Читаем Золоченые полностью

Джату нападает, и мы восхищенно наблюдаем. Как кармоко справится с такой лобовой атакой? К моему изумлению, кармоко Хуон опрокидывает его на спину, прежде чем он успевает к ней хотя бы прикоснуться, а затем выворачивает ему запястье.

– Сдаюсь! Сдаюсь! – кричит джату, выпучивая глаза от боли.

Кармоко цокает языком, но ее взгляд холоден как лед.

– Первый урок, неофитки: алаки не сдаются. Победа или смерть. Для алаки, для любого воина смерть должна стать близкой подругой, старой возлюбленной, которую вы приветствуете, прежде чем ступить на поле битвы. Не бойтесь ее, не бегите от нее. Примите ее, подчините своей воле. Вот почему, прежде чем отправиться на бой, мы всегда говорим своим командирам «мы, мертвые, приветствуем тебя».

Внутри зарождается странное, тревожное чувство. Смерть должна стать близкой подругой… мне трудно это даже представить.

Кармоко Хуон наконец отпускает руку джату и снова ему кланяется.

– Благодарю за помощь, – ласково произносит она.

Здоровяк недовольно кивает и, морщась, хромает на место. Мы настороженно храним молчание.

– Вы знаете, почему я решила продемонстрировать этот прием именно с ним, неофитки? – спрашивает кармоко Хуон.

Мы неуверенно качаем головами.

– Потому что я хотела вам показать, что комплекция человека не имеет значения, – поясняет кармоко. – Ни один противник не может считаться непобедимым, и неважно, насколько он огромен. Смертовизги могут быть больше, но какими бы пугающими они ни казались, какими бы ужасающими они ни были, вы столь же сильны, столь же быстры – особенно когда входите в боевое состояние, которое испытали сегодня утром во время пробежки, когда чувства и рефлексы обострились.

Со временем мы изучим этот момент подробнее. А пока продолжим урок.

14

– Поднять ваши ленивые задницы, неофитки!

Мне уже не нужна эта агрессивная побудка. Прошло две с половиной недели, расписание въелось в кровь, я уже умыта и одета, когда Дженеба приходит отвести нас во двор. Там ждут новобранцы, кожаные доспехи на их телах поблескивают в свете факелов.

Я, опешив, оторопело мигаю.

Я не видела новобранцев с того самого дня, как нас разделили на пары в Зале Джор. Разумеется, я слышала, как они тренируются, слышала их голоса из-за стены. Но даже в лунные дни, когда мы все получаем свободное время, наши пути ни разу не пересекались – не то чтобы я этого не ожидала. В отличие от нас, они могут свободно ходить в город, общаться с людьми за пределами Варту-Бера, как помощницы и матроны. Единственные, кто никогда не покидают Варту-Бера – это алаки, хотя и по лагерю нам тоже не разрешается бродить. Что я выяснила, последние два лунных дня пытаясь пробраться в архив.

Помощницы и матроны постоянно стерегут коридоры, готовые поприветствовать всякую алаки, сбившуюся с проторенной дорожки, зазубренным концом своей рунгу. Как и сказала Дженеба, до окончания первых трех недель неофиток не допустят ни в одну запретную зону.

К счастью, этот срок почти вышел.

Ровно через три дня я ступлю в архив. И там я прочитаю «Геральдику Теней» и отвечу на вопросы, мучающие меня с тех самых пор, как я попала в лагерь.

Почти представляю, как это случится: вот я увижу имя матери, ее жизнь и деяния, узнаю о ее – и моих тоже – способностях.

При этой мысли по венам растекается острое предвкушение.

Я наслаждаюсь им и вдруг встречаюсь взглядом с золотыми глазами. Цепенею, выбитая из колеи, когда Кейта кивает – и выражение его лица столь же холодно, как и в нашу первую встречу. Послушницы отправляют нас смешать с ними строй, и я неохотно тащусь к Кейте, радуясь, что благодаря крови алаки волосы отрасли до прежней длины. Вскоре придется снова их остричь, мешают тренироваться. Большинство девчонок взяли за привычку подрезать их каждое утро, как послушницы, а некоторые, как Адвапа, и вовсе постоянно бреются наголо.

Как только мы оказываемся бок о бок, Кейта снова кивает мне с высоты своего роста.

– Приветствую тебя, Дека, – негромко произносит он.

– Приветствую, – отвечаю я, борясь с желанием склонить голову.

Как и раньше, я чувствую себя рядом с ним не в своей тарелке. Что-то в нем заставляет вспоминать Ионаса и то, что случилось, когда я в последний раз оказалась рядом с юношей.

Может, все дело в росте. Он такой же высокий, как Ионас, и далеко не каждому дано так вымахать.

Я насилу возвращаю внимание к передней части двора. Кармоко Тандиве шагает вперед, ее темно-коричневая кожа блестит на фоне смазанных глиной волос. Этим утром она одета в темно-синие одежды, на ней выкрашенная в цвет темнейшего оникса полумаска. Остальные кармоко позади нее и капитана Келечи тоже скрывают лица подобными масками, как всегда делают в присутствии мужчин.

Я им не завидую. Могу только представить, насколько неудобны маски во время тренировок, если учесть, сколько пота и грязи по нам обычно стекает в процессе занятий.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бессмертные [Форна]

Золоченые
Золоченые

Многообещающая новинка! Намина Форна – это Тони Моррисон в жанре Young-Adult!По ее венам течет проклятое золото. Ее зовут мерзким словом «нечистая». Родной отец отрекся от нее.Ей дали выбор: медленно умирать или сражаться плечом к плечу с такими, как она. Их называют алаки. Они практически бессмертны. И созданы, чтобы уничтожить угрозу для империи.Вдали от родной деревни, в самом сердце столицы-крепости, ей предстоит узнать, какие тайны скрывают эти стены – и что сокрыто в ней самой.Кто она? Изгой или героиня? Дева или демон?Отзывы с Amazon:«Потрясающий дебют. В "Золоченых" переосмысляется идея сестринства. Книга, которая вдохновляет и дарит надежду». – Стефани Гарбер, автор бестселлера «Караваль»«Новое эпическое фэнтези. Захватывающие повороты сюжета, суровая целеустремленная героиня… "Золоченые" – ослепительный и мощный дебют». – Элизабет Лим, автор бестселлера «Сплетая рассвет»«Грозные героини и продуманная феминистская мифология – вот что отличает дебютную фантастическую трилогию Форны, вдохновленную Западной Африкой. Активное действие делает повествование очень динамичным. Продуманный сюжет дает читателям повод задуматься над острой социальной повесткой: ведь в романе описано множество способов, которыми общество загоняет женщин в клетку и превращает их в товар». – Publishers Weekly«Рынок переполнен женским янг-эдалт фэнтези, но своим дебютом Намина Форна привносит в этот жанр свой свежий взгляд… Динамика действия подкрепляется впечатляющей историей сестринства, сила которого – в настоящей женской дружбе и сотрудничестве». – The Guardian

Намина Форна

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези