мы в этот час?На одной земле,под тем же светом,по другую сторону черты?Что-то есть чудовищное в этом.— Зоя, это ты или не ты?Снегом запорошенные прядкикоротко остриженных волос.— Это я,не бойтесь,все в порядке.Я молчала.Кончился допрос.Только б не упасть, ценой любою…Окрик:— Рус! —И ты идешь назад.И опять глумится над тобоюгитлеровской армии солдат.Русский воин,юноша, одетыйв справедливую шинель бойца,ты обязан помнить все приметыэтого звериного лица.Ты его преследовать обязан,как бы он ни отступал назад,чтоб твоей рукою был наказангитлеровской армии солдат,чтобы он припомнил, умирая,на снегу кровавый Зоин след.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия
100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия