Читаем Золотая хозяйка Липовой горы полностью

Я проснулся около полудня. Определив для себя план дальнейших действий, впервые за несколько дней чувствовал под ногами твёрдую почву.

– Никак завтрак в постель? – подала голос птаха, после того как почувствовала запах кофе и яичницы. А когда повернулась и увидела меня одетым, не удержалась ещё от одного вопроса:

– Это, значит, в качестве прощального привета? Получается, снова поматросил и бросил?

– Так быстро ты от меня не отделаешься, – рассмеялся я. – Просто образовались кое-какие срочные дела, да и для обеда надо что-то прикупить.

– И ещё кто-то вчера в темноте сводить бедную девушку обещал на фильм…

Нет, всё-таки женский синтаксис – это нечто! Обратный, а то и абсолютно сумбурный порядок слов.

– Всё будет! – пообещал я и, ещё раз чмокнув птичку в плечо, устремился в прихожую.


Перво-наперво позвонил другу детства, Косте Новику. Номер его сотового я помнил наизусть, благодаря тому что цифры в точности повторяли дату рождения сестры.

Пока мы были школьниками, пересекались по спорту, после – в «лихие» 90-е. Пару раз даже что-то вместе купили-продали. Вынырнули из межвременья целы и невредимы, хотя оба с судимостями – моя была условной, ему пару лет пришлось обитать в колонии-поселении. Потом на долгие годы разошлись и потеряли друг друга из вида. Меня судьба привела в журналистику, он купил фуру и с великим удовольствием колесил по стране.

Как-то пересеклись с Новиком, разговорились. Он увлекательно рассказывал о жизни дальнобойщика – характеристики местности, персонажи. Я даже напросился пассажиром к Костяну в один из рейсов, чтобы написать о жизни на колёсах.

– Никак надумал окреститься в дальнобойщики? – Костян сразу после приветствия решил явить свою проницательность.

– Ты прям Нострадамус! Только вот какое дело: мне бы в сторону Сибири прокатиться. Напитаюсь видами, напишу про вашу работу.

– Понятно… Тебя интересует вся Сибирь или что-то конкретное?

– Красноярск.

Костя помолчал пару секунд.

– Вот ты мне сам, Чемодан, поведай, почему одним – всё в масть, а другим – мимо лузы летит?

– Не понял?

– Ну вот приспичило одному чуваку в Сибирь – при этом ни поездом, ни самолётом, уж не знаю почему, могу лишь догадаться… Так вот – он названивает корешу, о котором и думать забыл, и оказывается, что тот как раз туда и собрался рулить. Это как? Не припомню, чтобы, например, мне так фартило.

– Костя-я-я-я-н!

– Ладно, ладно… Обойдёмся без соплей. Короче, подкину тебя только до Новосиба, это тысяча восемьсот вёрст, остальные шестьсот до Краса уж сам. Выдвигаюсь завтра вечером. Позвони ближе к обеду. Сориентирую, где и когда заберу.

Я даже немного растрогался. Новик – тёртый калач, сразу понял, что я в бегах, – и тем не менее не соскочил с темы. А ведь вполне мог бы отнекаться и соврать что-нибудь. Тем более что он-то лучше многих знал, чем могут обернуться неприятности с законом.

Приободрённый таким раскладом, я отправился за покупками. Следовало снарядиться в дорогу да и просто сменить свой пижонистый прикид на тот, что не будет кидаться в глаза ни в кабине грузовика, ни в сибирской глухомани. Мотнувшись на метро до Уралмаша, я быстро нашёл то, что требовалось. Магазин с говорящим названием «Шаром-даром» торговал киргизским и китайским ширпотребом. Вскоре утроба спортивной сумки заполнилась ветровкой защитного цвета, джинсами, похожими на штаны от рабочей спецовки, аляповатыми футболками, джемпером немаркой расцветки и кроссовками. От вещей исходил стойкий запах синтетики.

Оставалось ещё подстричься. На дорожку – не на дорожку, а кто его знает, когда ещё в приличной парикмахерской побывать придётся. Очереди не наблюдалось, и, похоже, заскучавший без дела мастер живо принялась делать «покороче».

Мужская стрижка по прейскуранту стоила 300 рублей. «Меня подстригут за 250», – сразу же подумалось мне. Глядя на себя в зеркало, стал рассуждать, почему мне вдруг пришла такая мысль. Ход мыслей был такой: «В портмоне у меня из мелких только две сотни и полтинник. Я дам ей тысячу. Судя по тому, что наплыва клиентов не наблюдается, будет проблема со сдачей. Попробует разменять у торговца зеленью у входа, получит отказ. Придётся соглашаться на то, что у меня есть, а это 250 рублей».

Парикмахер обдула феном голову, для верности прошлась, обмахивая, салфеткой, сняла накидку и озвучила:

– С вас триста рублей.

– Спасибо, – я протянул тысячную купюру, а дальше… дальше всё произошло так, как я предвидел.

Ничего подобного за собой прежде не замечал. Что-то подобное, конечно, могло в голове «тюкнуть», и наверняка «тюкало», но чтобы так явно, да ещё и с анализом ещё не свершившегося… Не-е-ет… Со мной явно происходило что-то. «Так ещё и шаманом станешь», – сказал я сам себе – с иронией, словно опасаясь всерьёз воспринять эту мысль.


– Есть предложение перед киносеансом отужинать в ресторане. Возражения есть? Тогда одевайся, – поприветствовал я Фламинго.

– Не имею. Слушай, ты какой-то весь подозрительно возбуждённый. Водочки никак где-то накатил? А это что, приданое?

Мы оба задавали вопросы, не особо нуждаясь в ответах.

Я прошёл на кухню.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История последних политических переворотов в государстве Великого Могола
История последних политических переворотов в государстве Великого Могола

Франсуа Бернье (1620–1688) – французский философ, врач и путешественник, проживший в Индии почти 9 лет (1659–1667). Занимая должность врача при дворе правителя Индии – Великого Могола Ауранзеба, он получил возможность обстоятельно ознакомиться с общественными порядками и бытом этой страны. В вышедшей впервые в 1670–1671 гг. в Париже книге он рисует картину войны за власть, развернувшуюся во время болезни прежнего Великого Могола – Шах-Джахана между четырьмя его сыновьями и завершившуюся победой Аурангзеба. Но самое важное, Ф. Бернье в своей книге впервые показал коренное, качественное отличие общественного строя не только Индии, но и других стран Востока, где он тоже побывал (Сирия, Палестина, Египет, Аравия, Персия) от тех социальных порядков, которые существовали в Европе и в античную эпоху, и в Средние века, и в Новое время. Таким образом, им фактически был открыт иной, чем античный (рабовладельческий), феодальный и капиталистический способы производства, антагонистический способ производства, который в дальнейшем получил название «азиатского», и тем самым выделен новый, четвёртый основной тип классового общества – «азиатское» или «восточное» общество. Появлением книги Ф. Бернье было положено начало обсуждению в исторической и философской науке проблемы «азиатского» способа производства и «восточного» общества, которое не закончилось и до сих пор. Подробный обзор этой дискуссии дан во вступительной статье к данному изданию этой выдающейся книги.Настоящее издание труда Ф. Бернье в отличие от первого русского издания 1936 г. является полным. Пропущенные разделы впервые переведены на русский язык Ю. А. Муравьёвым. Книга выходит под редакцией, с новой вступительной статьей и примечаниями Ю. И. Семёнова.

Франсуа Бернье

Приключения / Экономика / История / Путешествия и география / Финансы и бизнес