Читаем Золотая легенда. Том I полностью

Поскольку Христос происходил из колена Иудина, которое было одним из двенадцати колен, Его надлежало выкупить. За Него предоставили Господу двух горлиц и двух птенцов голубиных. Это было приношение за бедняков, ягненок же был приношением богатых. Не сказано — птенцов горлиц, но птенцов голубиных, поскольку птенцов голубиных отыскать легко, а птенцы горлиц встречаются реже, хотя самих горлиц найти просто. Не сказано — двух голубок, но двух горлиц, поскольку голубка — сладострастная птица, и потому Господь не желал, чтобы Ему принесли в качестве жертвы голубку, горлица же птица целомудренная. Но разве Блаженная Дева Мария совсем недавно не получила много злата от волхвов? Из этого следует, что Она могла купить одного ягненка. Согласно Бернарду, волхвы, несомненно, принесли много злата, поскольку невозможно представить, чтобы столь великие цари принесли Божественному Младенцу скудные дары. Однако Блаженная Дева не оставила Себе эти дары, как считают некоторые, но немедля раздала бедным. Или же Она прозорливо сохранила злато на грядущее семилетнее пребывание в Египте. Но, может быть, волхвы даровали Младенцу немного злата, ибо их приношение имело мистический смысл.

Толкователь указывает на три приношения, совершенные Господом. Первое из них Его родители совершили от Его имени, второе, то есть птицы, было приношением за Него, третье приношение Сам Господь совершил за человечество на Кресте. Первое приношение являет его смирение, поскольку Господь подчинился Закону, второе — Его бедность, поскольку Он избрал приношение бедняков, третье — Его любовь, ибо Он принес Себя за грешников.

О характере горлиц есть стихи:

Горлица в небо летит, стенает, весну возвещает,Строго блюдет чистоту, проводит жизнь одиноко,Греет птенцов по ночам, мертвого тела страшится.

Нрав голубок описан в таких стихах:

Зерна голубка клюет, летает, на труп не садится.Желчи лишенная, плачет по другу, целует устами.Скалы — приют ей, увидев врага на воде, исчезает,Клювом не ранит и пару птенцов заботливо кормит.

Второе название праздника — Hypopanti. Это слово означает то же, что и представление, потому что Христос был представлен во храме. Или же слово hypopanti переводится как встреча, поскольку hypa означает идти, а anti — навстречу: Симеон и Анна вышли навстречу Господу, когда Его представили в храме. Тогда Симеон принял Его на руки свои. Следует отметить, что при этом трижды явлено умаление, или смирение, нашего Спасителя. Во-первых, явлено смирение истины, ибо Он — Истина, которая ведет людей через Него Самого, которая есть Путь к Нему Самому которая есть Жизнь — в тот день позволил другим вести себя. О том говорит Евангелист: Когда родители принесли Младенца Иисуса... и проч. (Лк 2, 27). Во-вторых, смирение благодати, ибо Тот, Кто Един Свят и Благ, пожелал очиститься вместе с Матерью, как если бы Он был нечист. В-третьих, смирение величия, ибо Господь, несущий все словом Своей Силы, в тот день дозволил старцу взять Себя на руки и нести, хотя Сам Господь нес несущего Его, согласно сказанному: Старец нес Младенца, Младенец же правил старцем[275]. И тогда Симеон благословил Его, говоря: Ныне отпущаеши раба Твоего, Владыко... и проч. (Лк 2, 29). И нарек Его Симеон тремя именами: Спасением, Светом и Славой народа Израилева.

Симеон нарек Младенца тремя именами по четырем причинам. Во-первых, ради нашего оправдания. Он назван Спасением, ибо Он отпускает вину: ведь Иисус переводится как Спаситель, ибо Он спасет людей Своих от грехов их (Мф 1, 21). Он назван Светом как податель благодати и Славой народов — как податель славы.

Во-вторых, ради нашего искупления: ведь обычно младенец, во-первых, очищается от зла и крещается, во-вторых, ему дается зажженная свеча, в-третьих, его подносят к алтарю.

В-третьих, этот обряд прообразует сегодняшнюю процессию. Ибо свечи, во-первых, освящают и благословляют, во-вторых, зажигают и дают в руки верным, в-третьих, с пением гимнов вносят в церковь.

Перейти на страницу:

Похожие книги