Читаем Золотая хозяйка Липовой горы полностью

– Ладно, до вечера. Слушай, а ты чего на рабочий мне звонишь? Удалил, значит, мой телефон из контактов…

– А я вообще, похоже, прошлое удалил, – мне разом расхотелось трепаться.

Я бы так никогда и не позвонил ей, если бы не вся эта история. Нужно было где-то отсидеться несколько дней – там, где меня точно искать не будут.

А контакта не было, так как звонил я не со своего смартфона. Его я отправил скоростным электропоездом в Верхотурье. Подошёл к одному из пассажиров и попросил передать по приезде девушке.

– Вас у вагона встретят… У Оли, племянницы, вчера украли телефон… Денег на новый нет… Вот я и решил ей свой отдать…

Как откажешь такому мямле? Если же не из добрых чувств, а в надежде разжиться, так и к лучшему. Сигналы с симки на время собьют со следа преследователей, кем бы они ни были.

Себе же прикупил у привокзальных барыг бэушный, явно ворованный телефон, уже с симкой, оформленной на чужое имя.

Ну и снял почти до рубля всё, что было на моём банковском счёте. Сумма набралась не бог весть какая. Но первое время можно было продержаться – конечно, при условии, что не каждый ужин сбрызгивать розовым игристым итальянским вином.

Дверь распахнулась не сразу. Приняв розу («Это мне?!»), подставив для поцелуя щёку и подхватив брякающий пакет, Розовый Фламинго упорхнула в сторону кухни. Оттуда донеслось:

– Сама только что пришла. Проходите, мальчик, в комнату. Готовьтесь к подвигу… кулинарному. А то напридумываете себе всякого и начнёте брюки сымать. Кальмары поставила на разморозку. Сама – переодеваться.

Она вела себя естественно – словно жена, утром расставшаяся с мужем. Я снова подумал о ней с теплотой.

Уже ночью, когда я вернулся из ванной и нырнул под одеяло, обняв птицу, я зачем-то спросил:

– У тебя сейчас кто-нибудь есть?

– Будь так, я бы дала тебе от ворот поворот. А ты никак напрашиваешься в спутники жизни?

– Нет. И дело не в тебе, и даже не во мне. Так уж складываются обстоятельства, что мне надо исчезнуть… Только вот ещё не решил, куда бежать.

– Так вот почему твой номер недоступен! Пыталась позвонить тебе, сказать, чтобы лимон ещё прикупил, но услышала, что «абонент не абонент». Ой, только не говори, что ты убил или ограбил кого-то!

– Да лучше бы так. Рассказал бы, но боюсь за тебя.

– Правильно. Меньше знаю – меньше пью. Но заинтригова-а-а-а-л… Хотя бы намекни.

– Не могу, честное слово.

Розовый Фламинго прониклась-таки моим настроением. Полежали молча, обдумывая ситуацию.

– Если речь идет о чём-то важном для тебя – делай, как некогда старообрядцы: беги на свой Керженец, – она первой решила нарушить тягостную обоим тишину.

Я замер, услышав очень важное и своевременное слово. Конечно! Как же я сам-то до этого не додумался!

– Фламинго, ты даже не представляешь, какая ты умница! – я навис над ней и, тыкаясь губами куда попало, стал покрывать поцелуями лицо, шею, грудь…

– Ну, допустим, кое о чём и без вашего, мальчик, бестолкового признания догадывалась, – она вернулась к ироничному восприятию действительности. – Так… Всё… прекращай эти дурацкие чмоканья! Если уж я заслуживаю благодарности, то налей-ка вина. А потом можете приступать к поцелуям. Но, заметьте, вдохновенным и страстным.

Я ринулся на кухню за «Ламбруско».


Керженец – река в Нижегородской области, где ставили свои первые скиты старообрядцы, хоронившиеся в глуши во времена церковного раскола и давшие название всем раскольникам – кержаки. После разгрома керженских скитов в начале восемнадцатого века староверы двинулись на восток – Урал, Сибирь, вплоть до Алтая. В моих краях они стали одними из первых русских поселенцев и до сих пор кое-где в деревнях сохранили приверженность вере предков.

Мне не раз доводилось писать о староверах. С одним из них, Ульяном Евтифеевичем, сошёлся особенно близко. Он любил потчевать меня хариусом, жаренным до хрустящей корочки, и медовухой, а то и ставил на стол фарфоровый чайничек, вместо заварки наполненный золотистой, настоянной на калгане самогонкой. Сам не употреблял, но угощал с видимым удовольствием, получая взамен похожие на правду новости района. Подробно расспрашивал о моих поездках на Северный Кавказ, в Крым, Украину, Белоруссию, о тамошнем житье-бытье. В нём не было замкнутости, свойственной многим его единоверцам. Тем неожиданней было узнать, что они с супругой Валентиной Семёновной, несмотря на преклонный возраст, решили податься в раскольничью деревню далеко в Сибирь.

– Многие из наших туда в последние годы перебрались, – сказал бородатый старик. – Детей-внуков нам со старухой Господь не дал, так что ничего на Урале не держит.

А уже прощаясь, сунув банку мёда и отведя руку с деньгами, добавил:

– Рад был знакомству с вами. В таких случаях принято говорить: «Бог даст, свидимся». Профессия ваша такая, что всякое может быть. Если что – приезжайте, деревня Раскатиха Красноярского края.

Ну вот, Ульян Евтифеевич, может, и доведётся повидаться. В этой-то Раскатихе меня точно никто искать не додумается.


22 августа 2017 года

Перейти на страницу:

Похожие книги

История последних политических переворотов в государстве Великого Могола
История последних политических переворотов в государстве Великого Могола

Франсуа Бернье (1620–1688) – французский философ, врач и путешественник, проживший в Индии почти 9 лет (1659–1667). Занимая должность врача при дворе правителя Индии – Великого Могола Ауранзеба, он получил возможность обстоятельно ознакомиться с общественными порядками и бытом этой страны. В вышедшей впервые в 1670–1671 гг. в Париже книге он рисует картину войны за власть, развернувшуюся во время болезни прежнего Великого Могола – Шах-Джахана между четырьмя его сыновьями и завершившуюся победой Аурангзеба. Но самое важное, Ф. Бернье в своей книге впервые показал коренное, качественное отличие общественного строя не только Индии, но и других стран Востока, где он тоже побывал (Сирия, Палестина, Египет, Аравия, Персия) от тех социальных порядков, которые существовали в Европе и в античную эпоху, и в Средние века, и в Новое время. Таким образом, им фактически был открыт иной, чем античный (рабовладельческий), феодальный и капиталистический способы производства, антагонистический способ производства, который в дальнейшем получил название «азиатского», и тем самым выделен новый, четвёртый основной тип классового общества – «азиатское» или «восточное» общество. Появлением книги Ф. Бернье было положено начало обсуждению в исторической и философской науке проблемы «азиатского» способа производства и «восточного» общества, которое не закончилось и до сих пор. Подробный обзор этой дискуссии дан во вступительной статье к данному изданию этой выдающейся книги.Настоящее издание труда Ф. Бернье в отличие от первого русского издания 1936 г. является полным. Пропущенные разделы впервые переведены на русский язык Ю. А. Муравьёвым. Книга выходит под редакцией, с новой вступительной статьей и примечаниями Ю. И. Семёнова.

Франсуа Бернье

Приключения / Экономика / История / Путешествия и география / Финансы и бизнес