Читаем Золенька и ее друзья из 21 века. Новогодняя сказка полностью

…Воспоминания неожиданно прервались, Аманда незаметно для себя уснула…

Глава 3. Злая мачеха

Утро застало Золеньку на кухне, чистящей посуду.

Девочка старательно натирала ту до блеска, заглядывая внутрь неё, найдя там своё отражение, поведя плечом, задиристо подмигнув, подметила:

– Хороша, ты, хороша!.. Да только за такие глазки, как твои, никто не даст и ломаного гроша.

Ей стало смешно. Она с нежностью вытерла своё отражение.

Неожиданно вошла Аманда, зло, сотрясая воздух, несусветно крича:

– Прохлаждаешься? Нечем заняться?.. – переходя на фальцет, – сейчас найду работу, лодырь!..

Накинувшись с кулаками на Золеньку, начала колотить. Плечи девочки вздрагивали. Она была очень напугана.

Устав, Аманда села на стул, снимая свои туфли, отдуваясь, сокрушаясь, сказала:

– За что? Всё против меня. Вот и любимые туфли сносила до дыр… – чуть не плача, – от самой королевы! Кружусь как белка в колесе, вся в трудах, не жизнь, а каторга!.. – продолжая смотреть на Золеньку, поедая ту взглядом, испепеляя, – тебе не понять, как мной зарабатывается кусок хлеба! Всё бы на себя любоваться…

Зло:

– А на что смотреть-то? Одни глазища! Любопытные и наглые! Нос с пуговицу. Губки бантиком, надуты, словно кто обидел.

Переходя на крик, беснуясь:

– Разве я когда-то тебя обижала? А ну марш на мануфактуру! Генеральная уборка! Там уже всё поросло мхом. Сам чёрт ногу сломит.

Золенька, сорвавшись с места, словно заведённый робот, тут же побежала к выходу.

Аманда остановила, сотрясая воздух оглушительным окриком:

– Стоп! Куда? А туфли натереть до блеска?

Золенька, взяв туфли, стала тщательно натирать фартуком.

Аманда, не выдержав безоговорочного послушания, не зная к чему же ещё придраться, истерично рявкнула:

– Хватит! И так дыр, как в дуршлаге, не сосчитать.

Выхватив из рук Золеньки туфли, обуваясь, резко заохала от боли, нарочно ноя:

– Как же я устала ходить в старье-рванье. На всём экономлю, даже на себе красивой!.. – ковыляя, поплелась к выходу, сгорбившись якобы от боли, вышла.

Только сейчас, Золенька, смогла перевести дух.

Глава 4. Незваные гости

Утро застало друзей из 21 века на пороге дома сапожника. Прямо у входа в обнимку спали Чешка с Пинетком, Шлёпок с пристроившейся в нём Матрёшкой. Рядом лежали Сланец, Щелкунчик и Плюшевый Мишка, чуть в стороне Мячик и Кубик.

Неожиданно для всех открылась дверь. Из неё, разъярённой фурией, вылетела нервная Аманда. Та, от негодования спотыкаясь, чертыхалась, проклиная всех на свете. Это было в ее характере, искать виноватых там, где их нет. Друзья заохали от боли.

Мячик спросонья старался шутить:

– Ой, как щекотно! Видно, пролетела голодная муха. Жужжит, спать мешает!

Остальные, продолжая охать, с укором смотрели то на него, то на Аманду.

Аманда, не слыша их, сердито кричала:

– Развели бардак! Куда не посмотри всюду ветошь. Не дом, а секонд-хенд!..

На крик прибежала перепуганная Золенька.

Аманда, что есть мочи, продолжала орать:

– Немедленно убрать!.. – заходясь в припадке злобы, – немедленно!..

Золенька, убегая прочь, безмолвно собирала обувь, кладя в фартук. Она делала это без разбору, хватая подряд то, что попадалось под руку. В конце концов, всё оказалось на полу, пришлось собирать.

Боясь даже своей тени, девочка с испугом шептала:

– Я уберу!..

Аманда, никак не могла угомониться, размахивая руками, со слюной на губах, кричала:

– Конечно, уберёшь! Не я же этим займусь! У меня и так дел по горло! Бал на носу!.. Надо сделать покупки!.. – искоса соизмеряя ту, истошно проорала, – тебе этого не понять, замарашка! В чём ходишь, в том и спишь!

Наконец, мачеха, выполнив свою миссию, решила удалиться. На ходу спотыкаясь, проклиная всё на свете, та, как кривая утка, заковыляла прочь от дома. Золенька зашла в дом. Дверь за ней с тяжестью закрылась.

К закрытой двери уже спешили, от соседнего дома, Кед, Валенок, Оловянный Солдатик.

Валенок в волнении произнёс:

– Явно, наши попали в беду!

Кед, подпрыгивая на месте, старался открыть дверь. Та не поддавалась.

Он изнеможённо шептал:

– Никак! Не могу открыть!

Оловянный Солдатик тут же поспешил ему на помощь, но дверь была неприступной.

Тогда и Валенок решил прийти на помощь, подсаживая Оловянного Солдатика на плечи Кеда, чтобы тот мог открыть, признался:

– Нет сил! Я тебе ничем не смогу помочь!

От неустойчивости пирамида рухнула. Он упал вместе с ними. Ему стало очень стыдно. Кед и Оловянный Солдатик были очень расстроены.

Валенок поспешил успокоить:

– Подождём! Может кто-то выйдет.

Все с этим согласились, с ненавистью глядя на неприступную дверь.

Оловянный Солдатик посмотрел в щель, и сразу же развёл руками. За ним и Кед не преминул в неё заглянуть. Как ни странно, и он тоже развёл руками. Всем стало грустно, но ненадолго.

Валенок, улыбнувшись, поспешил сказать:

– Без паники! Мы обязательно найдём лазейку и спасём наших друзей! А сейчас посидим, поокаем, подождём. Тише едешь, дальше будешь! Здесь нельзя идти напролом.

Оловянный Солдатик и Кед улыбнулись. Все в ожидании расположились у двери. Каждый, думая о чём-то своём.

Глава 5. Знакомство с домом

Перейти на страницу:

Похожие книги

Где живет колдун
Где живет колдун

В каком еще цирке вы увидите клоуна, который вовсе не клоун, а настоящий оборотень, дрессировщик, на самом деле укротитель магических животных, акробаты управляют стихиями, а фокусник просто маскирует волшебство под искусные трюки? Знакомьтесь – это Магус, древнее братство, чья миссия охранять людей от волшебных существ. Но вот уже много лет сообщество бездействует, потому что в мире почти не осталось колдовства. Почти… До недавнего времени все так и было. Пока Дженни не обнаружила на территории цирка ледяную химеру, а та взяла и похитила одного из членов сообщества, паренька по имени Калеб. Чтобы спасти его, нужно проникнуть во владение темного мага Альберта Фреймуса. Но тот явно подготовился к встрече…

Алексей Александрович Олейников , Алексей Олейников

Современная сказка / Детская фантастика / Детские приключения / Сказки / Книги Для Детей
Таня Гроттер и колодец Посейдона
Таня Гроттер и колодец Посейдона

Тибидохс продолжал жить, хотя это уже был не тот Тибидохс… Многим не хватало командных рыков Поклепа и рассеянного взгляда академика Сарданапала. Не хватало Ягге, без которой опустел магпункт. Не хватало сочного баса Тарараха и запуков великой Зуби. Вместо рыжеволосой Меди нежитеведение у младших курсов вела теперь Недолеченная Дама. А все потому, что преподаватели исчезли. В Тибидохсе не осталось ни одного взрослого мага. Это напрямую было связано с колодцем Посейдона. Несколько столетий он накапливал силы в глубинах Тартара, чтобы вновь выплеснуть их. И вот колодец проснулся… Теперь старшекурсникам предстояло все делать самим. Самим преподавать, самим следить за малышами, самим готовиться к матчу-реваншу с командой невидимок. И самим найти способ вернуть преподавателей…

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей
Карлссон, который живет на крыше
Карлссон, который живет на крыше

Трилогия о Карлссоне, который живет на крыше, впервые опубликована на шведском языке: Lillebror och Karlsson på taket. Stockholm, Rabén-Sjögren, 1955. Karlsson på taket flyger igen. Stockholm, Rabén-Sjögren, 1962. Karlsson på taket smyger igen. Stockholm, Rabén-Sjögren, 1968.Трилогия впервые напечатана в переводе Л. Лунгиной на русском языке: Малыш и Карлсон, который живет на крыше. — М.: Детгиз, 1957; Карлсон, который живет на крыше, опять прилетел // Линдгрен А. Две повести о Малыше и Карлсоне. — М.: Детгиз, 1965. Карлсон, который живет на крыше, проказничает опять // Линдгрен А. Три повести о Малыше и Карлсоне. — М.: Детская литература, 1973.Новые переводы трилогии на русский язык (Н. Беляковой и Л. Брауде) «Карлссон, который живет на крыше», «Карлссон, который живет на крыше, прилетает вновь», «Карлссон, который живет на крыше, возвращается тайком» впервые опубликованы в 4-м т. Собрания сочинений Астрид Линдгрен. — СПб., изд-во АО «Атос» и «Библиотека "Звезды"», 1994. Переводы осуществлены по аналогичным шведским изданиям 1974-го, 1970-го, 1968 гг.Л. Брауде

Астрид Линдгрен , Людмила Юрьевна Брауде , Нина Константиновна Белякова

Сказки / Зарубежная литература для детей